Чары кинжала (Дэверри - 1)
Шрифт:
– Ты поедешь, ради жизни каждого человека из этого каравана, - говорил он.
– Ты поняла меня?
– Да. Я возьму двух гунтеров. Это лучшие лошади из тех, что у нас есть.
Дженантар оседлал одного коня, на другого надел поводья и держал их, пока Джилл устраивалась в седле. Когда она наклонилась, чтобы взять у него поводья, их взгляды встретились.
– Увидимся завтра, - сказал Дженантар.
– Молю богов, чтобы это сбылось.
– Я знаю пару трюков, которые мы можем устроить этим мерзавцам. Мы задержим их.
Неожиданно
Казалось, для того чтобы заставить караван двигаться, понадобится целая вечность. Каллин сновал вдоль колонны, отдавая приказы.
Он распорядился, чтобы люди сняли часть груза с мулов и сели на свободных лошадей. Он заставлял каждого шевелиться как можно быстрее, изредка подхлестывая отстающего мула и вынуждая его бежать галопом. Наконец они добрались до разрушенной крепости, миновав широкий луг, поросший травой, среди которой возвышались одинокие пирамиды из камней, сложенные над воинскими могилами.
Каменные стены вокруг крепости и сама башня казались крепкими, хотя деревянные ворота и постройки давно сгнили. Сорняки и плющ буйствовали во дворе. Каллин завел караван вовнутрь.
– Заведите мулов и лошадей в башню, - прокричал он.
– Накормите и постарайтесь их успокоить.
Когда его команды были выполнены, он обежал вокруг двора в поисках колодца. Как он и предполагал, колодец был в запустении, завален камнями и зарос плющом. Он побежал назад в башню и отправил троих погонщиков к ручью, приказав заполнить все горшки и ведра, какие имелись. В конце двора он увидел Адерина, испытывавшего на прочность заржавевшую винтовую лестницу, ведущую на второй этаж.
– Она выдержит мой вес, - произнес Адерин.
– Но не советую такому здоровяку, как ты, пытаться взобраться по ней.
– Я думаю, что пол не выдержит даже тебя, - заметил Каллин, посмотрев вверх на сгнившие балки.
– Я должен попробовать. Мне нужно высокое уединенное место. Я боюсь испугать людей. Они и так уже обезумели от колдовства.
Каллин почувствовал тошноту.
– Джилл сказала, что Лослейн - советник лорда, - продолжал Адерин. Мог ли он убедить лорда, чтобы тот послал людей задержать нас?
– Это зависит от того, насколько Корбин доверяет ему. Мне кажется, мог, но в это трудно поверить. Ты думаешь, Лослейн решил перехватить тебя, чтобы его не судили за убийство?
– Я думал об этом с самого начала. Но это странно. И все же люди, которых я видел, были хорошо вооружены. Я попытаюсь посмотреть еще разок. Адерин начал взбираться наверх с неожиданным для его возраста проворством.
Каллин выбежал из башни и увидел жителей западных земель, которые уже распаковали два больших лука, сделанных из какого-то темного дерева, отполированного до блеска. Они были высотой с человеческий рост. Каллин видел такие впервые.
– Вы умеете стрелять из лука?
– спросил Каллин.
– Да, - ответил Дженантар.
– Я решил приготовить для наших бандитов небольшой сюрприз.
– Он махнул рукой в сторону Албарала, который снимал меч, расстегнув ремень.
– Он, конечно, не Каллин из Кермора, но мы тоже сражаемся с помощью длинных ножей.
– Может, нам еще удастся послать кое-кого из этих мерзавцев в Иные Земли? Албарал, у тебя есть какие-нибудь доспехи?
– Элдисская кольчуга. Я думаю, она не помешает, поэтому надену ее на всякий случай.
– А я-то считал, что глупо было тащить сюда весь груз, - сказал Калондериэль.
Албарал улыбнулся, скривив рот. Теперь только Каллин заметил, что на щеке у него был шрам - более длинный, чем его собственный.
– Так, понятно, - усмехнувшись, заметил Каллин.
– Ваши люди и между собой дерутся? Да?
– Бывает иногда. Но вот этим меня отметил лорд из Миса. Я в ответ убил негодяя. Но это было давно.
Все четверо уставились на узкий проем бойницы на верхней плоскости крепостной стены.
– Толщина этой стены около пяти футов, - сказал наконец Дженантар. Если действовать осторожно, отсюда можно стрелять. Эти выступы будут служить защитой для ног.
– Зубцы.
– С удивлением Каллин обнаружил, что они ничего не знали о крепостях.
– Это называется "зубцы".
– Но нам надо еще поднять сюда все необходимое, - Албарал взял в руки веревку от лука, свернул ее арканом и бросил. Петля взметнулась вверх, охватив зубец с такой легкостью, как будто Албарал ловил лошадь в табуне. Каллин восхищенно присвистнул.
– Сейчас мы поднимемся по приставной лестнице, - проговорил Калондериэль.
– Непохоже, чтобы эти разбойники все еще лежали в засаде. Если бы они были там, над ними летала бы стая птиц.
– Адерин посмотрит, - сказал Дженантар.
– Он только что отправился.
Только теперь Каллин услышал странный шум - как будто крылья огромной птицы рассекали воздух.
Каллин посмотрел вверх - оказалось, что он не ошибся: огромная сова добрых пяти футов в длину взлетела с башни, сделала круг, а затем устремилась на восток, издав долгий печальный крик.
Албарал рассеянно махнул ей рукой на прощание, как будто расставался с другом. Каллин еле удержался, чтобы его не стошнило.
– Прах и пепел!
– воскликнул Каллин.
– Адерин может превратиться в сову?
– Запросто, - ответил Дженантар.
– А ты разве не видел?
Каллин не мог этому поверить. Он видел птицу своими глазами, но тем не менее сомневался в том, что Дженантар сказал правду. Он помнил, что Адерин поднялся вверх по лестнице с подобным намерением, но его разум прямо отказывался признать это реальностью. Он долго смотрел в небо, прежде чем смог заговорить.