Чары кинжала (Дэверри - 1)
Шрифт:
Вскоре Дрегис указал место, где они должны остановиться на ночлег. Под сенью каменной стены, когда-то огораживающей то, что было полем и орешниковыми зарослями на берегу ручья, они стреножили лошадей, разгрузили мулов и начали разбивать лагерь. После обеда Дрегис держал совет, как ехать дальше.
– Этот ручей южнее впадает в реку, - говорил он.
– Мы пойдем вдоль него до побережья, а затем повернем на восток, дальше - вдоль морского берега до Каннобайна. Я думаю, нам понадобится на этот переход два дня,
Внезапная холодная дрожь пробежала по спине Джилл, как будто кто-то дотронулся до нее холодной ладонью. Она была уверена в том, что их ожидает большая беда - например, ураган. Она постаралась отвлечься от этого неприятного ощущения. Поздней ночью, когда она пыталась заснуть, возле нее появился серый гном. Он также был озабочен: дергал ее за рубашку, показывая рукой на восток. Его рот открывался в беззвучном плаче. Наконец Джилл поднялась и пошла вслед за ним к краю спящего лагеря. Гном подпрыгивал вверх, продолжая указывать на восток.
– Я ничего не вижу, - недоумевала Джилл.
Гном стиснул руками голову, как будто почувствовал сильную головную боль, а потом быстро исчез. Джилл вернулась на свое место. Ночь была совершенно спокойной, если не считать обычного топота лошадей и мулов. Вдруг она услышала крик совы и подняла вверх голову. На фоне звезд промелькнула тень летящей птицы.
Джилл задремала, и ей приснился тревожный сон. Как будто огромная сова пролетела высоко над головой, и крик ее был предостережением о приближавшейся опасности. Только на рассвете Джилл проснулась, вздрогнув от толчка. Серый гном дергал ее за волосы.
– Сейчас, - сказала Джилл.
– Дай мне надеть сапоги, а потом пойдем, покажешь мне еще раз.
Гном отвел ее вниз к ручью - туда, где среди зарослей орешника возвышался старый дуб. Гном прыгал вокруг нее и показывал на дерево. Джилл посмотрела вверх и увидела Адерина, сидящего на ветке. Он смущенно улыбнулся ей и, совсем как молодой, быстро спустился с дерева вниз.
– Я должен был убедиться, - пояснил Адерин, и Джилл увидела, что он сильно обеспокоен.
– Мы в смертельной опасности, дитя. Беги, побыстрей разбуди своего отца.
Вдвоем они поспешили назад к просыпающемуся лагерю. Люди вставали, зевая и поеживаясь. Лошади и мулы паслись на лугу. Джилл нашла Каллина, когда он натягивал сапоги.
– Папа, пойдем со мной, - заторопила Джилл.
– Адерин говорит приближается опасность.
Каллин вскочил и схватил меч, лежавший на земле. Он на бегу застегивал ремень. Они нашли Адерина, когда тот в чем-то убеждал совсем расстроенного Дрегиса.
– Ты ведь давно знаешь меня, - горячился Адерин, - пожалуйста, друг, ты должен поверить мне сейчас.
– Кому же мне верить?
– сказал Дрегис.
– Но откуда, прах и пепел, ты знаешь? Я никогда здесь не встречал никаких разбойников. А ты говоришь, что целый отряд ждет нас в засаде. Есть в этом какой-нибудь здравый смысл?
– Ты должен мне верить. Я знаю. Необходимо что-то придумать, или нас всех перережут по дороге.
При взгляде на лицо Дрегиса становилось ясно, что он думает, будто старик совсем сошел с ума. Адерин наклонился к нему и пристально посмотрел прямо в глаза. Сомнения Дрегиса тут же исчезли.
– Согласен. Я сделаю все, что ты говоришь.
У Джилл задрожали руки. Воздействие Адерина на Дрегиса было явно колдовским. Она это знала. Когда Адерин посмотрел на нее, она опустила голову и не решилась на него взглянуть. Он тихо засмеялся, жестом поблагодарив ее за молчание.
– Каллин, - окликнул он, - ты веришь мне?
– Я-то верю, - ответил тот.
– Но мне непонятно, как вы оба могли увидеть разбойников? Что, магический кристалл?
Теперь испугался Адерин. Каллин устало улыбнулся.
– А сколько их там?
– Около тридцати человек. И, кажется, они хорошо вооружены... прямо как отряд лорда.
Дрегис стал мертвенно-бледным. Испуганные погонщики мулов столпились и шепотом передавали друг другу это известие.
– Будем искать убежище.
– Каллин выглядел скучающим и ленивым, как будто просил пива в таверне.
– У погонщиков есть дубины, но они не смогут воспользоваться ими, если будут сражаться против всадников. Надо найти лес или скалы - что-нибудь, - что заставит их спешиться.
Адерин сомневался в том, что это поможет.
– Знаете что, - вмешалась Джилл.
– Если тут жили лорды, то у них наверняка должны быть и крепости. Могут здесь найтись уцелевшие крепости?
– Ну конечно, - проговорил Адерин.
– Простите меня, я совсем не разбираюсь в военных делах. Есть одна - около пяти миль к юго-западу. Стены были еще целы, когда я проезжал по этой дороге в последний раз.
– Ну и чудесно!
– воскликнул Каллин.
– Мы сможем продержаться там, пока Джилл съездит в Каннобайн и вернется назад с людьми тирина.
– Что?
– возмутилась Джилл.
– Ты не можешь отослать меня отсюда.
Каллин ударил ее по лицу.
– Ты должна выполнять приказы, - жестко сказал Каллин.
– Исхудавший мул проедет этот путь за два дня, а всадник с твоим весом, щадя лошадь, - за день. Ты поедешь к тирину и попросишь помощи. Ты слышишь меня?
– Слышу, - Джилл смотрела на него хмуро.
– Но послушай и ты меня: ты должен оставаться в живых, пока я не вернусь с подкреплением.
По холодной судороге, перекосившей его рот, Джилл поняла, что он сомневался в том, что будет жив. Вдруг ей померещилось, что она превратилась в воду и унеслась прочь, исчезнув, как это делает дикий народец. Каллин схватил ее за плечи и начал трясти.