Час расплаты
Шрифт:
Пуля, пробив ладонь правой руки, попала в правое предплечье мужчины.
Грэг зарычал, как раненое животное. Все же ему удалось вырвать «вальтер» из ее рук и ударить оружием Лорен по лицу.
Женщине показалось, что ее челюсть разлетелась, подобно яйцу, на несколько осколков. Прицел пронзил кожу лица, как нож сливочное масло. Кровь зафонтанировала из раны.
Ее качнуло в сторону. Женщина упала в кресло. Перед глазами, словно разноцветные стекляшки в калейдоскопе, замелькали звезды. Колени безвольно подломились,
— Чертова сука! — почти шепотом произнес Хьювитт.
Упав на четвереньки, Лорен замерла, ожидая, когда комната перестанет кружиться у нее перед глазами. В ее мозгу металась мысль: «Куда делась Лия?» Она могла побежать к соседям. Она могла побежать к другому телефонному аппарату в доме и позвонить 9-1-1.
Вопрос еще не успел до конца сформироваться в ее мозгу, когда она услышала тихие всхлипывания дочери.
— Мама…
Левый глаз Лорен уже успел заплыть. Ей пришлось повернуть голову в сторону кухонной двери.
В проеме стоял Роланд Балленкоа — высокий, худой, одетый во все черное. Прямо-таки Мрачный Жнец. Одной рукой он держал за горло ее дочь. Мужчина холодно улыбнулся.
— У меня есть кое-что для тебя, Лорен.
56
— Она тебя подстрелила, — бесстрастным голосом констатировал Балленкоа.
Грэг Хьювитт посмотрел на рваное кровоточащее отверстие в руке и рану на плече так, словно только сейчас их заметил.
— Нет, все нормально. Сквозные ранения. Прострелены мягкие ткани.
Балленкоа эта тема сразу же перестала интересовать. Он повернулся к Лорен:
— Где мои записные книжки?
Лорен переводила взгляд с одного мужчины на другого. Как такое может быть? Что за черт? Откуда они друг друга знают? Как Балленкоа удалось купить Хьювитта? Как Грэг из человека, пришедшего к ней с предложением о помощи, превратился в сообщника этого мерзавца? Почему Хьювитт ни с того, ни с сего избил пятнадцатилетнюю девочку?
Лорен смотрела на Хьювитта незаплывшим глазом. Во рту стоял медный привкус крови.
— Ты предлагал мне убить его.
— Тебе следовало принять мое предложение, — осторожно прикасаясь левой рукой к ране на плече, произнес Хьювитт.
Он положил «вальтер» на стол, но так, чтобы она не могла до него дотянуться.
Лия беззвучно плакала. Плечи ее заметно подергивались.
«Боже мой!» — пронеслось в голове Лорен.
Полное осознание того, что происходило с ней и ее дочерью, только сейчас начало просачиваться в ее разум подобно тому, как кровь лилась из глубокого пореза на щеке.
«Это все моя вина. Я сама напросилась».
Лорен не только стала одержима идеей справедливой мести за Лесли, она и Грэга Хьювитта сделала частью ее с Лией существования.
Нет. Не совсем
«Извини, детка», — глянув на Лию, мысленно произнесла Лорен.
Лицо дочери опухло. Левый глаз заплыл. Девочка дрожала всем телом. Сейчас Лия казалась гораздо младше ее пятнадцати лет. Она — ребенок. Лорен захотелось обнять дочь и попытаться успокоить.
«Успокоить, позволив ее убить, — пронеслось у нее в голове. — Успокоить, променяв ее жизнь за последнюю отчаянную попытку найти Лесли».
Боже мой! Что я наделала?
— Где мои записные книжки? — снова спросил Балленкоа.
Схватив Лорен левой рукой за стянутые на затылке волосы, Грэг Хьювитт рывком поднял ее с пола, словно тряпичную куклу. Чтобы сохранить равновесие, женщина схватилась за спинку кресла.
— Отвечай, когда спрашивают! — заорал он.
Лорен хотелось плюнуть ему в лицо, но она сдержалась, боясь, что ее несдержанность выйдет Лии боком. Надо думать. Надо быть хитрой.
Если бы она вела себя умнее, ничего этого не случилось бы.
— Они в машине, — сказала женщина.
— Я хочу их обратно.
— Он хочет их вернуть себе, — подтвердил слова Роланда Хьювитт.
Несмотря на кровь, лицо мужчины было белее мела. Он сильно потел. Грэг поднял правую руку, желая, по-видимому, ее ударить, но плечо не послушалось его. Тогда мужчина левой рукой наотмашь ударил женщину по голове. Лорен снова растянулась на полу. Грэг носком туфли ударил ее по ребрам.
Женщина свернулась калачиком, стараясь защитить от ударов грудную клетку. Миниатюрный кассетный магнитофон, который она накануне спрятала у себя в лифчике, вжался ей в грудь. Женщина поднялась на колени и свернулась еще плотнее, обняв себя руками. Незаметно она нажала кнопку записи. Лучше, чем ничего.
Хьювитт пнул ее еще раз.
— Вставай!
— Тащи ее наружу, — распорядился Балленкоа.
Хьювитт грубо вцепился в нее и, заставив подняться, толкнул женщину к двери.
Балленкоа поставил автофургон за гаражом. С дороги его не видно. Фургон застыл на расстоянии каких-то двадцати футов от БМВ Лорен. Задние двери были широко раскрыты.
— Копы приезжают каждые полчаса, — сообщил Хьювитт. — Нам нужно смываться отсюда. И чем скорее, тем лучше.
Его бил озноб. Лорен это почувствовала, когда рука Грэга дернулась, словно через нее пропустили электрический ток. На ногах он стоял тоже не очень-то твердо. Грубость мужчины не пугала, а скорее мобилизовала ее скрытые силы.