Час расплаты
Шрифт:
Дариус обменялся напряженным взглядом со своим братом, прежде чем в конце концов пожал плечами.
— В последнее время отец был немного занят, поэтому я часто бывал один, — сказал Ксавье.
— Полагаю, ты с нетерпением ждешь приезда в Зодиак в следующем году? — Я спросила. — Чтобы спастись от скуки жизни в своей башне богатого мальчика.
— Ээ… да, — неловко сказал Ксавье, снова глядя на Дариуса.
— Будет хорошо, если ты будешь там, — твердо сказал Дариус.
— Конечно, — сказал Ксавье, но он казался немного подавленным, как будто на самом деле не ждал этого
— Разве ты не хочешь поступить в Академию? — спросила я с любопытством.
— Конечно, хочу. — Ксавье залпом выпил целый стакан колы, и Дариус не смотрел на меня, когда я прищурилась на них двоих, уверенная, что я что-то упустила. — Итак, отец сказал, что есть теория, что ты и твоя сестра проявитесь как Драконы со дня на день, — сказал Ксавье, вынуждая сменить тему.
— Может быть, — сказала я, пожимая плечами, поднося свой напиток к губам.
— Если ты Дракон, может быть, ты сможешь выйти замуж за Дариуса и спасти его от Милдред, — небрежно предложил Ксавье.
Я чуть не подавилась своей колой и быстро поставила ее на стол, закашлявшись.
— Черт возьми, нет, — сказала я, как только смогла говорить. — Милдред всегда рада его видеть. Я хочу занять место в первом ряду на их свадьбе, чтобы смеяться до упаду, и это единственная причина, по которой я буду присутствовать.
Дариус хмуро посмотрел на своего брата, казалось, недовольный поворотом разговора.
— Даже если бы Рокси не была самой раздражающей женщиной, которую я когда-либо встречал, и я мог бы не обращать внимания на ее многочисленные недостатки личности достаточно долго, чтобы подумать о женитьбе на ней, это не имело бы значения, — сказал он ровным тоном. — Она не чистокровная. Ее мать была Гарпией, а отец — Гидрой. Не говоря уже о безумии. Я не думаю, что отец уделил бы ей хотя бы мгновение внимания, не так ли?
— Он прав, — мгновенно согласилась я, наконец-то найдя то, в чем могла поддержать Дариуса Акрукса; мы оба могли абсолютно согласиться с тем, что идея пожениться была отвратительной. Я на мгновение окинула взглядом его обтягивающую футболку и татуировки, виднеющиеся под рукавами, что привлекли мое внимание. Я имею в виду, да, секс, очевидно, был бы горячим, но все остальное было бы просто ужасно. Так что не было ни одного гребаного шанса.
— Я не чистая, — сказала я, доводя свою мысль до конца. — Во мне нет ничего чистого и невинного. Я могла бы быть принцессой, но моя корона была бы сделана из мусора, а не из золота и драгоценных камней. Я никогда не буду достаточно хороша для папочки Акрукса. И это именно то, что мне нравится.
Дариус на самом деле ухмыльнулся в ответ на это, и Ксавье, казалось, тоже развеселился.
— Мне нужно пойти и проверить кое-что внизу, прежде чем мы сможем отправиться на нашу гонку. Ты можешь составить Рокси компанию для меня? — спросил Дариус своего брата, уже направляясь к двери.
— О, эм, хорошо… ты действительно думаешь, что это хорошая идея? — Нервно спросил Ксавье, бросив на меня взгляд, прежде чем снова посмотреть на своего брата. — Что, если я…
— Ты этого не сделаешь, — уверенно ответил Дариус. — Ты под контролем. В любом случае, чем
— Итак… — сказал он, отходя от меня через комнату. — Вы с Дариусом теперь друзья, да? Я думал, ты его ненавидишь?
— Фу, — ответила я, сморщив нос. — Я действительно ненавижу его. Я здесь исключительно для того, чтобы забрать у него один из его блестящих байков и посмеяться, когда он заплачет по этому поводу.
— Мне просто показалось, что я вошел в…
Я нахмурилась на него достаточно сильно, чтобы заставить его отказаться от этой мысли, и Ксавье рассмеялся.
— Хорошо, ты и Дариус не вместе, — быстро согласился он. — Но ты можешь будешь обречена, если это не то, чего ты хочешь, потому что я видел, как он смотрел на тебя, а Дариус всегда получает то, что хочет, как только он решит.
— Мерзко, чувак, ты заставишь меня блевать, — сказала я, скорчив ему гримасу. — И я могу заверить тебя, что ненависть между мной и твоим братом полностью взаимна. Никто из нас не хочет ничего другого.
Хотя, сказав это, я не могла не вспомнить, как проснулась в его объятиях и почувствовала, что по-настоящему принадлежу ему в течение нескольких долгих минут. Хотя, я была с похмелья и сбита с толку, так что это ничего не значило, и мне достаточно быстро напомнили, почему эта мысль была безумной.
Я прочистила горло и поставила свой стакан на стол.
— Так что мы будем делать, пока ждем, что Дариус заплетет волосы? — Я спросила.
— Э-э, я не знаю, не хочешь поиграть в Xbox в моей комнате? — Ксавье сделал шаг назад к двери, через которую он вышел, и я взглянула через его плечо на темное пространство за ней.
— Без обид, чувак, но это выглядит как настоящая мальчишеская яма. Отсюда я чувствую запах нестиранных носков, и я бы все равно не знала, с чего начать играть в Xbox. — В детстве у меня был странный интерес к игровым консолям, но на самом деле это было не мое.
Ксавье рассмеялся, скрестив руки на груди и прислонился спиной к стене.
— Так что же ты тогда предлагаешь? Я уже давно не выходил из своей комнаты, и у меня заканчиваются идеи для развлечений.
— Ты как Рапунцель, запертая в башне, — поддразнила я. — Но вместо длинных золотистых волос у тебя Xbox и слишком много свободного времени.
— Ты и половины не знаешь, — пробормотал он.
— Ну, а чем тебе здесь нравилось развлекаться в детстве? До того, как началась подростковая тоска.
Ксавье смотрел на меня долгое мгновение, как будто действительно не мог ни о чем думать, затем ухмылка тронула его губы.
— Раньше мы устраивали гонки на подносах, скатываясь по лестнице, — сказал он. — Но сейчас мы, наверное, слишком большие для этого.
— Пфф, Дариус, наверное, слишком большой со всеми своими мышцами и такой большой надутой головой, но я уверена, что мы справимся, — сказала я.
Глаза Ксавье на мгновение загорелись озорством, но затем вызов исчез из них, и он покачал головой.