Чаша огня
Шрифт:
— Нет. Я пойду с тобой!
— Илви, возьми себя в руки. Нельзя же так. Что, в самом деле, случилось? Ты устала? Плохо себя чувствуешь?
— Ничего… — Она отвернулась, через минуту снова посмотрела на меня: — Пойдем?
Лузи и Тиэ встретили нас встревоженными взглядами. Не знаю, может быть, у меня был слишком мрачный и решительный вид, но обе, кажется, сразу почувствовали что-то неладное.
— Что случилось, Максим? — первой спросила Тиэ, переводя взгляд с меня на
Я подошел ближе, достал из кармана найденный медальон и протянул его ей.
— Вам знакома эта вещь?
Лузи, стоявшая рядом, взяла медальон из моих рук, и я заметил, как дрожат ее пальцы. Она подняла на меня широко открытые испуганные глаза.
— Этот медальон принадлежал Кэрис… Он был ее счастливым талисманом. Кэрис всегда носила его с собой… Где ты взял его?
Некоторое время я молчал, обдумывая, как лучше сказать о происшедшем. Затем медленно произнес:
— Боюсь, что Кэрис… Кэрис больше нет в живых.
Тиэ испуганно вскрикнула, тут же зажала рот ладонью. Лузи смотрела на меня глазами, полными ужаса, не в силах произнести ни слова. Я покосился на Илви. Она побледнела и стояла, закусив губу. Спросила сдавленным голосом:
— Как это произошло? Откуда ты узнал?
— Думаю, она упала в «ведьмин колодец» за домиком Эвида. Этот медальон я нашел там.
— Боже мой! Бедная Кэрис! — всхлипнула Тиэ и сокрушенно покачала головой. — Как же она могла быть такой неосторожной?
— Мне кажется, Кэрис не сама упала в этот «колодец», — нахмурился я.
— О чем ты говоришь, Максим?! — Лузи Фэйв недоуменно посмотрела на меня.
— Я еще не во всем разобрался… Но скорее всего, Кэрис столкнули туда.
— Как?
На лицах девушек появился испуг и еще большее недоумение.
— Кто столкнул? — спросила Илви, и в ее голосе послышались металлические нотки.
— Этого я пока не знаю.
— Но почему? За что? — недоумевала Лузи.
— Причина здесь может быть только одна — продукты и медикаменты, которые прячут Эвид и его приспешники. Кэрис видела, как они это делают, и поплатилась за это своей жизнью.
— По-твоему, это Эвид убил Кэрис? — глаза Тиэ Гриф округлились от удивления.
— Сейчас я ничего не могу утверждать, но все указывает именно на него… Вот что! Мне нужна ваша помощь.
— Помощь? Но чем мы можем помочь тебе? — грустно вздохнула Лузи.
— Вы должны собрать всех на общий совет экспедиции!
— Совет? А что это тебе даст? Все выйдет, как в прошлый раз. Стоит ли?
— Стоит! Сейчас мне есть, что сказать людям. Пускай все приходят в домик к Эвиду. Совет будет там.
Эвид предстал перед нами крайне растерянным и даже озлобленным. Было видно, что он не привык к подобным визитам своих товарищей.
— Что произошло? Кто вас сюда звал? — грубо рявкнул он на вошедших женщин. Заметил меня, и глаза его наполнились еще большей злобой. — Ах, это все ваши проделки, дорогой наш земной гость?!
Все толпились около входа. Я пробрался к столу, за которым сидел Эвид, и спокойно посмотрел ему в глаза.
— А вы, похоже, уже не считаете себя «земным»?
Он ничего не ответил, только закусил губу.
— Вы правы. Это я попросил людей придти сюда, чтобы провести совет экспедиции.
— Как? Опять? — изумился Эвид, но очень наигранно. Актер из него был никудышный. — Что же, Новак, вам все еще не ясно, на чьей здесь стороне правда? Люди верят мне, а не вам!
Он выпрямился и обвел всех присутствующих театральным жестом. Добровольцы молчаливо наблюдали за происходящим. Я в упор посмотрел в глаза Эвиду.
— Скажите, каков на данный момент запас продовольствия и медикаментов в экспедиции?
— Запас медикаментов? — Эвид насторожился.
— Да, медикаментов! И в частности бактерицидов, так необходимых людям в условиях чужой планеты. Сколько коробок у вас хранится?.. Ведь они хранятся у вас? Я правильно понял?
— Сколько коробок? — в его голосе почувствовалась неуверенность. — Точно не знаю… Но запас совсем невелик! Его едва ли хватит на год, — поспешно добавил он.
— Значит, сколько хранится у вас продовольствия и медикаментов, вы не знаете, но уверены, что их не хватит и на год жизни ваших товарищей? Вы не ведете учет всего этого? Как же так? Как можно быть руководителем экспедиции, и не знать точно ресурсы ее жизнедеятельности?
— Я прекрасно знаю эти ресурсы, — огрызнулся Эвид, — только не веду учета каждодневно!
— Замечательно! — так же спокойно сказал я. — Давайте все вместе проведем этот учет прямо сейчас. Покажите их нам.
— Зачем?
— Показывайте!
Эвид растерянно посмотрел на Вилена, стоявшего за его спиной. Тот злобно сверкал глазами и жевал свои белесые рыбьи губы.
— Эвид! Мы ждем! — напомнил я. — Ваши товарищи имеют полное право знать размер экспедиционного запаса всего самого необходимого. С какой стати вы делаете из этого тайну?.. Или вам есть что скрывать?
— Нечего мне скрывать! — Эвид нервно дернул подбородком и снова посмотрел на Вилена, словно, ожидая от него поддержки. Было видно, что мой требовательный и уверенный тон сбивает его с толку. Люди вокруг нас, почувствовав неладное, начали перешептываться. Я поймал тревожный взгляд Илви и снова повернулся к Эвиду.