Частный детектив. Выпуск 7
Шрифт:
– Она не решается.
– Ага, - Крейн покачнулся, - не решается она…
– Как же мы тогда ее найдем?
– спросил Уильямс.
– А это не проблема. Нет, сэр. Нет проблем, сэр. Я ее уже нашел, сэр. Проблема вытащить ее отсюдова.
– Вы уже нашли ее?
– удивился Кортленд.
– Да, дружище, нашел. Дружище, скажите, я уже благодарил вас? Вы спасли мне жизнь, дружище.
– Забудем об этом.
– Нет, нет! Забыть? Никогда… пока я жив. Выпьем! Выпьем, старина Шампанского!
Он споткнулся, перевернул бутылку - орта была пуста, и Крейн отшвырнул ее в сторону.
– Подожди, - сказал Уильямс, - мы должны заняться мадам Палеттой.
– Да, - вспомнил Крейн, - отвезем ее к мужу.
– А вдруг она не захочет?
– А мы ей предоставим выбор - или к Палетте, или к Френчу.
– Она не поедет ни к тому, ни к другому, - сказал Уильямс.
– Я тут помог одной девчонке, - сказал О'Малли.
– У нее не было денег, и я дал ей доллар на такси.
К ним подошел джентльмен в смокинге и с пустой бутылкой в руках.
– Послушайте, вы!
– сказал он.
– Вы чуть не убили меня!
– Он принял боевую стойку.
– Не кипятись.
– О'Малли отобрал у него бутылку.
– Может, у меня получится? Где ты сидел?
– Как мы посадим ее в машину?
– спросил Крейн.
– Она ведь кричать станет. Дадим по голове?
– Минуточку, - Кортленд быстро подошел к камину и взял лежавшие там ключи.
– Я видел, кто их здесь оставил - Он направился к группе беседующих мужчин и обратился к одному из них:
– Этот серый "родстер" ваш? Я выехать не могу.
– Нет, у меня зеленый "паккард".
Чонси вернулся.
– Ну, вот, машина у нас есть - "паккард" зеленого цвета.
– Отличная работа, - восхитился Крейн.
– У меня идея.
С минуту они вполголоса совещались.
– А вы вдвоем сажаете ее в машину, - заключил Крейн.
Они разошлись. Крейн подошел к мисс Рейншоу.
– Вы ничего, кроме джина, не пьете?
– А чем плох джин?
Крейн взял у нее из рук стакан и отпил.
– Да, приятная штука, - он допил остальное. Она улыбнулась:
– Вы пьяны?
– Я? Пьян? Мад-дам… - он укоризненно посмотрел на нее.
– А я люблю пьяных.
– Тогда, конечно. Тогда я пьяный, - сказал Крейн, - в дым.
К ним подошел Уильямс.
– Хорошие новости для тебя, - сказал он. Крейн представил ему мисс Рейншоу. Уильямс продолжал:
– Френки сказал, что, пожалуй, сможет тебе помочь.
– Френки!
– обрадовался Крейн.
– Старина Френч, давненько мы не виделись. Когда он будет?
– Сказал, через четверть часа, не больше.
Лицо мисс Рейншоу вытянулось.
– Что-то голова заболела, - заспешила она.
– До свидания
– Куда же вы?
– взмолился Крейн.
– Вот
– Нет!
– она пошла к выходу.
– Отлично сработано, Док.
– Они взяли у бармена бутылку шампанского, джин и штопор.
Зеленый "паккард" стоял в конце квартала. На заднем сидении сидели О'Малли и мисс Рейншоу. Кортленд включил двигатель.
– Пожалуйста, не думайте обо мне плохо, - сказал Крейн и передал ей бутылку джина.
– Что вам нужно?
– спросила мисс Рейншоу.
– Где вы пропадали целый месяц, миссис Палетта?
– Вы ошиблись. Я не миссис Палетта.
– Да нет. Вы именно миссис Палетта, - Крейн откупорил шампанское
– Хорошо. Предположим. Что дальше?
– Отвезем вас домой, - с грустью в голосе пообещал Крейн.
– Нет, - отрезала она.
О'Малли вмешался.
– Кончать ее?
– Дадим ей еще минуту, - отозвался Крейн. Она хрипло рассмеялась:
– Мальчики, если вы будете продолжать в этом духе, я умру от смеха.
– Ну что ж, - сказал Крейн.
– Мне отлично известно, что вы миссис Палетта, как и то, что ваш муж и Френки Френч с ног сбились, разыскивая вас. Так что выбирайте, к кому из них ехать.
– Лучше отпустите меня, - сказала мисс Рейншоу, - а то как бы вам не превратиться в покойников.
– Понятно, едем к Френки.
Она вцепилась ему в руку:
– Только не к нему. Я боюсь.
– Значит к Палетте. Док, ты знаешь, где живет тот парень?
– На Делавер-плейс.
Через пять минут Кортленд припарковал "паккард" у дома Палетты. Они вышли из машины.
– Пойдем-ка с нами, Док, - Крейн взял даму под руку.
Лифтер спросил:
– Какой этаж?
– На каком живет Палетта?
– спросил Крейн.
– Я, право, не знаю, сэр…
Уильямс показал ему кольт.
– На двадцать третьем, сэр.
– Поехали, - скомандовал Уильямс.
Выйдя из лифта, Крейн позвонил в единственную на площадке дверь. Она приоткрылась, итальянец из морга спросил:
– Чего надо?
– Позови Палетту, - сказал Крейн.
Майк Палетта тяжело ступал по ковру. Крейн правой рукой втолкнул женщину в комнату.
– И оставь меня в покое, паршивец, - сказал Крейн и вошел в лифт.
На улице он глубоко вздохнул и сел в машину.
– А теперь, ребята, на кладбище и побыстрее, - Крейн откинулся на подушки и тут же уснул.
Глава 18
Кто-то настойчиво тряс его за плечо. Крейн бормотал, не открывая глаз
– Оставьте меня в покое. Мне нехорошо. Какое кладбище? Я что, уже умер?
Отражавшийся в хромированных частях машины свет бил в глаза.