Чайка ? принцесса с гробом. Книга 12
Шрифт:
Реквизиты переводчиков
Над переводом работала команда RuRa-team
Перевод с японского: arknarok
Редактура: Бурда
Ретушь иллюстраций: IzeNik
Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:
Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу в Контакте:
Для желающих отблагодарить переводчика материально имеются webmoney-кошельки команды:
R125820793397
U911921912420
Z608138208963
QIWI-кошелек:
+79116857099
Яндекс-деньги:
410012692832515
PayPal:
paypal@ruranobe.ru
А
4890 4943 0065 7970
Версия от 27.01.2017
Любое распространение перевода за пределами нашего сайта запрещено. Если вы скачали файл на другом сайте - вы поддержали воров
Начальные иллюстрации
Глава последняя. Тень Чайки
Посреди белизны замерзшего леса разорвался огненный шар.
Пламя его, впрочем, не могло потягаться со взрывом. От грохота и ударной волны ряды хвойных деревьев вздрогнули, потеряв снежные шапки. Над белым покровом земли, отвердевшим под собственным весом, появились небольшие сугробы.
И по ним…
— ?!
— !!!
…пробежали дюжины солдат, оставляя отчетливые следы.
— У-у-у!
— О-о-о!
Криками они словно пытались одолеть холод.
Впрочем, могли ли они называться «солдатами» — вопрос спорный.
Их форма отнюдь не могла похвастаться единообразием.
Пусть каждый и носил белый плащ, в котором можно с легкостью укрыться в снегах, из-под плотной ткани выглядывали самые разные доспехи и оружие… причем последнее грубоватым видом порой напоминало переделанные сельскохозяйственные инструменты.
К тому же и головы, виднеющиеся под капюшонами, пестрели разнообразием цветов кожи и волос. А значит, то же наверняка можно сказать о расах и национальностях. Различия проглядывались и в походке, и в хвате оружия. Отличались боевые стили, отличался опыт. Мелькали среди них и женщины. Язык не поворачивался назвать солдат «армией» — первый же взгляд выдавал собранный из кого попало отряд.
Но с другой стороны, на плаще каждого из них (хоть и в разных местах) красовался один и тот же герб, и именно он позволял судить о том, что бойцы эти — солдаты. И пусть даже гербы были не вышитыми, а нарисованными, причем явно наспех, никакие грабители или разбойники не стали бы облачаться в подобные плащи, поскольку не увидели бы в них пользы.
Тем более что герб принадлежал стране, погибшей восемь лет назад.
Империи Газ.
Огромной северной империи, о которой говорили, что она правит половиной мира. Она могла похвастать внушительной армией и передовыми магическими технологиями. Не будет преувеличением сказать, что во время мировой войны, длившейся больше трех столетий, именно она всегда находилась в центре событий и определяла жизнь мира.
Когда в конце концов другие страны объединились в альянс и победили императора Артура Газа, империя в одночасье утратила силу, что соединяла ее воедино, и рухнула… Но оставила после себя слишком многое, и поэтому даже сегодня имя Империи тайно оказывает влияние на весь Фербист.
Послевоенные процессы в странах альянса буксовали, государства-участники до сих спор спорили о том, как делить территорию бывшей Империи… И поговаривают, что среди бывших подданных Империи нередки голоса тех, кто желает возрождения страны.
Возможно, эти солдаты — те, кто откликнулись на подобные голоса.
Возможно — уцелевшие остатки армии Империи.
Но против них…
— Гады!
— Что за бред?!
...сражались люди, явно не признававшие никаких законов.
Скорее всего — разбойники. Подобно солдатам, они одевались кто во что горазд… но при этом готовились не к «битве», а к «охоте», и почти не носили броню, призванную отражать удары вражеского оружия.
Вместо этого они кутались в меха, а некоторые вместо шлемов носили звериные черепа, видимо надеясь запугать противников.
Другими словами, противники одевались для устрашения и защиты от холода. Они брали в кольцо тех, кто слабее, отбирали их жизнь и припасы… и именно поэтому избирали такую внешность.
— Вот же мрази!
— Да кто вы такие?!
Разбойники грязно ругались на языке Лаке и старались защищаться от натиска неожиданно атаковавших солдат. Они даже пытались держать какой-никакой, но строй… наверное, в рядах разбойников затесались бывшие вояки.
Всего восемь лет прошло после трехсотлетней войны, обуявшей весь континент.
Она была делом обыденным и так или иначе влияла на жизнь каждого человека.
Для многих война стала профессией.
Но она закончилась, и страны занялись восстановлением экономики и сопутствующими сокращениями вооруженных сил. Не слишком умелые, не имеющие связей бойцы остались без дела. Нередко те из них, кто оставались без еды, превращались в разбойников и утягивали за собой весь отряд. И приобретенные за жизнь умения, и повернутое на войне сознание мешали им привыкнуть к жизни крестьянина или рабочего.
«Врагов нужно убивать. Вещи забирать с их тел. В этом мире выживает сильнейший. Разве плохо жить по этому закону?»
Такие люди не могут думать иначе.
Однако сократившейся армии оказалось непросто обуздать появившихся тут и там бандитов. Беспорядки, которые они учиняли, прибавили головной боли правительствам разных стран.
Но как бы там ни было…
— Уора-а-а-а-а-а!
— Гра-а-а-а-а!
Среди хвойных деревьев раздавались почти звериные рыки и звон стали.
Ни солдаты, ни разбойники не могли похвастать численным превосходством.