Чайка ? принцесса с гробом. Книга 12
Шрифт:
Поэтому он уже собрался приказать кокатрисам сосредоточиться на парне…
— ?!
Парень изменил траекторию полета.
Он оттолкнулся от камня, на котором стоял. Отскочил вбок, преследуя отступающего единорога.
Вокруг него уже успела собраться стая кокатрисов, но прыжок в сторону помог вырваться из окружения. Фейлы получили приказ мага и отправились следом за парнем, чтобы пронзить его «взглядами». Из-за этого все они собрались в плотную кучу…
— !..
Парень метнул метательный нож.
Взрыв.
Похоже,
— Ах ты! — взревел маг и бросил в атаку трех остальных единорогов, томившихся позади.
Однако в следующее мгновение в одного из них крест-накрест воткнулись оба клинка парня.
Он выверил атаку потрясающе точно.
Ошибись он на шаг — нет, даже на полшага, — и клыки единорога разорвали бы его в клочья. Вместо этого ему удалось воспользоваться вонзившимися в тело единорога клинками, чтобы вновь изменить направление полета.
Парень обхватил шею заметавшегося в воздухе зверя, а затем переломил рог — источник магии фейлы.
Гьо-о-о-о-о-о-о-о!
Единорог начал падать, испуская похожий на рев и вопль крик. Парень оттолкнулся от туши и завис в воздухе. С обеих сторон к нему неслись два оставшихся единорога. Теперь он уже никак не увернулся бы от натиска.
Но тогда…
— Явись…
— !..
Маг опомнился. Он так сосредоточился на парне, что совсем позабыл об оставшейся на земле девушке. К тому же он так усердно управлял тройкой единорогов, что его собственный уже долгое время не двигался с места.
— «Потрошитель»!
Магический клинок, прилетевший земли, пронесся совсем рядом с магом… и перерубил голову единорога, на котором тот сидел.
Прошло шесть дней.
Когда Акари, провожавшая Мишу и Тариса к городскому лекарю, вернулась обратно, Тору продолжал заниматься срочным ремонтом разрушенной стены «Белого цветка».
Останки фейл он закопал, чтобы их трупы не смогли доставить никаких неприятностей.
Маг, управлявший ими, сбежал. Единорог, на котором он летал, упал на землю. В месте приземления обнаружили сломанное гундо и кровавые следы.
Скорее всего, маг сильно пострадал. Он заслуживал похвалы тем, что все-таки смог уйти, однако без гундо уже вряд ли попытался бы напасть снова. Отряд Тору решил, что бросаться в погоню и добивать мага незачем. Да и не до того им было — вырвавшись из-под контроля, оставшиеся единороги начали бесноваться.
В любом случае…
Срок службы наместника, нанявшего хулиганов и магов, уже почти закончился.
Наверняка он сильно торопился, раз попытался переубивать их с помощью магии. И следовательно, у него уже нет времени искать новых людей для нападения на «Белый цветок» или Мишу и Тариса.
К тому же…
— …
В дерево рядом с «Белым цветком» воткнулась стрела, и Тору отвязал свисавший с нее сверток.
Внутри он увидел…
— Останки! — весело воскликнула Чайка, заглянувшая сбоку.
Действительно, внутри оказался стеклянный цилиндр с человеческой ладонью.
Гленн Донкервурт отдал имевшиеся у него «останки».
А значит, он решил, что отряд Тору справился с работой и может больше не защищать Дойла, Мишу и Тариса.
«Ну, он ведь раскрыл себя…»
Даже Дойл догадался, что это Гленн перебросил шнуры через ущелье.
Изначально Гленн нанял отряд Тору исключительно затем, чтобы Дойл не заметил его участия, но больше скрываться было незачем. Сколько бы еще врагов ни атаковало «Белый цветок», Гленн обязательно защитил бы сына.
— Тору, — послышался голос Дойла, вышедшего из «Белого цветка». — Вы ведь… защищали нас по его просьбе?
— Получается, что да. — Тору пожал плечами.
— Наверное, я должен поблагодарить вас.
— Да нет, не надо… — сказал Тору и поднял сверток с останками. — Нас просто наняли. И, как видите, уже заплатили.
— …
Дойл вздохнул.
Видимо, он понял, что благодарность им означала бы благодарность Гленну.
— И все же я… не могу простить его. Может, он и правда не мог вернуться с передовой, чтобы не навредить своим друзьям, но это не меняет того, что он выбрал сослуживцев, а не семью.
— Да, это так.
— Тору… — обеспокоенная Чайка смотрела то на Тору, то на Дойла.
— Однако… — Дойл опустил взгляд, — я понял, что это решение… далось ему нелегко.
Если бы Гленну в самом деле было плевать, что станет с его семьей, он бы не стал нанимать отряд Тору и отправлять его к Дойлу, и уж точно не вмешивался бы в самый критический момент, осознавая, что выдаст свое присутствие.
Пока еще Гленн не показывался на глаза не только Дойлу, но и Тору, однако…
— Когда Тарис поправится и вернется сюда с Мишей… — несколько неуверенным тоном продолжил Дойл, — я думаю, я… разрешу ему встретится с дедом, который его спас.
— !..
Лицо Чайки засияло от счастья.
Ее вообще до глубины души трогали любые разговоры о родителях, детях, семьях и узах между родственниками.
— Это. Очень и очень. Здорово! — заявила она.
— ...Наверное. — Дойл через силу улыбнулся. — Вы ведь… путешествуете с какой-то целью? Она как-то связана с моим отцом?
— Мы…
— Похороним. Моего. Отца, — уверенно ответила Чайка, пока Тору пытался придумать, что сказать.
— Ясно.
Дойл не стал спрашивать никаких подробностей.