Чехов. Книга 2
Шрифт:
— Что ж, на совместную работу вам хватит, — я взял со стола чашку с чаем и сделал пару глотков. Мои пальцы стали прохладными.
— Спасибо, Павел Филиппович, — потрясенно произнес живой модист и мне показалось, что он готов упасть передо мной на колени.
— И заклинаю вас, мастер Веленцев: никому не проболтайтесь о том, что у вас обитает призрак. Это привлечет к вам ненужное внимание Синода. А вашей студии — обеспечит дурную репутацию и слухи. Поверьте, вам придется оправдываться и доказывать свою честность вместо того, чтобы работать и получать заслуженные почести.
Мужчины кивнули синхронно,
— А мне пора. У меня ещё много дел, — попрощался я.
— До встречи, мастер Чехов. Я ваш должник…
— Осторожнее с такими словами, — хрипло посоветовал Николай, — иначе быть беде.
— Если вам нужен будет костюм…- смутился Константин.
— Я обязательно закажу его в вашей мастерской, — заверил я модиста и направился к выходу.
Последнее, что я увидел, когда покидал комнату, как двое мужчин склонились над тетрадью. Мне кажется, что Константин не заметил, как истаяла фигура призрака. Он продолжал говорить с ним, когда я уже выходил из ателье.
* * *
Я вышел из мастерской. Постоял немного, обдуваемый свежим ветерком. А потом направился к парковке. Пересек ее и сел в машину, вынул из кармана телефон. Нашел в адресной книге номер Арины Родионовны. Задумался, повертев аппарат в руке и соменваясь, стоит ли беспокоить секретаря в выходной. Но все же нажал на вызов.
— Слушаю, Павел Филиппович, — послышался в динамике голос секретаря.
— Простите, что беспокою вас в выходной, но мне нужна ваша помощь, — начал я.
— С радостью вам помогу, — тут же отозвалась девушка. — Если это в моих силах.
— Мне нужно узнать, кому принадлежала мануфактура «Большевичная», — произнес я.
— Сделаю, — ответила секретарь. — И перезвоню вам. Это все?
— Мне нужно имя и телефон, — быстро добавил я.
— Хорошо, — согласилась Арина Родионовна и сбросила вызов.
— Вашество, как прошла встреча? — уточнил Фома.
Я обернулся к слуге, который сидел за рулём. И с удивлением отметил, что парень сел в авто абсолютно бесшумно. Хотя, может быть, это я слишком задумался о предстоящем деле, которое хотел провернуть?
— Нормально, — ответил я. — Веленцев помог мне, я ему.
— Это хорошо, — довольно кивнул слуга. — Значит, он рассказал, как выглядит душегуб?
— Лучше, — ответил я и вынул из кармана лист. — Модист нарисовал его.
Фома взглянул на портрет и протянул:
— Какая отвратительная рожа. Ну вот сразу же видно, что человек он неважный. Уверен, такой и кошку на улице пнуть может.
Я усмехнулся и убрал портрет в карман:
— Он хорошо маскируется.
— Красит волосы и ногти? — удивил меня вопросом помощник и пояснил, — Я тут успел насмотреться на культурный народ. И скажу я вам, некоторые в моей деревни и дня бы не прожил. Их бы вилами погнали в сторону храма, как бесноватых. А кого и на кладбище, чтобы не мучались.
Я засмеялся, ударив себя по колену. Фома заулыбался, показав крепкие зубы.
— Куда едем, вашество? Мерзавца этого искать? — уточнил парень, заводя машину.
Я покачал головой:
— Нет. Сейчас…
Разговор прервал зазвонивший в кармане телефон. Я вытащил аппарат, взглянул
Я принял звонок и произнес:
— У аппарата.
— Мануфактурой владел мастер Петр Галицкий, — произнесла Арина Родионовна. — Несколько месяцев назад он продал мануфактуру дому братьев Николаевых.
— Спасибо, — поблагодарил я секретаря.
— Номер Галицкого я отправила вам в сообщении, — добавила девушка. — И если вы сегодня хотите с ним встретиться — я могу позвонить и договориться.
— Был бы очень вам благодарен, — ответил я.
Арина Родионовна сбросила вызов. Я же открыл пришедшее сообщение, где были телефон и адрес.
Секретарь перезвонила через несколько минут:
— Петр Галицкий согласен встретиться с вами через час в кафе «Альтаир», — произнесла она.
— Отлично. Большое вам спасибо, — поблагодарил я.
— Да не за что, Павел Филиппович, — ответила секретарь. — До завтра.
— До завтра, Арина Родионовна, — я сбросил вызов. Обернулся к Фоме и попросил:
— Едем в Альтаир.
Слово аристократа
Кафе «Альтаир» располагалось в старом центре Петрограда. Это было заведение с летней верандой, с которой открывался прекрасный вид на Гвардейскую набережную.
Фома прибыл к месту встречи заранее. Но Галицкий уже ждал меня на террасе. Девушка-администратор проводила меня к столику, за которым сидел промышленник. А на столешнице расположился чайник с чаем. Я подумал, что на сегодня это вторая встреча с напитками. Мужчина был невысоким, полноватым, с небольшими залысинами на висках, которые подчеркивала короткая стрижка. Одежда Галицкого соответствовала месту встречи и времени суток. Видимо, он очень хотел произвести на меня впечатление. К тому же он еще и нервничал, отчего лоб мужчины покрылся испариной.
— Добрый день, мастер Галицкий, — приветствовал его я и протянул ладонь.
— Здравствуйте, Павел Филиппович, — промышленник поднялся с кресла и ответил на рукопожатие. — Сам Искупитель прислал вас ко мне, не иначе. Я сам хотел искать встречи с вами, и тут такая удача.
Я сел в кресло, откинулся на спинку и с интересом посмотрел на промышленника:
— Вот как? И зачем же?
Галицкий дал знак официанту, чтобы нас не беспокоили и сам разлил по кружкам чай. Это являлось жестом большого уважения. Стало ясно, что мужчине и впрямь от меня было что-то нужно. Я кивнул в знак благодарности, взял чашку и сделал глоток.
— Не так давно я услышал, что вы помогли Соболеву сохранить его мануфактуру, — осторожно начал Петр. — Боюсь, я также попал в затруднительную ситуацию. И тоже вынужден просить вас о помощи. Я уже совсем отчаялся и не знаю, к кому обратиться.
— По поводу продажи вашей мануфактуры Кристине Олеговне Николаевой? — уточнил я, и промышленник кивнул.
— Тогда, если вы не против, я хотел бы узнать о сделке поподробнее, — попросил я и сделал глоток чая.
— Я и госпожа Николаевна приняли участие в императорском заказе на пошив формы для гвардейских полков, — начал Галицкий. — И, видимо, у Кристины Олеговны нашлись более выгодые для заказчика условия. Хотя сначала, я был уверен, что выиграл этот заказ.