Человеческая комедия
Шрифт:
– Где ты научился так бегать?
– Нигде, – ответил Гомер. – Учусь сейчас.
У второго барьера Хьюберт сказал:
– Куда ты торопишься? Нельзя так быстро бежать.
– Зато я приду первым, – сказал Гомер.
У третьего барьера Экли спросил:
– Кто тебе это сказал?
У четвертого барьера Гомер бросил:
– Я это говорю.
У пятого барьера Хьюберт сказал:
– Потише!.. Бежать еще долго. Устанешь. – И вдруг он крикнул: – Эй… эй, берегись! Байфильд!
Гомер добежал до девятого барьера как
– Стойте! Дайте ему подняться. Он здорово бежал и не виноват, что его толкнули.
Гомер быстро поднялся на ноги и пустился бежать снова. В тот же миг побежали и остальные.
Все, кто был на трибуне, не исключая и Элен Элиот, ахнули от изумления. Учительница древней истории мисс Хикс стояла у финиша. Она махала рукой, подбадривая всех мальчиков сразу.
– Давай, Гомер! – твердила она. – Давай, Хьюберт! Живей, Сэм!.. Джордж!.. Генри!
У предпоследнего барьера Хьюберт Экли нагнал Гомера Маколея.
– Извини, – сказал он, – ничего не могу поделать.
– Обгоняй, – ответил Гомер, – если можешь.
Хьюберт Экли чуть-чуть обогнал Гомера, а бежать уже оставалось немного. Гомер задел последний барьер, зато почти сравнялся с опередившим его бегуном. Они пришли к финишу почти рядом, и никто не мог сказать, кто из них был победителем. Вслед за ними пришли к финишу Сэм, Джордж и Генри, а учительница древней истории мисс Хикс собрала их всех в кучку.
– Вы прекрасно бежали, – сказала она, – все пятеро!
– Простите меня, мисс Хикс, – сказал Хьюберт Экли. – Мне следовало остаться в классе вместе с Гомером.
– Теперь уж это неважно, – сказала мисс Хикс, – и ты хорошо сделал, что переждал, пока Гомер не поднимется, когда его сбили.
Тренер по спорту средней школы Итаки подскочил к бегунам, которых собрала вокруг себя мисс Хикс. Он был в бешенстве и еще не совсем оправился от своего падения.
– Маколей! – кричал он еще издали. – За твое поведение ты на все полугодие лишаешься права участвовать во всех видах спорта.
Подбежав, тренер смерил Гомера Маколея уничтожающим взглядом.
– Мистер Байфильд, – спросила его учительница древней истории, – за что вы наказываете Гомера Маколея?
– Простите меня, мисс Хикс, – возразил тренер. – Я принимаю свои решения без помощи кафедры древней истории. – Повернувшись к Гомеру, он сказал: – Понял?
– Да, сэр, – ответил Гомер.
– А теперь ступай в мой кабинет и сиди там, пока я тебя не отпущу, – сказал Байфильд.
– В ваш кабинет? – переспросил Гомер. – Но мне надо идти… – Он вспомнил, что ему в четыре часа нужно быть на работе. – Который час? – спросил он.
Хьюберт Экли посмотрел на часы.
– Без четверти четыре, – сказал он.
– Ступай
– Не могу, мистер Байфильд, – сказал Гомер. – Я спешу в одно место. Я опаздываю.
К ним подошел Джо Терранова.
– Зачем ему оставаться после уроков? – спросил Джо. – Он не сделал ничего плохого.
У тренера лопнуло терпение.
– Закрой свою плевательницу, макаронник! – закричал он на Джо.
Потом он толкнул мальчика, и тот свалился на землю. Но, падая, успел крикнуть:
– Ма-ка-рон-ник?
Гомер бросился на мистера Байфильда, словно они были на ринге, приговаривая:
– Не смейте оскорблять моего друга!
Гомер и мистер Байфильд снова очутились на земле, зато Джо Терранова вскочил на ноги. Он в ярости бросился на Байфильда и уложил его на обе лопатки. К ним подбежал директор школы мистер Ик, он не верил своим глазам.
– Господа! – кричал он. – Мальчики, мальчики!
Он оттащил Джо Терранову от тренера, который так и остался лежать на земле.
– Мистер Байфильд, – осведомился директор школы, – как объяснить ваше странное поведение?
Байфильд безмолвно ткнул пальцем на мисс Хикс.
Мисс Хикс стояла над лежавшим на земле тренером.
– Я не раз говорила вам, мистер Байфильд, что нельзя третировать людей, – сказала она. – Им это не нравится. – Она повернулась к директору школы: – Мистер Байфильд должен извиниться перед Джо Терранова.
– Вот как? В самом деле, мистер Байфильд? – сказал Ик.
– Родители Джо приехали из Италии, – сказала мисс Хикс. – Но это не значит, что его можно называть макаронником.
В разговор вмешался Джо Терранова.
– Не надо мне его извинений, – сказал он. – И если он будет обзывать меня нехорошими словами, я дам ему в морду. А если он меня поколотит, я позову моих братьев.
– Джозеф! – сказала мисс Хикс. – Ты должен позволить мистеру Байфильду извиниться. Ему следует извиниться не столько перед тобой и твоими близкими, сколько перед своим собственным народом. Пусть он еще раз попытается стать порядочным американцем.
– Верно, – сказал директор школы. – Мы все вместе живем в Америке, и чужеземец здесь только тот, кто об этом забывает. – Он прикрикнул на все еще лежавшего на земле тренера: – Мистер Байфильд!
Тот нехотя поднялся на ноги.
– Я извиняюсь, – проронил он, ни на кого не глядя, и поспешил удалиться.
Джо Терранова и Гомер Маколей пошли вместе. Джо шел легко, а Гомер прихрамывал. Он ушиб левую ногу, когда Байфильд пытался его задержать.
Мисс Хикс и мистер Ик обернулись к собравшимся вокруг них тридцати или сорока мальчикам и девочкам. Склад лица у всех был разный, и все они были самых разных национальностей.
– Все в порядке, – сказала мисс Хикс. – Ступайте по домам. – И поскольку дети были все еще немножко ошарашены, она добавила: – Веселей, веселей… не вешайте носа. Все это ерунда.