Человек из бронзы
Шрифт:
Эту совсем небольшую комнатку, скорее всего, пробил непрерывно бегущий много веков поток воды, человеческие руки только довершили работу природных сил.
Впереди показалась еще одна пещера, уходившая как будто в бесконечность. Док определил, что она рукотоворная, а не результат работы подземной воды. Найдя золото в устье реки и поразительно точно рассчитав направление, майя пробили под землей проход длиной в несколько миль и вышли к богатой золотой жиле.
– Вы хотите идти дальше?
– спросила принцесса
– Конечно, - ответил Док.
– Мы ищем выходное отверстие. Надо найти способ спасения народа майя от голодной смерти и не допустить капитуляции.
Они продолжали подземное путешествие. Стало очень холодно. Туннель, высеченный руками древних майя, был довольно широк.
Огромные сталагмиты, вытянувшиеся вверх, как каменные сосульки, красноречиво говорили о том, что прошли века с тех пор, как здесь последний раз ступала нога человека.
Часто большие сталактиты, спускавшиеся с потолка и местами сросшиеся со сталагмитами, почти преграждали путь. На каждом шагу было золото, фантастическое количество золота. Но Док и его друзья уже потеряли интерес к желтому металлу. После колоссальных богатств в сокровищнице ничто не могло удивить.
Подземный ручей вился вверх.
Уже два часа они с трудом двигались вперед. Район золотых залежей остался позади. Тропы под ногами не было.
Путь становился более извилистым. Изменился внешний вид скальных стен - теперь в них не было ни одного проблеска золота. Джонни часто останавливался, чтобы изучить строение скал. Манк подскакивал к каждой трещине, надеясь обнаружить отверстие.
– Здесь где-то должен быть выход!
– заявил Док.
– Во всяком случае, недалеко отсюда.
– Как это можно определить?
– спросила принцесса.
Док показал на пламя их факела. Оно колебалось из стороны в сторону явно от легкого ветерка.
Джонни задержался, но так, чтобы не терять остальных из виду. В темноте он надеялся увидеть проникающий в подземелье солнечный луч, а значит, выход.
С такой же целью Манк прошел вперед. Ему не терпелось поскорее выбраться на божий свет.
Док начал с большим интересом обследовать структуру скал, мимо которых они проходили. Внимание Дока привлекли отвратительные на вид, желтовато-серые отложения на камнях. Он отковырнул ногтем большого пальца немного вещества и поджег его в пламени светильника. Это были отложения серы.
– Сера, - сказал Док, не видя еще пользы от находки.
Между тем они вошли в довольно просторную часть пещеры. Стены здесь состояли из известняка. Док и Монья остановились, чтобы подождать Джонни, который отважился проникнуть в боковую пещеру в надежде найти отверстие. Прошло пять минут, десять.
Джонни вернулся, отрицательно покачал головой.
– Безуспешно, - сказал он с огорчением.
В его руках тихо постукивали светлые кристаллические
– Дай-ка мне посмотреть, что это!
Джонни передал ему находку. Док лизнул кристалл кончиком языка вещество было соленым на вкус.
– Селитра, - сказал он.
– Немного с примесями, но достаточно чистая.
– Я не понимаю, - тихо проговорил Джонни.
Док воспроизвел формулу:
– Селитра, древесный уголь и сера! Серу я нашел недалеко отсюда. А древесный уголь можно получить, сжигая дерево. Что мы будем иметь в результате?
До Джонни дошло, и он воскликнул:
– Порох!
Даже от самого этого слова, произнесенного вслух, все почувствовали облегчение.
Манк к тому времени прошел вперед на сотню ярдов. И вдруг все услышали его громкий, восторженный крик:
– Я вижу дыру!
Отверстие, найденное Манком, оказалось довольно большой трещиной в сплошной скале. Сквозь отверстие сияло солнце.
Док, принцесса Монья, Джонни и Манк карабкались вверх к трещине. Они обнаружили грубо высеченные ступеньки, доказывавшие, что древние майя знали о существовании этого выхода.
И вот все четверо, осторожно протиснувшись боком через отверстие, уже вылезли наружу. От ослепительного солнечного света они прищурили глаза.
Покинув подземелье, путешественники очутились на уступе отвесной скалы, выглядевшей почти вертикальной.
Но после более тщательного осмотра они увидели едва заметные ступени, ведущие вниз. Это была дорога к спасению - но очень опасная сама по себе.
Док обратился к товарищам. Сначала к Манку:
– Манк, ты вернешься назад и добудешь серы. Постарайся справиться побыстрее. Выбери наиболее чистую.
Сэвидж точно описал Манку то место, где заметил серу.
– Джонни, твое задание - собрать селитру. Там много ее?
– Совсем мало, - ответил Джонни.
– Постарайся набрать ее. Я думаю, она достаточно чистая и пригодна для наших целей. Может быть, нам удастся очистить ее немного.
Док повернулся к принцессе Монье. Он колебался, но потом все же сказал:
– Монья - ты славный парень.
– Как это?
– удивилась она. Принцесса, конечно, не могла знать всех тонкостей английского разговорного языка.
– Я сказал, что ты замечательная девушка, - улыбнулся Док.
– Я хочу попросить тебя еще об одном деле, этим ты мне очень поможешь.
Она тоже улыбнулась:
– Я сделаю все, что ты скажешь.
Док пропустил интонацию несомненного обожания, прозвучавшую в ее голосе.
Он давал ей указания:
– Вернись к людям, скрывшимся под пирамидой. Выбери самых сильных и энергичных мужчин среди майя и присылай их сюда вместе с Длинным Томом, Ренни и Хэмом.
– Я поняла, - сказала Монья.