Чтение онлайн

на главную

Жанры

Человек из Голливуда; Эпизод из фильма 'Четыре комнаты'
Шрифт:

НОРМАН. Похоже, что да.

ЛЕО. Нет, вы не шутите, вы вправду это сделаете?

Анджела все еще сидит в кресле, свернувшись калачиком.

АНДЖЕЛА. Давно пора, они всю ночь только об этом и говорят. Я хочу это видеть.

НОРМАН. Тебе будет на что посмотреть, обещаю.

Лео подходит к Норману и кладет ему руку на плечо.

ЛЕО. Ну и решительный же ты парень.

Тед ничего не понимает, да, в общем-то, и не стремится понять. Он заканчивает раскладывать привезенные им предметы на стойке бара и говорит:

ТЕД. Ну,

вот и все, так что, если я вам больше не нужен, я, с вашего позволения, вернусь на свой пост внизу.

ЧЕСТЕР. Не так быстро, Тед. Мы еще не закончили. Будь так добр, присядь, устройся поудобнее и приготовься послушать, чем мы сегодня развлекаемся.

ТЕД. Слушайте, ребята, вы заплатили за этот номер, и вы можете делать здесь все, что хотите, только мебель не ломайте. А впрочем, лично мне все равно, можете хоть всю мебель переломать. Вам не нужно ничего мне объяснять. Веселитесь, как считаете нужным, это ваше дело.

ЧЕСТЕР. Нет, это твое дело, Тед. Потому что мы хотим, чтобы и ты в этом поучаствовал.

ТЕД. В чем поучаствовал?

ЛЕО. Честер, твоя манера мягко вводить в курс дела пугает его до усрачки.

АНДЖЕЛА. Посмотрите на беднягу, да его сейчас стошнит.

Понемногу все присутствующие собираются вокруг Теда.

ЧЕСТЕР. Прежде всего, хочу заверить тебя, Тед, что в том, о чем мы попросим тебя, нет ничего гомосексуального. В этом нет ничего сексуального вообще. Мне кажется, ты подумал, что мы попросим тебя сделать что-нибудь, связанное с сексом. Помочиться на нас, отсосать у нас, что-нибудь в этом роде. Поверь, все это не имеет ни малейшего отношения к нашей просьбе...

Анджела перебивает его:

АНДЖЕЛА. Могу я вмешаться?

ЧЕСТЕР. Нет, ты не можешь вмешаться, сейчас говорю я.

АНДЖЕЛА. Теодор находится здесь уже пятнадцать минут, и все это время ты говоришь о чем угодно, только не о том самом.

ЧЕСТЕР. Эй, ты, что, недовольна чем-то? Тогда можешь валить нахрен отсюда!

ЛЕО. Если высокий суд позволит, я мог бы объяснить Теду наши намерения.

НОРМАН (кричит). Я тоже хочу участвовать в номинации!

ЧЕСТЕР (кричит). Номинация закрыта!

Честер хватает топорик и с размаху вонзает его в деревянный брусок.

ЧЕСТЕР (спокойно). Лео, слово предоставляется тебе.

ЛЕО. Спасибо. (Теду) Тед, ты смотрел такой старый сериал, "Шоу Альфреда Хичкока"?

ТЕД (абсолютно ничего не понимая). Да.

ЛЕО. Ты помнишь такой эпизод, "Человек из Рио", с Питером Лорре и Стивом МакКвином?

ТЕД. Что-то не припомню.

ЛЕО. Ты бы его запомнил, поверь мне. В этом эпизоде Питер Лорре заключает пари, что Стив МакКвин не сможет зажечь свою зажигалку десять раз подряд. Если Стив МакКвин сможет зажечь свою зажигалку десять раз подряд, он выигрывает новую машину Питера Лорре, а если не сможет, лишается мизинца. (пауза) Норман и Честер только что заключили точно такое же пари. (пауза) Норман поставил свой пальчик против машины Честера, красного кабриолета "Чеви Корвель" 1964 года, что он сможет зажечь свою "Зиппо" десять раз подряд.

Пауза.

Тед смотрит на остальных, переваривая полученную информацию.

ТЕД. Слушайте, вы пьяны.

ЧЕСТЕР. С этим никто не спорит, но это не означает, что мы не понимаем, что делаем.

НОРМАН. Я скажу тебе, что я делаю.

Норман бросает на стойку бара перед Тедом номер журнала "Классические автомобили". На его обложке -- фотография улыбающегося Честера, который стоит рядом с великолепной красной "Чеви Корвель" 1964 года выпуска. Заголовок гласит: "Самая знаменитая новая звезда Голливуда рядом с самым знаменитым старым автомобилем Америки".

НОРМАН. Я езжу на поганой "Хонде", которую купил у своей сестры. Ты меня слышишь? Маленькая белая сраная "Хонда Сивик". (он хватает журнал) А теперь смотри вот сюда! (читает) "Самая знаменитая новая звезда Голливуда рядом с самым знаменитым старым автомобилем Америки". (протягивает журнал Теду) Посмотри хорошенько на машину, рядом с которой стоит вот этот вот засранец. Это кроваво-красная "Чеви Корвель" 1964 года с открытым верхом. Для меня эта машина лучше, чем все радости мира. И вот мы сидим здесь, встречаем Новый год, кайфуем, пьем шампанское...

ЧЕСТЕР. ... "Кристалл". Будешь пить что-нибудь другое -- будешь пить шампанское. Но когда ты пьешь "Кристалл", то должен говорить, что пьешь "Кристалл".

НОРМАН. ...Пьем "Кристалл". Смотрим телевизор. Веселимся, в общем. И вдруг, ни с того ни с сего, мы видим, как Питер Лорре и Стив МакКвин изображают крутых мужиков. И я смотрю на вон того клоуна и говорю: "Я бы согласился на такое ради твоей "Шевели".

ЛЕО. И Честер отвечает...

ЧЕСТЕР. "Неужели?"

ТЕД. Вы бы не пошли на подобную глупость, если бы не были пьяны.

Все одобрительно восклицают "Вот, вот!".

НОРМАН. Я думаю, тут ты прав. Мы бы, скорее всего, обосрались. Но когда ты под кайфом, ты не врешь. Ты режешь правду-матку. А правда состоит в том, что моя счастливая "Зиппо" выиграет мне машину Честера.

ТЕД (Честеру) А вы зачем на это согласились?

ЧЕСТЕР. Азарт, трепет предвкушения. Мне-то как раз есть что терять. Можешь не сомневаться, я люблю свою машину больше, чем Норман -- свой пальчик.

ТЕД (Обращаясь к Лео). А как же вы, вы собираетесь вот так сидеть и смотреть, как ваши друзья изуродуют друг друга?

ЛЕО. А почему бы и нет? Жизнь -- скучная штука, а такое случается не часто. Конечно, если бы Норман положил на разделочную доску свой член, я бы вмешался, потому что наутро мы все здорово бы об этом пожалели. Но мизинец? Что тут такого? Теоретически, он может завтра случайно отрубить себе палец, нарезая лук. И что, жизнь остановится?

ТЕД (Анджеле). А ты?

АНДЖЕЛА (Теду). А мне наплевать.

ЧЕСТЕР. Таким образом, мы подошли к твоей роли в нашем пари.

ТЕД. У меня нет никакой роли.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV