Чтение онлайн

на главную

Жанры

Человек, которого не было
Шрифт:

Он поставил чашку на стол.

— С другой стороны, допустим, что мультикар обнаружен. И что? Риску они раньше не видели, знают только её машину. Скорее всего, за ней теперь будут следить, в надежде, что она встретится с тем, кого спасла. То есть, со мной. Естественно, с прежним, нового-то меня они не узнают. Надо будет её предупредить, чтобы вела себя повнимательней.

Кофе остыл. Павл заглянул в чашку и включил кофейник.

— Вам звонят, — сообщил компьютер. — Это хозяйка. Принять звонок?

— Конечно, принять, болван, — проворчал Павл. — Сюда переведи.

Веселое

лицо Рисы появилось на экране:

— Палик! Это я. Представляешь, я получила заказ! Все мои эскизы понравились.

— Да я и не сомневался, — засмеялся Павл. — Разве можно отказать такой обворожительной девушке?

— Палик, у меня для тебя сюрприз, — сообщила Риса. — По такому случаю меня отпустили с работы. Так что жди, скоро буду.

— Отлично, — пробормотал Павл, но тут же спохватился. — Жду с нетерпением! Только знаешь что?

— Что-то случилось? — мгновенно насторожилась она.

— Да нет, ничего, — с фальшивой бодростью ответил Павл. — Давай, возвращайся, я тебя встречу.

— Так я уже здесь, — сообщила Риса. — Сажусь.

— Что-о?!

Он хотел добавить, что ей нужно немедленно лететь к отцу, но в это время снаружи донёсся отчаянный лай Лиски.

Риса ещё что-то говорила, но Павл уже мчался к двери, нахлобучивая шлем. Собачка с лаем прыгала на ворота, пытаясь лапками открыть их. Павл рванул калитку и вслед за Лиской выбежал на улицу. В десяти шагах от него на площадку плавно опустился мультикар. Риса приветливо помахала из окна рукой. Лиска бросилась навстречу, но на полпути вдруг кинулась в сторону и будто вцепилась во что-то невидимое, яростно рыча.

— Риса, не выходи! — закричал Павл. — Постой!

Но она уже вышла из кабины, с недоумением глядя на собаку.

Всё последующее проплыло перед глазами Павла, будто в замедленном фильме. Лиска отчаянно взвизгнула. Невидимая сила отшвырнула её далеко в сторону, и она с жалобным воем завертелась на траве. Риса удивленно посмотрела на неё и хотела что-то сказать, но та же сила вдруг согнула её и втолкнула в кабину. В следующее мгновение мультикар взмыл вверх и исчез.

Застонав от отчаяния, Павл бестолково засуетился, но тут же взял себя в руки и кинулся к гаражу. Ему хватило нескольких секунд, чтобы вывести тяжелую машину на площадку и, не открывая ворот, он до отказа утопил в пол педаль ускорителя. Десятикратная сила тяжести тут же вдавила его в кресло, из носа потекла струйка крови, но он, превозмогая боль, не отрывался от монитора, чтобы не пропустить место, которое слишком хорошо знал. В нём ещё теплилась надежда, что он успеет догнать похитителей, и поэтому выжимал всё, что возможно из форсированного двигателя спортивной машины.

Бело-зелёную крышу возле ручья он увидел издалека. Мысль о том, что он опоздал, заставила его похолодеть. Но Павл всё ещё продолжал надеяться. Буквально швырнув мультикар на узкую полоску травы возле скал, он выскочил из кабины и бросился к машине Рисы.

В кабине никого не было.

От отчаяния он упал на колени и застонал. Искать Рису здесь, в лесу? Скорей всего, она уже в руках Велы. Павл вдруг вспомнил, как недавняя хозяйка разглядывала Рису в его сне и ужаснулся. Мало того, что охотники, скорей всего, знали её в лицо, но, точно также, Вела свободно могла выяснить, как теперь выглядит Павл, проанализировав сон Рисы. Пробраться на виллу практически невозможно, даже имея шлем-невидимку. Да и что он стал бы там делать? Озлоблённая матрона мгновенно пересадит в его тело какого-нибудь приятеля.

Ему вдруг пришло в голову, что мультикар стоит перед невидимыми наблюдателями, как на блюде. И пусть сам он тоже невидим, но вывести из строя машину при их технике ничего не стоит. Запустят какой-нибудь энергетический импульс и всё. Приплыли.

Осознав эту мысль, Павл поспешно вернулся в кабину и, бросив прощальный взгляд на поросший кустарником склон, поднял мультикар.

Прямо из кабины он набрал номер отца Рисы.

— Дан, мне нужно поговорить с вами. И немедленно.

— Хорошо, — спокойно отозвался Советник. — Я думаю, по пустяку ты меня беспокоить бы не стал. У тебя встревоженное лицо. Что-то случилось?

— Я расскажу Дан, — вздохнул Павл. — Так я спускаюсь?

Советник, внимательно посмотрев на него, кивнул.

— Давай, жду. Я отменю все встречи. 

ГЛАВА 7

Пока он рассказывал, Дан молча вертел в руках какую-то китайскую безделушку, разглядывая её превращения в различные смешные фигурки. Наконец он поднял глаза.

— Самое ужасное состоит в том, что я не имею права предпринимать какие либо действия для освобождения своей дочери. Ведь мы имеем дело с другой цивилизацией.

Он горько усмехнулся.

— Поэтому всё придётся делать тебе самому. — И, заметив протестующий жест Павла, мягко успокоил его. — Я помогу тебе абсолютно во всём, что понадобится для помощи Рис. Но сначала нужно найти способ проникнуть к похитителям. Думаю, что та лазейка, которая тебе уже известна, сейчас надежно закрыта. Скорее всего, там засада.

— Да, я тоже так подумал, — кивнул Павл. — Но послушайте, Дан, если даже Вы не знаете, как найти вход, то как же это смогу сделать я?

— Я знаю вход, — возразил Советник. — Но он слишком официальный — Совет наверняка примет решение не осложнять отношений между цивилизациями из-за какой-то отдельной личности, пусть даже это и моя дочь. Нет, нам нужно другое.

— Моя мать тоже пришла оттуда, — сказал Павл. — И осталась жить с отцом здесь. Он перед уходом сказал мне, что нужно связаться с Бессмертными. Они помогут. Но отец никогда не рассказывал, что мать пришла через какой-то официальный вход. Может быть, есть ещё что-то?

— Да, — согласился Советник. — Есть несколько таких мест. Они организованы той цивилизацией для осуществления связи через своих представителей. Твоя мать, видимо, была дочерью какого-то доверенного лица. Обычно у каждого из них имеется свой, известный только им вход, воспользоваться которым можно при помощи личного кода. К сожалению, твоя мать умерла. Я, конечно, могу сделать официальный запрос для установки кода по её имени, но, опять-таки, на это требуется разрешение Совета. Если отец говорил о Бессмертных, то нужно проверить все его бумаги. Наверняка, в них есть какое-то упоминание об этом.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том VII

Панарин Антон
7. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VII

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Лорд Системы 3

Токсик Саша
3. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 3

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX