Человек, который не смеялся
Шрифт:
Перрен стоял посреди огромной лаборатории, теребя рукой клок своих жестких волос.
– Я не вижу, чем вы можете мне помочь, - сказал Перрен, - но мне кажется, что мой ночной сторож сошел с ума. И я, кажется, тоже свихнусь. Один из моих сейфов обчистили. На полу кровь, а мой ночной сторож даже не помнит, что стрелял. Его отправили в Бельвю на обследование.
В глубине золотистых глаз Дока засверкали крошечные вихри - он думал. Улыбающийся Тони, чистильщик обуви, Саймон Стивене, президент пароходной компании, теперь - скромный
Перрен изливал свои беды.
– Прежде всего вам нужно сесть, - предложил Док.
– Вы интересуетесь тропическими рыбками? У меня в этом аквариуме почти сотня разновидностей.
– Ради всего святого!
– произнес Перрен.
– Я говорю вам, меня ограбили. Похитили бриллианты, которые не были застрахованы! Я разорен! Я никогда больше не найду работу!
– Да, я это все понимаю, - спокойно ответил Док.
– Вы доводите себя до нервной истерики. Если вы присядете вот сюда и посмотрите на рыбок, я позвоню по телефону и, может быть, смогу вам помочь.
– Я заплачу вам сколько угодно - все, что вы потребуете, - со стоном проговорил Перрен.
Док Сэвидж только улыбнулся и ничего не сказал.
Из соседней комнаты Док говорил по телефону.
– Этот случай настолько необычен, что я решил, вам было бы интересно увидеть этого сторожа Генри Хокинса, - сказал бронзовый человек собеседнику на другом конце провода.
Человек, которому он позвонил, отвечал из постели:
– Да! Да, действительно. Хорошо, что вы позвонили, мистер Сэвидж! Я поеду в Бельвю и сразу осмотрю этого человека. Возможно, это необычное состояние только временно, но я хочу добраться до его корней.
– Уверен, вам это удастся, - сказал Док Сэвидж.
– И, доктор, есть еще один случай, аналогичный, как мне кажется, этому, и который меня очень интересует. Жертвой является Саймон Стивене, пароходный магнат. Его тоже поразила эта болезнь сегодня, но он уже уехал в свой дом в Саутгемптрне. Я буду вам очень признателен, если вы навестите и его тоже.
В голосе на другом конце провода почувствовалось волнение. Затем послышался ответ:
– Я заеду в Бельвю, а затем немедленно отправлюсь на машине в Саутгемптон.
Док Сэвидж вернулся в лабораторию. Человек, которому он звонил, был доктор Быолоу Т. Мадрен.
Оставшись один, Гаррис Хупер Перрен несколько успокоил свои нервы. Возможно, вспыхивающие, переливающиеся краски тропических рыбок, плавающих в прозрачном резервуаре, благотворно действовали на нервную систему.
Перрен и не мог знать, что аквариум с рыбками закрывает один из потайных выходов.
ГЛАВА 4 ЕЩЕ ОДИН МОЗГ ЗАМОРОЖЕН
Как только Док Сэвидж вернулся в лабораторию, Гаррис Хупер Перрен вскочил на ноги.
– Вы звонили кому-нибудь?
– спросил он.
– Может быть, в полицию? Что они сказали? Они что-нибудь нашли?
– Я не
– Я думаю, что в мозгу вашего ночного сторожа можно найти больше, чем где-либо. Подождем результатов исследований. Вы когда-нибудь видели лучшую коллекцию тропических рыб?
– О Боже! Я разорен, разорен! А вы твердите мне о рыбах! Некоторые из них еще и ядовиты! Я хочу знать, как мне вернуть драгоценности, которые не застрахованы!
– Да, некоторые из рыб ядовиты, - сказал Док.
– Вы можете увидеть их, если посмотрите поближе. Вот эти с острыми иглами.
Надпись на аквариуме гласила: "Ядовитые рыбы".
Перрен подошел и стал в упор разглядывать рыбок.
Док стоял рядом с ним. Рыбки, переливаясь мириадами огней, плавали вокруг декоративного подводного замка, какие обычно помещают в большие аквариумы.
Неожиданно Док сказал:
– Нам надо будет подождать результатов. Тем не менее, пока не наступит рассвет, я хочу навестить вашего сторожа в Бельвю. После этого я сразу же приеду в вашу контору. Я бы хотел осмотреть место происшествия.
Когда Перрен удалился, Док Сэвидж вернулся в лабораторию. Его движения, казалось, так же не относились к делу, как и его намерения заинтересовать взволнованного ювелира тропическими рыбками.
Док сунул руку в аквариум. Бронзовая кисть и предплечье на мгновение увеличились, преломляясь в прозрачной воде.
Док, казалось, не боялся яда рыб. Несколько рыб задели своими иглами гладкую бронзовую кожу. Но не оставили царапин. Док вынул маленький подводный замок. Он распался на части в его руках. Внутри оказалась маленькая черная коробочка. Из нее Док извлек фотопластинку. Он опустил пластинку в прозрачную ванну.
Через несколько минут бронзовый человек поднес отпечаток к неяркому красному свету. То, что у него получилось, не слишком походило на обычную фотографию. Проявились лишь глаза. Остальная часть лица была размыта. Но глаза были видны хорошо.
Док положил негатив и отпечаток в железный шкафчик. На лице Дока отражалось явное удовлетворение от проделанного.
Несколько часов спустя состоялась беседа Дока Сэвиджа с Гаррисом Хупером Перреном, очень странная, если учесть то, что Перрен недавно высказывал по поводу своего несчастья. Теперь он отказывался давать какую-либо информацию об украденных драгоценностях.
Поначалу Док был озадачен, но внимательный взгляд в глаза ювелира раскрыл Доку секрет такой перемены.
Ибо у Перрена был взгляд Улыбающегося Тони, Саймона Стивенса, ночного сторожа Генри Хокинса.
Так же механически, как и другие, страдающие от этого неизвестного недуга, Перрен отвечал на вопросы бронзового человека. Доку удалось получить список похищенных камней. Он запомнил его. Украдено было около сорока африканских алмазов. Но Док не мог заставить Перрена открыть имена владельцев камней.