Человек-Олень
Шрифт:
Они вернулись за свой стол. Однако музыка снова началась, и появился тот лохматый парень, который уже приглашал Вайру. Она не хотела танцевать с ним, но парень настаивал. Тас невольно вмешался:
— Оставь нас в покое, дружок. Дай отдохнуть по-человечески.
— А ты что, ревнуешь? — ухмыльнулся лохматый. Постоял еще немного, поглядывая на них, и вернулся к своим.
Его товарищи расхохотались. Парень огрызнулся и хмуро взглянул на Вайру. «О боже, только бы опять не получился скандал!» — невольно подумал Тас. А Вайра сидела тоже не очень веселая.
Тут
— Ваша знакомая? — спросила Вайра.
— Да нет, — сказал Тас, неопределенно пожав плечами.
— Ну что ж, мне пора, — сказала Вайра. — Должны звонить из Риги.
— Не спешите, давайте еще посидим немного, — попросил Тас, не спуская глаз с той женщины. К счастью, вчерашняя знакомая не узнала его или сделала вид, что не узнала: дробно стуча каблучками, прошла мимо. «Какая она все-таки красивая, чертовка, а я вчера и не разглядел», — невольно подумал Тас, довольный в душе тем, что женщина не обратила на него внимания.
— Кажется, вам не весело, Тас? — спросила Вайра. — А скажите, какое значение имеет ваше имя? Что значит Тас?
— По-русски это значит — камень.
— Интересно. Но мне кажется, оно не подходит к вашему мягкому характеру.
— Почему вы так думаете? Знаете, как говорят, лицо лишь ширма, настоящий человек — за ней.
— Есть и другие слова, — возразила Вайра. — Говорят: от благонравного облика не отворачивайся. Лицо — зеркало души. Но, извините, мне все-таки надо идти. Жду звонка.
Девушка открыла сумочку, чтобы заплатить, но Тас запротестовал:
— Нет уж, сегодня разрешите заплатить мне.
Он ушел искать официантку, а когда вернулся, застал около Вайры того парня, который с ней танцевал. «Опять я попаду в передрягу, это уж как пить дать», — с досадой подумал он. Увидев Таса, девушка с облегчением встала из-за стола. Парень потянул Таса за рукав:
— Я хочу кое-что тебе сказать.
— Ну, говори.
— Только не здесь.
— Бросьте, Тас, идемте, — вступила в разговор Вайра.
— А вы, мадам, не вмешивайтесь, — нахохлился лохматый.
— Ну что ж, раз так, выйдем на улицу, — в сердцах сказал Тас.
— Перестаньте, Тас, не связывайтесь, — продолжала уговаривать его Вайра. — Это ведь местные петушки.
— Попридержи язык, — мрачно сказал парень и плюнул на пол.
Посетители ресторана с любопытством провожали их взглядами, перешептывались, как будто им очень хотелось, чтобы эти двое подрались тут же, между столиков. Ни официанты, ни дежурный у входа не пытались вмешаться, разнять их, успокоить. Впрочем, у них своя работа, свои обязанности.
— Ну, что ж, братишка, ничего не поделаешь, пошли, — сказал Тас спокойно, хотя вся эта история ему очень не нравилась.
— Я тоже пойду, — сказала Вайра и взяла
— Да нет, вы лучше идите в свою комнату, — возразил Тас. — Я вам позвоню.
— Если сможешь, — ухмыльнулся лохматый.
Все трое вышли из ресторана, словно друзья после хорошего застолья.
— Пойдем на берег моря, — сказал Тас, желая уйти подальше от людских глаз.
— Пожалуй, лучше к морю, — согласился парень.
— Раз уж решили погулять, отдохнем по-человечески, разомнемся.
— Ну что вы как петухи, в самом деле? — сказала Вайра. — Может, поладите добром? Ведь все это глупо.
Напряжение отпустило ее, она шагала легко и беспечно, как будто они и на самом деле вышли прогуляться.
— Вайра, вы бы остались, — попросил Тас. — Вам ведь надо разговаривать с Ригой.
— Я вас одного не брошу, и не просите.
— Вот это и есть настоящая девушка, — сказал лохматый. — Вообще-то мне нужна больше она, а не ты.
Они пришли на берег Атырау. С ночного моря веяло прохладой, оно беспокойно плескалось в огромные камни на берегу. Из гостиницы падал призрачный свет, и все здесь казалось нереальным.
Лохматый закатал рукава рубашки, начал готовиться к драке, словно мясник на бойне. Злость у Таса прошла, и он миролюбиво предложил:
— Послушай, не отложить ли нам этот поединок на завтра?
Лохматый отрицательно покачал головой.
— Ну, тогда как хочешь, — пожал плечами Тас. — Вайра, подержите мой пиджак, пока мы не закончим.
Девушка накинула на плечи его пиджак и тут же обеспокоенно воскликнула:
— Тас, он же не один! Их трое. Вся шайка явилась. Сообщу милиции!
Она бросилась бежать к гостинице, но парни перехватили ее. Тас вскипел от ярости:
— Не жалуйся, если случайно останешься калекой.
Лохматый закатился нарочитым смехом, согнувшись пополам и держась за живот; потом вдруг резко выпрямился и нанес удар. Однако не попал в Таса. Снова размахнулся — и опять мимо. Тас не сделал еще ни одного удара, он стоял в стойке каратэ, опустив одну руку и держа наготове другую. Спокойствие Таса и промахи его противника удивили Вайру. Лохматый, выведенный из себя, ударил ногой, однако был отбит и очутился на земле. Вайра рассмеялась. И тут остальные трое разом бросились на Таса, видимо не выдержав позора своего товарища. Вайра ахнула и закрыла лицо руками. А когда отняла руки, пораженная вдруг наступившей тишиной, то увидела, что все противники Таса лежат, а он стоит среди них, как бы задумавшись над делом своих рук.
От неожиданно нахлынувшей радости Вайра не удержалась и по-детски закричала:
— Ура!
С разбега бросилась на шею Таса, крепко обняла его и поцеловала.
— Спасибо, — усмехнулся Тас. — Как в кино, да?
В это время один из лежавших вскочил и бросился на него. Тас прыгнул и ударил его в грудь ногой, сам, однако, не упал. Вайра не удержалась и снова крикнула «ура», захлопала в ладоши. «Какой она еще ребенок!» — подумал Тас. Наконец Вайра как будто очнулась и серьезно сказала: