Человек, рожденный на Царство. Статьи и эссе
Шрифт:
И о а н н. Я омываю Тебя, Иисус, омовением Царства.
Гром.
О т е ц. Эй, что это?
М а т ь. Кажется, гром.
Х а н н а. Хоть бы грозы не было!
И с а а к. Это Бог говорил.
Х а н н а. Какой мальчик!
И с а а к. Молнию не видели? Белая такая, большая…
М а т ь. Летом часто бывает, миленький.
И с а а к. По–моему, это ангел.
М и р и а м. Еще чего! Вечно ты выдумываешь.
Х а н н а. А что, очень может быть. Помню, Иисус часто видел ангелов.
И с а а к. Что, съели?
М
Х а н н а. Он идет сюда. Вид у Него такой, словно Он и впрямь что-то видит… Иисус! Иисус бар–Иосиф! Ты меня помнишь?
И и с у с. Ханна! Конечно, помню. Как живешь?
Х а н н а. Лучше некуда. Рада вас обоих видеть. А как Твои?
И и с у с. Иосиф бар–Илия почил на лоне Авраамовом, мама — здорова, часто тебя вспоминает.
Х а н н а. Как хорошо! Передай ей привет
И и с у с. С удовольствием.
И о а н н (приближаясь к ним, немного задыхается). Брат… Иисус…
И и с у с. Смотри-ка, Иоанн! Ты не забыл Ханну, дочь Леви бен–Иссахара?
И о а н н. Благослови тебя Бог, Ханна, и всех, ищущих Царства.
И с а а к. Иисус бар–Иосиф!
И и с у с. Да? Что Я могу для тебя сделать?
И с а а к. Ответь мне.
М а т ь. Исаак! Не приставай к людям! (Виновато). Дети вечно спрашивают…
И и с у с. Я люблю отвечать им. Что же спросишь ты?
И с а а к. Это был гром или Бог с Тобой разговаривал?
М и р и а м. Еще чего!
И с а а к. Ты ангела видел?
И и с у с. Я видел небо отверстым и Духа Божьего, Который сошел ко Мне, как голубь. Голос сказал Мне:"Вот — Мой любимый Сын, Которым Я доволен".
И с а а к. А? Что я говорил? (К Мириам). Съела? (Спохватывается). Нет, нет! Я это только подумал! Рот закрыл, вот так — м–м-м — и подумал.
И и с у с (смеется). Ты боролся с искушением, как мужчина.
И с а а к (радостно). Следующий раз я, правда, не скажу!
И и с у с. Это неважно. Дурная мысль так же плоха, как злое слово.
М и р и а м. Все учат:"По Закону нельзя говорить дурных слов". Если думаешь одно, а говоришь другое, это ведь вранье!
И и с у с. Да. Но, видишь ли, если всегда думать хорошо, тебе не захочется дурно говорить. Тогда не надо беспокоиться, соблюдаешь ты Закон или нет — твои добрые мысли сами его соблюдают.
М а т ь. Детки, не мучайте вы человека!
О т е ц. Они у нас спорщики, сил никаких нет!
Х а н н а. Иисус, Ты не зайдешь ко мне поужинать?
И и с у с. Я бы очень хотел, Ханна, но Мне надо уйти в пустыню, побыть с Богом.
И о а н н. Пока Ты не ушел, я хотел бы с Тобой поговорить.
О т е ц. А нам пора. Все ушли, смеркается…
Х а н н а. Что ж, до свиданья, Иисус. Может, когда вернешься, мы Тебя увидим?
И и с у с. Да, увидите. А сейчас — до свидания.
Отец, Мать и дети уходят, прощаясь с Иисусом и Иоанном.
И о а н н. Мальчик видел и слышал, я видел и слышал… Ты — обетованный Мессия. Мы всегда это знали, но, честное слово, и не знали. Ты мой троюродный брат, мой друг… Мы с Тобой играли, разговаривали… говорили о Царстве Божьем… И я услышал:"Однажды ты увидишь, как Дух Божий нисходит на живого человека… Этот человек омоет землю огнем". Когда я и впрямь увидел, я испугался. Что это? Я знал Тебя всю жизнь — а теперь вижу, что не знал. Скажи мне, Иисус, кто Ты такой — Мессия, Помазанник Божий?
И и с у с. Когда ты омывал Меня водой покаяния…'
И о а н н. Хотя я недостоин припасть к Твоим ногам, о, Сын Марии!
И и с у с…. Я ощущал, как спина Господня гнулась под тяжестью людских грехов, и понял…
И о а н н. Что же Ты понял — Ты, названный Сыном Божьим?
И и с у с. Я понял, что такое быть Сыном Человеческим.
Сцена II
Вифавара.
1. Шатер Иоанна Крестителя.
Е в а н г е л и с т. И Дух повел Иисуса в пустыню, где Его искушал дьявол. Когда же Иисус провел без пищи сорок дней и сорок ночей, Он пошел в Вифавару за Иорданом, где был Иоанн.
А н д р е й. Ну как, Иуда?
И у д а. Что, Андрей?
А н д р е й. Сколько мы вчера крестили?
И у д а. Двадцать мужчин, четырнадцать женщин, десять детей. Всего сорок четыре.
Иоанн Зеведеев. Замечательно! И смотрите -дети, женщины!
А н д р е й. Ну, что ты говоришь! С женщинами и детьми дела не сделаешь.
И у д а. Ты не прав. Они очень важны. Женщины много говорят, они приводят других женщин, а там и мужья идут посмотреть, чтобы с ними ничего не случилось. (Смех.) И потом, когда жена обратилась, нет этих ссор и склок. Если бы не жена, твой брат Симон ходил бы с нами.
А н д р е й. Это верно.
И у д а. Мужчина ненадежен, если жена его вечно пилит.
И а к о в. Вот он, деловой человек!
И у д а. Кому-то надо быть деловым.
И о а н н. Зато если женщина во что поверит…
И у д а. Ей нет удержу. Да, ты прав.
А н д р е й. Вообще-то она себя ведет в точности, как наш Иоанн. Да, да, ты. Если ты чего-нибудь хочешь, ты идешь напролом, словно бык ломится в ворота…
И у д а. А потом краснеешь, бледнеешь, лепечешь — и дело делают другие.
И о а н н. Н–н-ничего подобного!
И у д а. Так-таки и н–н-ничего?
И о а н н. Да, я легко волнуюсь. Ах, ты не понимаешь! Если чего-то очень хочешь… а оно — здесь, только бери… я не смею его коснуться, а вдруг исчезнет? Я не сваливаю на других, я просто… Все равно не поймете!
И а к о в. Оставь ты их, Иоанн. Ты — смиренный человек, это очень редко бывает. О тебе, Иуда, да и о нас этого не скажешь.
А н д р е й. Верно, Иаков. Защищай брата.
И а к о в. Мало того, если дело — опасное, Иоанн не отступит.