Человек с Луны
Шрифт:
Перед заходом солнца вид высоких гор с их вершинами, пиками Канта и Шопенгауэра был великолепен. Двум людям из команды было поручено смотреть за пленником, который благодаря добродушию матросов чувствовал себя совершенно спокойно, принимая все, что ему только давали.
20 м а р т а. Был одет в половине пятого и после завтрака отправился с лейтенантом Б. в бухту Эремпи, которая оказалась гораздо более обширною, чем мы думали, и состояла собственно из трех бассейнов. Глубина воды в бухте совершенно достаточна для больших судов. Берега кругом были покрыты лесом. Мы видели нескольких туземцев, которые, однако, побоялись приблизиться к паровому баркасу, дым которого очень смущал их. На обратном пути я попросил лейтенанта Б. войти в речку Аю, которая мне была знакома еще с 1877 года. Речка
Недалеко от устья речки Аю я заметил небольшое озеро Моут-Монгун, которое я видел, отправляясь в деревню Эремпи в 1876 году.
Я решил, вернувшись на корвет, отпустить нашего вчерашнего пленника, и поэтому сам отправился с ним в деревню Сегу, которая, однако же, оказалась совершенно безлюдною. В одной из покинутых хижин я увидел два круглых щита, несколько горшков с орнаментами вокруг горла и один очень замечательный телум, представлявший мужскую и женскую фигуры. Наш пленник остался на острове и не отходил от шлюпки до нашего отъезда. Он был бы не прочь вернуться обратно на корвет, где все обращались с ним очень хорошо. Встретив на обратном пути к корвету несколько пирог, я стал уговаривать туземцев (говоря на диалекте Бонгу, который они, по-видимому, отчасти понимали) вернуться в деревню, откуда они выбрались вчера вечером вследствие прихода нашего корвета. Дав им несколько подарков (табаку, красного коленкору и бус), я сказал, чтобы они привезли нам на другое утро кокосовых орехов. Когда стемнело, можно было разглядеть во мраке несколько пирог, возвращавшихся на остров Сегу. Огоньки, замелькавшие там и сям, показали нам, что туземцы послушались и вернулись по домам.
21 м а р т а. До восхода солнца я отправился в деревню Сегу и отпустил шлюпку. Кругом не было видно ни души, но я был убежден, что туземцы скоро покажутся, и не ошибся. Не только мужчины явились ко мне, но от них не отстали и женщины. Каин был между первыми. Очень радостно пожимая мне руку, он сказал, что вчера он потому только сбежал с корвета, что боялся оставаться среди тамо русс без меня, но что со мною он готов вернуться хоть сейчас и отправиться, куда я пожелаю. Я поймал его на слове и предложил ему отправиться со мною в деревню Бомассия, про которую я только слышал в 1876 году; побывать же там самому мне не удалось.
Кроме Каина, я взял с собою еще и моего амбоинца Яна. В небольшой пироге мы отправились к реке Аю; затем через небольшой приток, по имени Маус, мы переплыли маленькое озеро Аю-Тенгай, окруженное лесом. Около тропинки мы вытащили пирогу на берег и втроем отправились вперед. Часа через полтора мы пришли к деревне, очень похожей на Эремпи. Жители ее сперва было бросились бежать, но несколько слов, сказанных Каином, успокоили их совершенно. А когда я роздал несколько подарков, вся деревня — как мужчины, так и женщины, сбежались, чтобы получить от меня что-нибудь; мужчинам я давал табак и гвозди, женщинам — бусы и красную материю, разорванную на длинные полосы (…).
Мы вернулись на корвет как раз перед самым ливнем. От адмирала я узнал, что он намеревается сняться на следующий день (…).
22 м а р т а. Встав до рассвета, отправился на мостик и сделал эскиз гор Мана-Боро-Боро и архипелага Довольных людей. Сильный противный ветер помешал нам сняться, почему я отправился на небольшой островок, по имени Мегспена, покрытый растительностью и представляющий во многих местах некоторые удобства для причаливания шлюпок. Оттуда я переехал на остров Сегу, отыскал Каина и через него спросил у туземцев, которые считают остров Мегспена своим, согласны ли они дать мне этот остров для того, чтобы поставить там дом в случае моего возвращения. Все оказались не только согласными, но даже очень довольными, услышав, что я поселюсь недалеко от них.
23 м а р т а. Снялись с якоря в 6 часов, около 8-ми проходили пролив «Изумруда» между Новой Гвинеей и о-вом Кар-Кар. У юго-западной оконечности последнего мы заметили несколько парусных пирог, и часа через три я убедился, что эти самые пироги были вытащены на берег у мыса Круазиль; это послужило мне доказательством постоянного сообщения между туземцами Кар-Кара и жителями материка{119}.
И з п и с ь м а л о р д у Д е р б и, с т а т с-с е к р е т а р ю к о л о н и й (С и д н е й, о к т я б р ь 1883 г.)."…Я чувствую себя обязанным объяснить выражения, употребленные в телеграмме{120} т у з е м ц ы Б е р е г а М а к л а я т р е б у ю т п о л и т и ч е с к о й с а м о с т о я т е л ь н о с т и п о д е в р о п е й с к и м п р о т е к т о р а т о м, которую я послал вашему лордству вчера вечером. В продолжение моего почти 4-летнего пребывания между папуасами Берега Маклая… я много раз рассуждал с туземцами о возможности прибытия белых людей на этот Берег; эта мысль наполняла туземцев страхом и опасениями, и они единогласно просили меня оградить их от такого вторжения. Я обещал им сделать с этою целью все от меня зависящее, как только явится действительная необходимость в моей помощи…
Во время моего последнего посещения Берега Маклая, в марте месяце этого года, по возвращении моем из Европы, туземцы были более, чем прежде, озабочены вопросом о своей безопасности, потому что они видели во время моего отсутствия несколько судов. Они снова повторили свою просьбу защитить их, чтобы белые чужестранцы не отняли у них их земли и имущества и не похитили их детей…
Помня мое обещание и желая благополучия туземцам, я имел смелость послать вашему лордству телеграмму и настоящее письмо от имени туземцев Берега Маклая, которые в настоящее время не в состоянии отстоять сами свои права…"
Т е л е г р а м м а г о ф м а р ш а л у к н я з ю В. С. О б о л е н с к о м у (С и д н е й, н о я б р ь 1883 г.). "Требуется разрешение государя для моей женитьбы на протестантке по протестантскому обряду".
И з п и с ь м а б р а т у М и х а и л у (С и д н е й, н о я б р ь 1883 г.)."…О себе скажу не много хорошего — я пока не устроился, поэтому за работу серьезно еще не принялся. Все родственники и почти все друзья Риты{121} против нашей свадьбы, выдумывают разные препятствия; так, например, что для меня (!) требуется р а з р е ш е н и е (!) государя императора, чтобы жениться, и т. п. Рита бедная не знает, кого слушаться, меня или отца своего, которого она очень любит и который не особенно дружественно смотрит на нашу свадьбу, которая д о л ж н а состояться в декабре. Я не думал никогда, что такое простое н а в и д дело, как взять жену, сопряжено будет для меня с такою кучею хлопот, неудобств и помех разного рода…"
И з п и с ь м а а д м и р а л у В и л ь с о н у (А в с т р а л и я, м а р т 1884 г.). "Моя жена и я сердечно благодарим вас за ваши любезные поздравления и пожелания. Вы вполне правы, называя меня счастливым человеком. Я понимаю теперь, что женщина может внести истинное счастье в жизнь человека, который никогда не верил, что оно существует на свете".
И з п и с ь м а а н г л и й с к о м у з н а к о м о м у М а с г р е б у (А в с т р а л и я, м а р т 1884 г.)."…Веря, что вы и г-жа Масгреб интересуетесь моими делами, хочу сообщить вам об очень важном шаге в моей жизни. Чтобы сделать это кратко, прилагаю заметку из "С. М. Геральд" из отдела «бракосочетания». Я искренно надеюсь, что наука от этого не пострадает…"
Т е л е г р а м м а к а н ц л е р у Б и с м а р к у{122} (М е л ь б у р н, я н в а р ь 1885 г.). "Туземцы берега Маклая отвергают германскую аннексию".
И з п и с ь м а м и н и с т р у и н о с т р а н н ы х д е л Р о с с и и Н. К. Г и р с у (М е л ь б у р н, я н в а р ь 1885 г.)."…Принужденный неожиданным и н е с п р а в е д л и в ы м з а х в а т о м Германиею Берега Маклая, я послал сегодня утром телеграмму в Берлин…
Этот шаг мне кажется н е о б х о д и м ы м для будущей безопасности туземцев Берега Маклая, и я убежден, что русское, английское и другие европейские правительства его одобрят, когда узнают, что он был сделан, чтобы предохранить туземцев против распространения л ю д о к р а д с т в а, р а б с т в а и самой бессовестной эксплуатации германскими (и друг.) «трэдерами» в Тихом океане.