Человек с высшим образованием
Шрифт:
Наконец пират, вооруженный ножом, видимо одержал верх в этом споре потому что дискуссия прекратилась и он, подойдя к Форсу склонился над ним с ножом в руке пристально глядя в глаза, в то время как остальные пираты встали полукругом позади.
Перекидывая нож из одной руки в другую и нагнетая страха на свою жертву пират довольно улыбаясь наступил лежавшему на боку Форсу одной ногой на плечо перевернув его тем самым на живот. Зайдя Форсу за спину, он ловко просунул нож ему меж запястий и резко дернул вверх и на себя, перерезав веревку которой были связаны его руки.
Кое-как опираясь на слабые, онемевшие руки Форс встал на колени и попытался подняться, но от того что он слишком долго находился в неподвижном состоянии тело его затекло и теперь совсем его не слушалось. С огромным усилием он поднялся на ноги, но не устоял и под всеобщий хохот пиратов вновь рухнул на песок.
Один из пиратов который тоже принимал участие в споре указал на Форса рукой и как бы говоря победившему в споре, высокому пирату: "посмотри!
Вдвоем они подвели его к единственному оставшемуся на берегу мешку с кукурузной мукой и пока один пират придерживал все еще покачивающегося Форса под локоть, высокий поднял с земли мешок и водрузив его Форсу на плечо, и в то же время похлопав его по спине словно лошадь, указал ему в сторону одного из полупустых пикапов.
Все еще пребывая в каком-то полусознательном состоянии, словно в тумане, Джейкоб сделал несколько шагов, остановился и посмотрел на ярко-желтый диск солнца лучи которого били ему прямо в глаза. Он собрался с силами и превозмогая ломоту и слабость во всем теле сделал еще несколько шагов. Лоб его покрылся испариной. Ноги затряслись. Пираты замерли в напряженном ожидании, завороженно наблюдая как огромный человек кое как перебирая ногами и едва не падая несет совсем не большой, для его комплекции, мешок.
Он сделал еще несколько шагов, потом еще и еще, и медленно, но уже уверенно мелкими шагами двинулся в указанном ему направлении.
Из всех пиратов, двое, которые судя по всему заключили между собой пари, более остальных переживали происходящее. Высокий пират, увидев, как у Форса от положенного ему на плечо мешка затряслись ноги, было занервничал, но по мере того как последний начал медленно двигаться вперед лицо "высокого" просияло, и он уже улыбался во весь, неполный зубов, рот. Не в пример, своему оппоненту, который судя по всему был заинтересован в ином исходе дела. Обессиленный, шагая наугад и не видя впереди себя ничего кроме слепящего глаза солнца, Форс запнулся о попавший ему под ноги полуразложившийся труп выброшенного на берег дельфина и под радостные возгласы одних и гул разочарования других, рухнул на песчаный берег, придавленный своей ношей.
Выражение радости на лице "высокого" сменилось на гнев в то время как его оппонент напротив был несказанно рад случившемуся. С самодовольной улыбкой, на сухом, изможденном солнцем и ветрами лице, он подскочил к "высокому" и торжественно протянул руку ладонью вверх, мол давай.
"Высокий" неохотно потянулся рукой к правому карману своих потрепанных, просоленных океаном шорт и выудив из него мятую десяти долларовую купюру вложил ее в протянутую ладонь.
Разрозненными группами по несколько человек пираты, бурно обсуждая только что произошедшее событие, которое явно их развеселило, двинулись к машинам.
"Высокий проходя мимо Форса на секунду остановился, разочарованно посмотрел на изможденное тело, лежащее поверх падали дельфина и презрительно на него сплюнув двинулся дальше знаком показав другим пиратам чтоб они забрали несчастного и лежащий поверх него мешок кукурузной муки.
Вскоре все пираты расселись по машинам. Большинство разместились в грузовой части пикапов прямо сверху мешков и остального добра. Поочередно трогаясь с места и выстраиваясь в стройную колонну машины двинулись по накатанной дороге вдоль, кажущейся бескрайней, пустоши. Вокруг казалось не было ничего кроме песка, низких, редко растущих кустарников, мусора и смердящей падали животных которая встречалась настолько часто что пиратам время от времени приходилось останавливаться чтобы убрать ее с дороги. Примерно через час всей колонной они въехали в какое-то поселение которое судя по остовам полуразрушенных зданий едва можно было назвать городом. По узким улицам, по которым нельзя было проехать иначе чем в одну шеренгу колонна двинулась в глубь города. Уличные торговцы еще издали, завидев вихри клубящейся пыли, поднимаемые автомобилями пиратов смекнув что к чему, уже убирали с импровизированных прилавков, наспех сооруженных из коробок и подручных материалов, свои скромные товары, унося их куда-то вглубь своих ветхих жилищ. Женщины уводили с улиц детей и торопливо снимали с веревок еще мокрое, свежепостиранное белье. Улица по которой двигалась колонна пиратов пустела на глазах словно кукурузное поле после набега саранчи. И лишь старики молча сидели возле своих домов и с вселенским спокойствием наблюдали за происходящим так словно их это не касалось. Один из пиратов, с повязанной на голове майкой, передернул затвор и дал в воздух короткую очередь из автомата видимо с тем чтобы нагнать страху на сидевшего, нога на ногу, старика, но тот даже не шелохнувшись, лишь мельком взглянул на него так как обычно глядит учитель на бестолкового ученика и продолжал сидеть дальше.
Вскоре колонна, словно волнорез разгоняя в стороны, прочь с дороги ребятню и всякую мелкую живность, въехала в какое-то поселение особняком стоявшее в стороне от города. Здесь на пиратов реагировали совсем иначе, так будто они вовсе не представляли никакой опасности. Каждый занимался своим делом, не обращая на въезжавшую колонну машин совсем никакого внимания и только босоногая ребятня на перегонки бежала вслед, весело улюлюкая и пытаясь уцепиться за борта машин. На небольшом пустыре, располагавшемся в самом центре поселения колонна наконец остановилась и пираты, повыпрыгивав со своих мест стали разгружать добычу. Их сразу же обступили человек десять из местных: женщины, мужчины, дети. Мужчины помогали стаскивать в похожую на глиняный сарай, хижину тяжелые мешки, а женщины и дети с любопытством разглядывали своего нового "гостя". Форс выпрыгнул из пикапа и разминая свое затекшее тело, огляделся. Отовсюду доносилась вонь прелой, разложившейся рыбы. Посреди рыжей глинистой пустоши с редкими клочками травы паслись тощие козы, где-то невдалеке, справа от него, несколько чернокожих мужчин, босые, в одних шортах, разбирали рыбацкую сеть, между ними, играя, постоянно сновали ребятишки, то и дело задевая сети и раздражая тем самым рыбаков. Увидев нового человека, ребятня вдруг оживилась и нахватав по дороге мелких камней тут же бросилась к нему. Один из автоматчиков связал Форсу руки за спиной и в сопровождении гогочущей ребятни, швыряющей в Форса камешки, повел его куда-то вглубь поселка к одной из многочисленных, однотипных глиняных хижин. Еще пара автоматчиков пошла следом. Всё вокруг: хижины, заборы и различные хозяйственные постройки казалось было сделано из нехитрых подручных материалов, таких как палки, солома, глина и какие-то прутья по виду своему напоминающие бамбук. Вскоре они подошли к просторному шалашу с двускатной соломенной крышей внутри которого прямо на голой земле располагался пухлый соломенный лежак. Повсюду вокруг лежака, так что и некуда было ступить, ковром расстилались следы чьего-то беззаботного пребывания – пачки от сигарет, консервные банки, обертки от шоколадных батончиков, окурки и прочий мелкий мусор. Конвоировавший Форса пират завел его в самый конец шалаша и привязал к путам, которыми были связаны его руки одним концом длинный кусок веревки. Другой конец он продел через самую толстую жердь, которая нашлась в каркасе шалаша и завязал себе на лодыжку. Затем усадил своего пленника прямо на ковер из мусора и весьма довольный проделанной работой, не снимая с себя автомата, завалился на лежанку головой к выходу. Еще Двое сопровождавших их автоматчиков разогнав взбалмошную детвору уселись снаружи у входа в шалаш. Форс откинулся на стенку шалаша и закрыл глаза. Его все еще мутило. Несмотря на то что огненно-рыжий диск солнца уже клонился в закат в воздухе еще стоял невыносимый зной, и бесстыжие мухи как будто чувствуя беспомощность Форса постоянно норовили сесть ему на лицо и он, как какая-нибудь беспомощная корова постоянно мотал головой чтобы отогнать их. Скоро солнце и вовсе скрылось за горизонт погрузив рыбацкий поселок в густую непроглядную мглу местами разрываемую огненно-желтым пляшущим заревом уличных костров. Сквозь узкий просвет в соломенной крыше пустыми, усталыми глазами Форс наблюдал за звездами. Веки понемногу тяжелели, и он сам не заметил, как голова его завалилась на бок, и он тяжело и протяжно засопел.
Проснулся он от ощущения холода и от того что его конвоир, дрыгая во сне ногами дергал за веревку которой были связаны его руки. Было раннее утро. Бравый пират охранявший форса внутри, дрых без задних ног уткнувшись лицом в соломенный тюфяк, рядом на земле с вывалившимся из обоймы рожком валялся его ржавый автомат. Форс пошевелил затекшими плечами, и понял, что почти не чувствует рук. Стянутые за спиной меж собой запястья затекли настолько что он совсем не ощущал кистей. Его моментально охватила паника.
–Эй! —выкрикнул он, дергаясь всем корпусом вперед и таким образом через веревку дергая своего спящего стража за ногу —Эй развяжи; я не чувствую рук! Эй!
Сонный пират, промычав во сне что-то невнятное судорожно дернул заарканенной ногой и перевалившись с живота на бок вновь провалился в царство морфея.
–Эй— вновь выкрикнул Форс.
На этот раз на его крик в шалаш вошел один из охранявших снаружи и увидев, что его товарищ все еще спит, пиком поднял его на ноги. Между пиратами завязалась непонятная Форсу словесная перепалка на сомалийском.
Когда она наконец закончилась горе конвоир, окончательно продрав кулаками сонные глаза перевязал форсу путы со спины на живот и вновь привязав к ним тот же кусок веревки вывел его наружу. Выйдя на улицу Форс к своему недоумению увидел невдалеке черный микроавтобус и стоявшего неподалеку от него мужчину. Одет он был в отличии от местных весьма современно и даже со вкусом, в стиле американских ковбоев. Форс даже немного удивился и как-то обрадовался, увидев его. В его сердце затеплилась еле ощутимая надежда. Конвоир, дергая за веревку так будто тащит козу на базар подвел брыкающегося Форса к "ковбою ". Тот неспешным взглядом обвел его с головы до ног, зачем-то пощупал бицепс на его руках, развел пальцами пробор черных волос и хотел было туда заглянуть, но возмущенный таким нахальным вторжением в личное пространство Форс недовольно отдернул голову. "Ковбой" ухмыльнулся понимающе и одобрительно похлопав Форса по плечу дал его конвоиру отмашку чтобы тот увел Форса, подозвав к себе одного из пиратов, по-видимому из тех, с кем он имел какие-то договоренности. Они долго о чем-то разговаривали размашисто жестикулируя. Силясь понять, что происходит Форс наблюдал за их мимикой, которая в процессе разговора сменялась с чрезвычайной серьезности до легкой беззаботной улыбки. Они-то дружески хлопали друг друга по плечу то их лица по очереди замирали в серьезной задумчивости.