Человек, ставший Богом. Воскресение
Шрифт:
Почти сразу же подул сильный ветер, и пыль клубами закружилась вокруг незваных гостей. Они поспешили уйти. Когда они взбирались на мулов, ветер задул еще сильнее. Однако они не успели отъехать достаточно далеко, чтобы не услышать смех Иоканаана.
– Ветер! – кричал Иоканаан. – Безумный жнец пожинает свою жатву!
– Они приехали, чтобы повздорить с тобой, – сказал Иисус.
– Те, кто ищет ссору, похожи на ласку, а трусы – на кроликов, – возразил Иоканаан. – Я хорошо знаю их. Их сердца замирают от страха, когда
Иоканаан задыхался. Один из учеников помог ему сесть.
– Вот Идущий за мной, – сказал Иоканаан, указывая пальцем на Иисуса. – Он избранник. Он пришел, чтобы выкупить мир.
Иисус был признателен Иоканаану за то, что тот не произнес слово «Мессия».
Глава II
Пшеничный колосок на ветру
Человек похож на пшеничное поле, насквозь продуваемое ветром, когда все колоски наклоняются в одну и ту же сторону. Человек, то есть все фибры его души, устремляются в одну и ту же сторону, к той или иной нематериальной цели. Какой же ветер нашептал Иоканаану, что его собрат по Кумрану и есть Мессия?
Этот вопрос не давал Иисусу покоя. Еще в Вифинии у него возникло чувство, будто он нашел пшеничное поле, с которым можно было сравнить Иоканаана.
Иисус искал работу и пристанище. Его неизменно спрашивали, кто он такой. Плотник, к которому обратился Иисус, принялся беззастенчиво разглядывать просителя. Иисус счел это бесстыдством. Плотник покачал головой, словно соглашаясь со словами, которые произнес про себя.
– Не тебя ли я видел на берегу Иордана с отшельником Иоканааном? – наконец спросил он.
– Я был там… – уклончиво ответил Иисус – Но туда приходит столько людей… Прости, что не узнал тебя.
– Не тебя ли Иоканаан называл Мессией?
Они несколько минут молча смотрели друг на друга.
– Да, – наконец вымолвил Иисус.
– Облака могут закрыть солнце, но они не могут сделать ночь, – сказал плотник. – Тебе не нужна работа. Ты не можешь быть плотником.
– Но это мое ремесло, – возразил Иисус.
– Господи, я не это хотел сказать… Я растерялся, узнав, что ты владеешь моим ремеслом. Но сейчас не время брать в руки пилу или рубанок. Вся Вифания признает тебя.
– Но мне нужна работа, – сказал Иисус.
– Мой дом – твой дом, а за моим столом ты хозяин, – стоял на своем плотник. – Скоро ты увидишь, что в Вифании мой дом – не единственный, который будет открыт для тебя до скончания веков.
«Опять скончание веков!» – подумал Иисус.
Плотник, которого звали Натаном, вышел, чтобы позвать соседей. За время, необходимое для чтения трех стихов, в мастерскую пришли десять человек. А за время, потраченное на чтение шести стихов, их собралось уже тридцать. Вскоре улицу заполонила толпа.
– Вот тот, о ком говорил Иоканаан! – торжественным тоном провозгласил Натан. – Вот наш Мессия!
Не было ни малейшей возможности уклониться от ответа. Возникла острая потребность немедленно прояснить ситуацию. До сих пор молчавший Иисус ловил жалобные, недоверчивые или удивленные взгляды.
– Послушай, что я тебе скажу, – наконец произнес Иисус, обращаясь к Натану, по лицу которого было видно, что он считал себя вестником Мессии. – Как ты думаешь, кто такой Мессия?
– Это человек, посланный Богом, чтобы избавить нас от Зла, – ответил Натан.
– Нет, тебе известно гораздо больше. Мессия – человек, получивший помазание. Это означает, что он царь, а настоящий царь должен быть потомком Давида, не так ли?
– Так, – подтвердил Натан.
– Если я Мессия, значит, я Царь Иудейский. А что должен, по-твоему, сделать потомок Давида?
– Объявить римлянам войну.
Толпа встретила слова Натана радостными криками:
– Да! Да! Объявить войну!
– Хорошо, – согласился Иисус. – Но разве я похож на человека, который собирается воевать? Разве у меня есть солдаты? И я тебя предупреждаю, я вас всех предупреждаю, – заявил он, повернувшись к толпе, – даже если вы будете утверждать противоположное и приметесь меня уверять, что иудеи всех пяти провинций встанут под мои знамена, я вам отвечу, что вы ошибаетесь. Война не решит наших проблем, поскольку они вызваны не римлянами, а развращенными нравами нашего народа. Война ничего не изменит. Мы рабы римлян только потому, что похожи на больных овец, которые не могут защитить себя от шакалов.
Из толпы вышла старая женщина.
– Иоканаан сказал моему сыну, что ты Мессия. Но если ты не Мессия, кто же ты?
– Если тебе требуется определение, зови меня защитником Закона Моисея.
– А кто тогда священники? – спросил раввин. – Безумцы, собирающие собачьи экскременты?
Повернувшись к толпе, раввин стал кричать, что каждый человек, конечно, волен защищать Закон Моисея по своему разумению, но ученики сомнительных пророков вроде Иоканаана не могут защитить Закон лучше, чем раввины, изучавшие его всю жизнь.
– Если ты настолько уверен в своей правоте, – возразил Иисус, – тебе не следует сравнивать священников с безумцами, собирающими собачьи экскременты. Напротив, ты должен обрадоваться, ведь столько людей по доброй воле поддерживают тебя.
Но раввин, кипевший от злости, сделав шаг в сторону Иисуса, продолжал кричать, что народ Израиля и он сам устали от лжепророков, своенравных упрямцев, возмутителей спокойствия, которых сравнил с лисицами, забравшимися в курятник. Иисус тоже шагнул навстречу раввину, который вызывал у него слишком много неприятных воспоминаний, и заговорил со сдерживаемой страстью в голосе: