Чемодан из крокодиловой кожи
Шрифт:
Гарри Род, как сказано, извергал из себя кровавые отхаркивания с кусками легких и иронические замечания. Он работал лихорадочно, стараясь выполнить обещание, данное полковнику Гресби: ибо дни Гарри Рода были сочтены и работу надо было кончить до того момента, когда вместе с последним куском легкого и последним ироническим замечанием то, что называлось инженером Родом, исчезло бы в вечности…
Гарри Род работал лихорадочным темпом, дни и ночи, он спал только три часа в сутки и заставлял молодых инженеров делать то же самое… Ибо срок жизни Рода был короток: это сказали лучшие врачи Лондона…
Полковник Гресби навещал через день Эдиссон-коттедж, его автомобиль ежедневно преодолевал подъем в Кингстон-Хилл и останавливался у ограды Эдиссон-коттеджа…
В этот день полковник Гресби приехал багровый от бешенства, он молча прошел в кабинет Гарри Рода…
– Как работа?
– Идет…
– Гарри, два слова…
Гарри Род сплюнул кровавый Сгусток и сказал:
– Если бы вы приезжали раз в неделю, работа шла бы быстрее в два раза, а если бы вы совсем не приезжали - возможно, что мы кончили бы ее в один месяц…
– Гарри, срочное дело…
Гарри Род пожал плечами:
– Я вас слушаю, полковник…
– Один из ваших подчиненных..
– Кто?..
– Роберт Прэс…
– Ну?..
– По донесению нашего агента, он пренебрег предписаниями и виделся вчера вечерок у ограды Эдиссон-коттеджа со своей невестой Мод Аткинсон, стенографисткой конторы Байт в Сити, приехавшей на велосипеде в половине десятого вечера по нормальному лондонскому времени.
Гарри Род ухмыльнулся:
– Поразительная точность, полковник. Дальше!
– Роберт Прэс подлежит военному суду за ослушание.
– Гресби, вы старый осел. Если вы каждый раз будете у меня забирать помощников для предания военному суду - я никогда не кончу работы… Прэс способный мальчик.
Гресби сказал упрямо:
– Подлежит военному суду… Сегодня я снимаю его с работы.
Род снова сплюнул Сгусток крови:
– Делайте, что хотите, его я не отдам…
Полковник Гресби сказал угрожающе:
– К черту! Здесь подчиняются мне. Я дам другого. Прэс будет под судом.
Он вышел из комнаты, хлопнув дверью… Глаза Гарри Рода следили за полковником… Затем он сказал с хрипотой в голосе:
– Старый убийца, ему не надоело еще возиться с этим…
Полковник Гресби вызвал Роберта Прэса и учинил ему краткий допрос внизу, в приемной Эдиссон-коттеджа:
– Вы виделись с девицей Мод Аткинсон, двадцати семи лет, стенографисткой конторы Байт в Сити… вчера в девять часов тридцать две минуты по нормальному лондонскому времени…
Бледный Роберт Прэс ответил:
– Да.
– Как вы проникли за ограду?
– Не могу сказать.
– Вы скажете!
– Нет!..
Гресби схватил за горло молодого инженера:
– Вы скажете.
Инженер прохрипел:
– Нет…
– Вы назовете того, кто открыл вам калитку…
– Нет…
Молодой инженер хрипел… Гресби сказал:
– Я не отпущу вас, пока…
Через минуту он отпустил инженера, который упал на пол, как мешок. Наклонившись над ним, Гресби сказал вполголоса:
– Задушил. Руки Гресби по-прежнему сильны… Э, черт, я так и не узнал кто его пропустил через калитку… Надо сменить караульных.
Он позвонил и сказал сержанту:
– Уберите это…
И добавил:
– Инженер Прэс умер от сердечного припадка… Он будет похоронен в ограде Эдиссон-коттеджа завтра утром… Никто не должен знать. Понятно?
– Да, сэр…
– Вы отвечаете собой…
– Слушаю, сэр…
«Эго», по выражению Гресби, тело инженера Роберта Прэса было отнесено в задние комнаты коттеджа… Гресби вышел молча и уехал на автомобиле, не повидавшись вторично с Родом.
ГЛАВА XV
Зверь ушел из ловушки
Мистер Ченсбери, несколько более бледный, чем всегда, отправил срочную коммерческую телеграмму из Главного отделения телеграфа в Москве:
– Лондон, контора Тобб-Вейлор агент взяв задатки скрылся примите срочные меры розыску Лондоне Ченсбери.
Эта телеграмма через два часа поступила в контору Тобб-Вейлор, а еще через пятнадцать минут была доставлена посыльным на мотоцикле полковнику Гресби. Полковник Гресби молчал минуту с четвертью по прочтении депеши, затем побагровел и испустил проклятие… Еще полминуты он сидел, окаменев, затем, вскочив с кресла, зашагал по комнате…
Должно быть, Гресби пришел к определенному выводу, потому что, подойдя к телефону, вызвал Скотленд-Ярд. Краска стыда проступила на огрубевшем лице полковника, когда он потребовал к телефону начальника розыска Скотланд-Ярда.
В голове полковника простучало:
– Позор, секретному особому отделу пользоваться услугами этих мошенников из Скотланд-Ярда, специалистов по уголовщине. Но…
Полковник Гресби спросил:
– Алло…
– У телефона.
– Говорит полковник Гресби…
В голосе конкурента из Скотланд-Ярда прозвучало торжество:
– Слушаю, сэр…
– Можно говорить, никто не услышит?..
– Нашими проводами, сэр, пользуемся только мы…
– Хорошо… Необходим розыск находящегося в Лондоне секретного агента. Фамилия - Беркоуд, Эндрю. Может быть - под другой фамилией. Приметы…
– Не трудитесь, сэр… Нам известны его приметы….
Полковник Гресби сказал с бешенством:
– Вы ловкие ребята… Где?..
– Не мо1у точно сказать… Арестовать?