Чемпион
Шрифт:
— Спасибо, учитель! Мне кажется, я начинаю понимать.
Глава 19. Гильдия
Дорога в Кетарон заняла три дня. Романтика долгих путешествий во всей своей красе: тряска, скука, отсутствие элементарных удобств, сухпаек на завтрак, обед и ужин. Нет, в первый день на самом деле было весело, я даже на ночевку остался прямо в повозке, которую родители купили ради переезда. Проснулся среди ночи от предупреждения Немо и стука собственных зубов: холод собачий! Пришлось взяться за проклятый обоз всерьез — воздушная
С деньгами у мамы с папой, мягко говоря, не густо. Даже не знаю, что с этим делать. Вообще-то, у меня довольно много ценных вещей, но продавать их я решительно не готов. Ну не разбирать же мне Ариэль, не продавать свой орб по частям или клянчить у Грэма очередную подачку. Ну не мое это! Ланти забрала с орбиты целую кучу драгоценного титана, но когда мы дружно сели и посчитали расходы на строительство гидроэлектростанции, на продукты и ресурсы, которые нужны будут беженцам, чтобы обустроить хотя бы минимальные удобства, оказалось, что денег у нас недостаточно. Нужно было сразу привлечь к этой работе Грэма. Ланти, откровенно говоря, слишком плохо разбирается в тонкостях финансовых вопросов.
Пришлось снова отправить Мору и Эмбер в космос, чтобы попытаться выловить самые ценные обломки станции, которые все еще вращаются где-то на орбите. Я даже собрал настоящий радиолокатор, чтобы упростить этот адский труд. А заодно, детектор радиации — на всякий случай. К счастью, с главной деталью радара — магнетроном, я разобрался уже очень давно. Пришлось лишь немного изменить конструкцию. Все остальное — дело техники: антенны, магическая электроника Морбиуса, алгоритмы обработки данных от нас с Немо. К счастью, в космосе не придется переживать, что работе радара будут мешать какие-то там птицы.
Работы ужасно много. Я даже рад, что мы отправились в поездку и я теперь могу целыми днями «бездельничать», делая вид, что разглядываю проплывающие мимо пейзажи. Но на самом деле это конечно же не так. Да я буквально на части разрываюсь от всех этих проблем! Строительство электростанции, огромная пещера для беженцев, работа над карбоновым волокном вместе с Шашти, подготовка моей собственной пещеры к переезду в Куб Морбиуса. Не говоря уже о том, что я постоянно ломаю голову над армией кукол-пауков! Высадка на новую планету совсем скоро, а я до сих пор не представляю, как сделать своих кукол полностью автономными. Карбоновое волокно все еще на стадии прототипа и не факт, что мы управимся в срок. Ну а про массовое производство в чужом мире из камней да палок — вообще речи не идет.
Система, похоже, тоже оценила мои старания. Прошлой ночью, прямо в разгар работы Немо вдруг принялась перечислять:
— Внимание, навык «Концентрация» повышен до десятого уровня. Навык эволюционирует. Доступен навык «Ускорение мышления». Внимание, условия выполнены. Получено достижение «Многозадачный», доступен навык «Параллельное мышление».
Ого, кажется, я перестарался. Первый навык — это всего лишь продвинутая версия «Концентрации». Меньше нагрузки на мозг при активации, да и эффект «Ускорения» чуть получше: в пять раз выше нормы. Все еще очень далеко от способностей архонтов, да и скорость движений при этом никак не меняется, но в целом, полезная штука. А вот «Параллельное мышление» для меня — настоящий клад! Я теперь смогу с комфортом управлять сразу двумя телами, не отдавая все на откуп Немо. Не говоря уже о моей собственной работоспособности. Красота! И ведь уровень навыка еще можно повышать. Правда, стоимость прокачки растет с каждым уровнем, прямо как с орбами.
Кетарон показался мне безлюдным. Красивый город, хорошо укрепленный, а на улицах — никого. Дома заколочены, магазины закрыты, на мостовых куча листьев и прочего мусора, который некому убирать. Армия демонов была здесь совсем недавно и, похоже, местные жители не питали никаких иллюзий. Трое стражников у ворот мурыжили нас больше часа: расспрашивали о целях, проверяли багаж, чуть ли ни в каждой сумке ковырялись в поисках «контрабанды». Наконец, до меня дошло, что они просто хотят взятку. Пришлось отправить Ариэль разбираться. Серебряный значок гильдии и несколько весомых угроз подействовали безотказно: уже через несколько минут мы спокойно отправились на поиски места для ночевки.
Я не поленился отправить куклу к капитану местного гарнизона. Стражники, которые обирают мирных жителей в тяжелое послевоенное время — это предательство. Иосиф Виссарионович во мне сверкает глазами и твердит «расстрелять». К счастью, сам я пока еще не настолько кровожадный. Капитану стражи не составило труда сложить два и два: незнакомая авантюристка приехавшая из Теалоса, наш мастер Бранд, сплетни о поражении армии демонов и недавний визит генерала Роэля, который для путешествия наверняка использовал пространственные врата местной гильдии. Готов спорить, жизнь троих идиотов-стражников скоро перестанет быть такой безоблачной.
Есть еще один важный вопрос, который я планировал решить именно здесь. У местного отделения Гильдии авантюристов есть полномочия, чтобы выдать мне значок, без которого я не смогу поступить в Академию. Одна беда: требуется согласие родителей. Я готовил почву для этого момента уже давно, так что маме ничего другого не оставалось, кроме как отправиться вместе с нами. Думаю, это даже к лучшему: если она увидит, наконец, на что я способен, можно будет прекратить все эти бессмысленные спектакли и споры. Всей правды, я ей рассказать пока не могу, но наглядно показать, что я уже не совсем ребенок — тоже неплохо.
Холл гильдии был пуст. Лишь седой энергичный мужчина наводил порядок на многочисленных полках с документами. Он был так увлечен этим занятием, а может, своим собственными мыслями, что не заметил, как мы вошли. Чтобы хоть как-то привлечь его внимание, Ариэль бросила на стойку свой серебряный медальон авантюриста. К моему удивлению, мама тоже достала из под одежды значок и положила рядом. Серебряный! Что ж ты раньше мне его никогда не показывала?
Старичок крякнул и повернулся к нам. Белые усы, аккуратная бородка, улыбка… Вылитый полковник Сандерс из KFC! Не хватает только очков. Нам пожалуйста три картошки фри, три бургера и один баскет с крылышками, будьте так добры, уважаемый.
— Пр-р-риветствую вас, очаровательные леди! Меня зовут Кензо, я глава этого отделения гильдии. Что привело в наш скр-ромный городок таких, э… — он запнулся, с удивлением покосившись на пластинки, — таких сильных авантюристок?
Кензо слегка картавил, на французский манер. Но это лишь придавало его речи некое очарование. Должно быть, в свое время он был тем еще ловеласом. Впрочем, с учетом возможностей местной магии, не факт, что именно «был».
— Я бы хотела зарегистрироваться в гильдии! — ответил я, привстав на цыпочки: из-за высокой стойки меня практически не было видно.