Чемпионка Слизерина
Шрифт:
Гарри начал собирать личную коллекцию «алебрихе», расписных деревянных фигурок. У него скопился порядочный запас собачек разного цвета и вида. Он даже договорился с торговцем и купил специально разукрашенного в оттенки рыжего цвета небольшую фигурку гордого льва. Братец объяснил: «Это для Рона, ему понравится». Для Невилла мы купили фигурку жабы, похожую на Трэвера.
Я не забыла о своей мечте открыть собственный магазин сладостей, поэтому не смогла пройти мимо фирменных магазинов шоколада MAYORDOMO. Вообще шоколада оказалось неожиданно много. В Оахаке было обнаружено его большое разнообразие.
Очень мне понравились «шоколадные пуговки». Оказалось, что их можно также растворять в кипятке или горячем молоке и пить. Так даже вкус лучше, как будто пьешь жидкое золото. Решила обязательно завести у себя колдовские шоколадные растворимые пуговки. Сделать так, чтобы они растворялись с шипением, выбрасывая небольшие искорки, задача не из тривиальных, но мой гениальный декан непременно справится.
Также мне полюбились «волшебные» порошочки на все случаи жизни, от привлечения любви, до власти над начальником. Магии в них не было ни на грош, но в качестве шуточного лакомства для повышения веры в себя идея мне весьма импонировала.
Так и пролетели три недели, настал канун ночи ритуала. С раннего утра Химена прихорашивалась и собиралась, я помогла ей с нарядом и поспешила вместе со всеми на главную площадь города. Множество народу собралось на праздник, улицы оказались украшены флагами и цветами, еду готовили прямо на открытом воздухе, раздавались звуки традиционной народной музыки. У меня в глазах зарябило от кружащихся в танце девушек с корзинами на головах. Ах, как там было красиво. Я объелась местным мороженым, пока шли приготовления к конкурсу. Местное мороженое — оно вкусное. Бывает сливочное или молочное — эладо (helado), есть сорбет — ниеве (nieve). Вкусное и то, и другое. Последнее в жару даже актуальнее. Можно просить делать микс, тогда в одном стаканчике окажется сразу несколько разных видов. Луна присоединилась к танцу, как и многие туристы, а я просто стояла и наслаждалась представлением.
Чтобы получить титул богини кукурузы на один день, нужно быть не просто красивой, но еще и отлично знать древние обычаи и уметь много чего. Девушки пели, танцевали, состязались в плетении корзин, готовили для гостей, отвечали на каверзные вопросы своеобразного жюри. Я громко хлопала, когда победила Химена. Это было важно для предстоящего обряда, с Хименой соревновались как обычные девушки, так и молодые колдуньи. Если бы победила маггла, пришлось бы накладывать на нее легкое заклятье подчинения, участие ведьмы давало ритуалам больше силы в эту волшебную ночь. Праздник продолжался до позднего вечера, но вот на город опустилась ночь.
В полночь мы аппарировали в Монте-Альбан, что расположен неподалеку от нашего городка. По правилам нам предстояло пересечь весь комплекс пешим ходом. На центральной площади нас ждали местные маги, сплошь одетые в ритуальные одеяния и маски смерти. Мы молча поклонились и отправились на Северную платформу. Ночью комплекс закрыт для посещений, но в эту ночь здесь было весьма многолюдно. Только волшебники собрались для ритуала. Один из колдунов ударил посохом о камни, стало призрачно светло, словно в туманное утро.
Барти шепотом комментировал, показав мне Затонувший патио и колоннаду. Патио некогда был заполнен водой и представлял собой резервуар для водоснабжения всех строений. Вид открывался захватывающий, колдуны дружно пели, воздух гудел от напряжения. Подул ветер, на дальней вершине загорелся огонь. Жрецы радостно заголосили. Это знак, боги откликнулись. Мы спустились по многочисленным ступенькам и пошли через «долину танцоров». На самом деле это были схематичные изображения людей с различными недугами, в древности тут располагалась больница. В полном молчании мы пересекли площадку для игры в мяч, и наконец добрались до Южной платформы. На плоском плато сидела на золотом троне богиня кукурузы, возле нее стояли безмолвные стражи.
Нам знаками показали, что теперь до конца ритуала мы должны хранить полное молчание. Для гарантии дед скопом наложил на всех дополнительное «Силенцио», никто из нас не возражал. Неожиданно стражи подвинулись, стало видно, что на деревянном помосте лежит обнаженный человек в маске, его тело было расписано древними иероглифами. Барти дернулся и крепче схватил меня за руку. Я поняла, что это Родольфус. Жрец поднес ему чашу, мужчина сделал глоток и открыл глаза. Он тяжело поднялся, поддерживаемый воинами, и поклонился фигуре на троне.
— Я справился? Время ритуала?
Жрецы приветственно подняли посохи, зазвучали барабаны. Прямо в голове раздался громкий голос. Он говорил на неизвестном языке, но я все понимала. Голос произнес:
— Добровольна ли твоя жертва, чужестранец? Ты осознаешь, что твоя душа навеки останется стражем богини? Вечно ты будешь стоять у ее трона и помогать в ее трудах.
Руди ухмыльнулся:
— Служить красивой даме, для разнообразия еще и не сумасшедшей? Я согласен, жрец. Моя жертва добровольна и осознанна. Я готов.
Голос продолжил:
— Есть ли у тебя последнее желание? Только не проси сохранить тебе жизнь, это невозможно.
Руди снова улыбнулся:
— Да я и не собирался. Мое желание просто и сложно. Я хочу, чтобы душа моего друга, школьного товарища Тома Риддла, была прощена после окончательной смерти, и заняла свое место рядом со мной. Ему здесь понравится. Это вы можете сделать?
Жрецы зашептались, неожиданно раздался женский голос, говорящий явно по-английски.
— У них нет такой власти, Родольфус. Зато у меня есть. Сегодня удивительная ночь, а я впервые в Мексике. Куда только не отправляются англичане в свое большое путешествие. В благодарность я даю свое разрешение и дарую душе Тома Риддла возможность замолить свои грехи служением моей сестре, богине этих мест. Пусть будет так.
Возле золотого трона появилась фигурка стройной женщины, закутанной в черное. Она обратилась к сидящей фигуре, и ответила ей не Химена. Древнее божество говорило устами нашей подруги.