Черепаха Киргала
Шрифт:
— Ты забыл одарить его своим эликсиром, — громким шепотом напомнил лекарю Тейрам. Все весело рассмеялись, закончив на этом передачу авантюристам временного жилья.
— И что вы намерены делать, когда получите несколько уртов от Силара? — спросил любопытный Айто.
— Попробуем вложить их в выгодное дельце, — улыбнулся Мерги. — Прошу тебя, не расспрашивай нас о нем. Мы и сами не уверены, что оно выгорит. Не будем уменьшать его удачу пустыми словами.
— Ну что же, придется потерпеть, — смиренно улыбнулся Айто. — А меня не примите в долю? — поинтересовался хитро старик.
— Избави
— А вы, значит, решили рискнуть?
— Мы рискуем только своими медяками, — ответил Мерги.
— Ну что же, если не советуете, значит действительно не стоит. Тогда могу вам только посоветовать быть осмотрительнее. Идемте, я покажу вам вашу спальню.
Поднявшись по деревянным ступеням на второй этаж, друзья увидели дверной проем просторной комнаты с двумя по-летнему раскрытыми окнами. Последняя луна весны и впрямь выдалась очень теплой.
— А в той комнатке будете хранить свою награду, дверь запирается на замок, мой пострел не доберется. На двери указанной комнаты висел приличных размеров замок.
— А что ты там хранишь? Свои сбережения? — поинтересовался Тейрам.
— Какие у меня могут быть деньги, — отмахнулся Айто. — Будь они у меня, не ездил бы я на старости лет в Лармор продавать посуду. Смотрите! — старый торговец открыл замок и распахнул дверь. Друзья вошли в маленькое, почти пустое, помещение. Стены были выбелены в молочно-белый цвет. Из мебели присутствовал только резной деревянный стул с высокой спинкой и изогнутыми подлокотниками и небольшой круглый столик посреди комнаты из драгоценного мраморного дерева, произрастающего в далеком Лаграте. На нем лежала тарелка размером с тележное колесо, переливаясь в полумраке глазурью разноцветных орнаментов дивной красоты. Если глиняные изделия, что приглянулись Вилту внизу, были сделаны лучшими мастерами, то ее сотворил величайший из них.
На светло-изумрудном фоне неизвестный мастер с помощью разноцветной смальты и красок сумел изобразить древнее предание об исчезнувшем городе Дорбе, чьи жители сумели найти рецепт вечной молодости и красоты. Причудливые башенки и дома, оттенок которых наводил мысль о вечернем закате, счастливые и умиротворенные лица крошечных фигурок. Будто ожившие, стайки неизвестных птиц, летящие в предзакатном небе. Далее фон потемнел. Город окутала мгла. Лишь кое-где в свете многочисленных молний виднелись испуганные и мечущиеся жители. И, наконец, глаза четверки добрались до площади с золотым фонтаном, заросшей травой и деревьями с вытянутыми золотистыми плодами. На площади паслась олениха с боязливо льнущим к ней олененком.
Со дна тарелки на зрителя неслось стадо оленей во главе с грациозным вожаком — владельцем широких развесистых рогов, взметая в воздух комья земли и травы. Казалось, еще чуть-чуть, и они покинут свое глиняное узилище, вырвавшись в мир живых. За многие годы краски не потеряли своей первоначальной насыщенности, демонстрируя задумку неведомого гения.
— Вот мои сбережения! — с гордостью произнес Айто, обводя рукой столик. — Здесь хранится лучшая тарелка Урмана! На такой посуде есть — большое святотатство. Ею можно только восхищаться и любоваться. Я заплатил немалые деньги на охранное заклятие. Но теперь могу спать спокойно. Любой, кто попытается украсть ее отсюда, дальше порога не уйдет.
— И что с ним случится? — полюбопытствовал Тейрам.
— Разрежет пополам, — просто пояснил старик.
— А что это за тарелка такая, небось стоит кучу уртов, — Вилт ткнул пальцем в рогатого оленя.
— Осторожнее, бестолочь! — вскрикнул Айто. — Это тебе не девку щупать! Мастер Курто не рассчитывал, что в его творения будут тыкать пальцами всякие болваны!
— Хорошо, хорошо! — попытался его утихомирить недомерок, отходя подальше от драгоценной посудины.
— Вот из-за таких, как ты, его творения превратились в черепки! — сердито произнес старый коллекционер, нежно протирая морду оленя белоснежной тряпицей.
— Курто?! — воскликнул Хемилон. — А я слышал, что ни одной из его вещей не уцелело?!
— Кроме этой! Она чудом попала мне на глаза в одной ларморской харчевне в отдаленной деревушке. Я тогда, слава Рипузу, заплутал немного, и вышел к ней. Купил всего за пятнадцать уртов, сказал, что она пара моей тарелке.
— И ты предлагаешь хранить здесь наши вещи? — изумился Мерги.
— Нет, конечно! Только ваше золото и серебро, — простодушно сказал дед. Вилт громко застонал.
— Прекрати издеваться, папаша! Можешь запрятать ключ подальше. Он нам еще нескоро понадобится.
— Если вообще понадобится, — добавил скептически Хемилон.
— Раз у вас сейчас денег нет, то я, пожалуй, запру дверь, — объявил дед, косо поглядывая на рыжего лекаря. — Магия не способна защитить великое искусство от невежд.
Вилт на этот раз предпочел промолчать, уважив гостеприимную старость. Четверка покинула комнату и Айто со вздохом облегчения опустил ключ в свой карман.
— А сейчас нам придется немного потрудиться, — заявил он, указывая на почти пустое помещение. — Нужно принести сюда что-нибудь из мебели. Спать же будете не на полу!
В течение следующего часа Айто руководил переноской деревянных лож из сарая в дом. Потом в покрытых паутиной сундуках на чердаке отыскались перины. Дед заставил Тейрама и Вилта хорошенько выбить их во дворе.
— Ну, теперь будете спать как младенцы, — Айто нажал рукой на упругую перину.
– Мне нужно отлучиться, — сказал Мерги. — Не ждите меня до ужина.
— Куда это он направился? — спросил Вилт, провожая взглядом из окна их спальни идущего по улице сапожника.
— Пошел разузнать последние новости, — уверенно заявил Айто. — Схожу-ка и я на улицу, послушаю, что люди говорят. Вы можете пока немного отдохнуть. Старик вышел из комнаты.
Выйдя на улицу, Мерги быстро зашагал обратно к пристани, положившись на свою хорошую память. Вечернее солнце уже коснулось края горизонта, со стороны озера подул несильный бриз. Но это лишь ненамного уменьшило число зевак на пристани. Толпа за день обновилась несколько раз. Насытившиеся созерцанием голов сограждан и вдоволь наговорившись, горожане, отягощенные массой нелепых слухов и выдумок, спешили поделиться ими со своими знакомыми, освобождая место для других.