Чернь и золото
Шрифт:
— Да, я имел в виду именно это. Нельзя ли разместить моих людей вместе с другими солдатами?
Тото незаметно выбрался из ангара и побежал.
8
Капитан Хальрад обнаружил пристрастие к жуканскому вину. Он каждый раз смаковал его, строя из себя знатока, и расхваливал Танисе достоинства именно этого сорта. Та, прекрасно зная, что пьют они дешевый ординарный продукт западных виноградников, вежливо соглашалась и слушала его армейские рассказы —
— Но не можете же вы все служить в армии, — заметила как-то она. — Как такое возможно?
— Все осоиды мужского пола — воины. Иного поприща для нас нет.
— А инженеры, ученые?
— Мужчина обязан быть воином, иначе его страна перестанет существовать — как и случилось с завоеванными нами народами.
— Но ведь вам нужны и механики, и рабочие руки.
— Людей, полезных Империи, мы берем во вспомогательные войска, — улыбнулся Хальрад. — Присваиваем им военные звания. Без этого они были бы никем, ниже рабов.
— Судя по тому, как вы смотрите на меня, я тоже могу быть полезна Империи, — проворковала Таниса.
— Мы еще сделаем вас генералом, — заверил Хальрад, и тут в дверь его каюты забарабанили. Когда капитан открыл, Таниса увидела непривычно взволнованного солдата — осоида.
— Капитан Тальрик хочет вас видеть, — объявил он.
Хальрад из командира тут же сделался подчиненным.
— Что случилось? — спросила заинтригованная Таниса. Солдат взирал на нее с нескрываемым отвращением.
— Оставайтесь здесь, — распорядился Хальрад. — Это нужно ради вашей же безопасности. Я должен идти.
С этими словами он вышел, и Таниса, к своему изумлению, услышала, как в замке повернулся ключ.
Чи, несмотря на все старания принести какую-то пользу, чувствовала себя совершенно не у дел. Таниса соблазняла своего офицера, Тото пропадал у машин, Сальма вел какую-то опасную игру с солдатами. Он все время попадался им на глаза, желательно при свидетелях, и бесил их своими улыбками. Чи каждый день боялась, как бы его не убили, но каждое утро вновь лицезрела его живым.
За неимением лучшего она перечитывала немногочисленные книги корабельной библиотеки и медитировала в своей каюте. Мягкое урчание двигателя помогало сосредоточиться, и она почти достигла состояния транса, но Наследия так и не обрела.
Когда Тото распахнул ее дверь настежь, она ринулась за мечом, лежавшим в другом углу.
— Беда! — выпалил он.
— Что такое?
— К нам прилетели еще осоиды — с новым заданием, надо думать.
— И что же они, по-твоему, будут делать? — Чи отряхнула платье.
— Не знаю, но ждать нельзя. Их теперь одиннадцать на борту — они вполне могут захватить дирижабль.
— Где Таниса? — спросила она.
— Постараюсь ее найти.
— Тогда я поищу Сальму. Надо срочно что-то придумать.
* * *
Таниса нерешительно стояла перед запертой дверью. Не лезть же через иллюминатор! Будь она жуканом, дело другое. Она открыла бы замок какой-нибудь проволокой и припустила на коротких ножках по коридору. Таниса даже опустилась на колени перед замочной скважиной и попыталась представить себе эту невообразимую для нее операцию.
Из всех технически неразвитых рас арахниды процветали по-прежнему лишь потому, что машины для них строили и обслуживали другие. У арахнидов на дверях портьеры, и защитой от посторонних служит стража, а не замки.
Оказавшись в плену собственной неумелости, Таниса проклинала Хальрада и рылась в его вещах, не находя ни запечатанных приказов, ни секретных карт. Она и раньше предполагала, что он просто пешка.
Вернулся он, как ей показалось, нескоро. Услышав, как щелкнул замок, Таниса взялась за шпагу — вдруг сюда ввалятся солдаты и схватят ее? Но Хальрад пришел один, причем заметно растерянный.
— Идем со мной, — сказал он.
— Зачем? Что происходит?
— Не спрашивай, женщина. Пошли.
В последний момент она решила не обнажать сталь, а посмотреть, что будет дальше. Он за руку протащил ее по коридору и провел вниз по винтовой лестнице в дальнем конце. На все ее вопросы он только тряс головой. Она начала подозревать, что Хальрад тронулся умом: он вел себя как человек, бегущий от монстра, которого никто, кроме него, не видит. Дойдя до общественной палубы, он поволок ее еще ниже, мимо изумленных авиаторов и механиков.
— Капитан Хальрад, что, в конце концов, происходит? — решительно запротестовала Таниса.
— Ловко ты мной вертела! — Лоб капитана блестел от пота. — Ты все это время знала, что я ищу Стенвольда Вершителя — и не трудись отрицать.
Таниса внутренне похолодела, оставшись совершенно спокойной наружно.
— Мастера Вершителя? — повторила она.
— Вы знакомы, я знаю. Тебя видели с ним в Коллегиуме. Капитану Тальрику все про тебя известно — но ведь это еще не значит, что ты шпионка, правда?
Ему хотелось верить, что она обыкновенная девушка, угодившая в переплет: иначе пришлось бы признать, что она его одурачила. Все знают, что арахниды — лживая раса, но по отдельности они кого угодно убедят в своей полнейшей невинности.
У Танисы, правда, создалось нехорошее впечатление, что убежденность Хальрада тает с каждой секундой. Во всяком случае, он что-то прокручивал в голове и делал какие-то выводы.
— Где мои друзья? — спросила она.
— Наверняка схвачены. Пусть Тальрик их забирает, мне дела нет — но ты моя и ему не достанешься.