Чёрная пантера с бирюзовыми глазами
Шрифт:
– Я тоже так могу!
– Верю. Но всё же дорогу ты не знаешь. Так что, позволь уж мне самому донести тебя. Тем более что я виноват перед тобой – даже до обморока довёл.
– Это был не обморок! Это просто…. Ну…. Непростой день.
– Непростой день, – понимающе повторил Гейб. – Непростая неделя. Непростое десятилетие.
– Да, – кивнула я и, уткнувшись лбом в его плечо тихонько пробормотала. – Одной быть тяжело. Очень.
– Больше ты не одна, девочка. Больше не одна.
Ещё какое-то время мы молчали, слушая, как Вэнди рассказывает о
– Моя машина! В ней все мои вещи!
– Не волнуйся. Филипп пригонит её. Просто машина сможет проехать единственной и довольно длинной и запутанной дорогой. А мы – напрямик, и через несколько минут уже будем дома.
Только тут я сообразила, что третьего, темноволосого мужчины, с нами не было. Я вновь повернулась к Вэнди.
– А ты говорила, что осталось чуть-чуть.
– Ну, вообще-то я тоже предполагала пройти напрямик, – пожала она плечами. – Я знала, что для тебя это не сложно. Дядя Гейб, а можно я тоже у тебя поживу, пока мама с папой не вернутся?
– Можно, – ухмыльнулся он.
– Тоже? – переспросила я.
– А ты как думала, куда я тебя несу?
– Тебе понравится у дяди Гейба. У него самый большой дом в посёлке. И самый красивый. А потом, когда мои родители вернутся, ты будешь жить у нас!
– Посмотрим, – едва слышно пробормотал Гейб. Возможно, я бы не услышала его, даже со своим суперслухом, если бы не прижималась ухом к его груди.
Надеюсь, это он про то, что Вэнди собиралась в итоге забрать меня от своего дядюшки. Кстати, я так и не поняла, в каких они родственных отношениях. Нужно будет уточнить при случае. Ведь она же сама говорила, что родных братьев и сестёр у них не бывает.
– Вот Линда обрадуется… – протянул Стивен как бы про себя, но мы все прекрасно его услышали. Вэнди захихикала, как мне показалось – с неким злорадством, а Гейб пожал плечами с таким видом, словно ему было абсолютно наплевать на то, обрадуется эта неизвестная мне Линда или нет. Я хотела поинтересоваться, кто такая эта Линда, как вдруг мой желудок громко забурчал. Я смутилась, понимая, что все это слышали. И поняла, что просто умираю с голоду. С чего бы вдруг? Я не так давно перекусила прямо за рулём, и до утра не должна была бы проголодаться.
– Уже скоро будем дома, и ты сможешь поесть, – ласково сказал Гейб, и я не услышала в его словах ни грамма насмешки, только заботу. Господи, как же приятно, когда кто-то о тебе заботится. Я этого чувства не ощущала бог знает сколько лет. И мне было так уютно в объятиях моего Гейба – который пока не знал, что он мой, – что я готова была оставаться в них хоть до утра, несмотря на голод и сонливость.
Но мы уже спустились со скалы, которая с этой стороны оказалась более пологой. Оглядевшись, я поняла, что мы находимся в большой долине, которую скалы, с этой стороны выглядевшие как покатые холмы, окружали практически со всех сторон, как подкова. Лишь вдали, справа, среди гор была узкая лощина, а от неё по долине шла дорога. Наверное, именно там Филипп и проедет на моей машине.
Сама
Это уже был не коттедж, а настоящий особняк, хотя и тоже двухэтажный. И если коттеджи выглядели современными, то особняк явно был старинным, девятнадцатого, а возможно, и конца восемнадцатого века, не знаю, я как-то не особо разбиралась в архитектуре. И при этом – идеально ухоженным.
Светлые стены – при ночном освещении сложно сказать, бежевые или песочные, высокие французские окна – часть с закруглённым верхом и белыми рамами и переплётами, зрительно делали этот явно крепкий и прочный дом лёгким и изящным, эркерные выступы по углам, с отдельными, остроконечными крышами, создавали впечатление башенок. Ажурный балкон над входом дополнял общее впечатление лёгкости. Ансамбль завершала лепнина, украшавшая фасад, вазоны, стоящие по бокам от центральной лестницы и красивые клумбы, разбитые вдоль стен.
Я влюбилась в этот дом сразу и навсегда.
Гейб и Стивен быстро вошли в парадные двери, а через пару секунд уже несли нас по коридору второго этажа, пока не остановились перед одной из дверей.
Здесь Стивен ссадил Вэнди на пол.
– Пока, сестрёнка. – Потом махнул в нашу сторону рукой. – Увидимся!
И исчез. Ну, не буквально, конечно, но очень быстро убежал. Я удивлённо посмотрела ему вслед. Правильно растолковав моё недоумение, Гейб пояснил, заходя со мной на руках в комнату.
– Его дежурство никто не отменял. Я тоже присоединюсь к Стивену чуть позже, после того, как устрою вас на ночь.
– Дежурство?
– Конечно. Мы охраняем нашу Долину. Чем меньше о нас знают, тем лучше.
– Да уж. Людям не стоит знать, что тут у вас целое поселение оборотней.
Гейб с любопытством пригляделся ко мне.
– Ты так спокойно это произнесла. А пятнадцать минут назад упала в обморок, едва поняв, кто мы такие.
– Я пыталась тебе сказать, – виновато заговорила Вэнди, – но ты…
– Да, знаю, я сама виновата, – успокоила я её. Потом снова взглянула на Гейба. – Я не падала в обморок. Ну, то есть не от этого. Просто день был тяжёлый.
Я почти не кривила душой. Меня больше шокировало и сбило с ног то, что произошло со мной при встрече с моим мужчиной. Моим! Я и предположить не могла, что эта невероятная связь с совершенно незнакомым человеком вот так вдруг возьмёт и возникнет. Это покруче любого оборотня будет.
– Что же, я рад, что ты так это восприняла. Потому что мы – такие, какие есть. И стать другими не можем.