Чёрная пантера с бирюзовыми глазами
Шрифт:
– Это что, твой дар?
– Элли регулярно пьёт мою кровь, – хмыкнул Коул. – И это помогает ей оставаться молодой.
– Все жёны пьют кровь мужей, – усмехнулся Гейб. – Но молодости это им не добавляет.
– Я имел в виду – в буквальном смысле.
– В буквальном? – я ошеломлённо захлопала глазами и тут же вспомнила, как поила своей кровью Томаса. – Наша кровь что, и в этом помогает?!
– Старение – это тоже болезнь. Наша кровь не может передать людям нашу моментальную регенерацию, но она ускоряет излечивание
– Насколько? – выдохнула я.
– В три раза, – ответил Дэн. – Волшебное число, верно?
– Угу, – кивнула я, мысли мои крутились с невероятной быстротой, просчитывая все ходы. – Сколько нужно крови?
– Примерно стакан в месяц, – возможно, Коула и удивил мой резко посерьёзневший тон, но вида он не подала. – Больше или чаще нет смысла, эффект не усиливается. Хотя, при переливании, достаточно и половины.
– Так можно и переливать?
– Можно. Но многие предпочитают быстренько выпить, а не лежать под капельницей. Дело привычки.
– Поначалу я так давилась этой кровью, что, сделав пару глотков, просила всё же сделать мне переливание, – вспоминала Элли. – Но потом привыкла. И тоже предпочитаю пить. Это быстрее и не нужно прокалывать вену. А к вкусу со временем привыкаешь, как и к любому лекарству.
– А кровь обязательно должна быть свежей?
– Вовсе нет. Насколько мне известно, при правильном хранении наша кровь не теряет своих свойств.
– Гейб, мне срочно нужно позвонить Джеффри! – повернувшись к нему, я увидела, что он уже набрал номер и ждёт соединения. Видимо, наши мысли шли в одном направлении.
– Привет, Джеффри, – Недовольное сонное бурчание на том конце провода. – Да знаю я, сколько сейчас времени! Но поверь, ты сам не захотел бы откладывать этот разговор. Передаю трубку Рэнди.
– Доброе утро, Джеффри, – проговорила я в трубку, извиняюще улыбнувшись гостям, которые несколько удивлённо следили за нашими с Гейбом действиями.
– До-оброе, – протянул Джеффри на зевке. – Что-то случилось? Все целы?
– Все целы, Джеффри, не волнуйся, – поспешила я успокоить его. – Скажи, у тебя ещё осталась моя кровь?
– Да, немного, – похоже, доктора несколько удивил мой вопрос. – Я дважды делал переливание Томасу, и Каролине один раз, ну и исследования всякие проводил...
– Сколько?
– Нуу... Миллилитров сто пятьдесят-двести, может, чуть больше.
Я прикинула, что выпить сразу, без подготовки, такое количество будет сложно. Томас говорил, что это гадость, и я ему верю. Я взглянула на Коула и послала ему мысленный вопрос, до конца не уверенная, что получится:
«Этого хватит для переливания?»
«Вполне, – раздалось у меня в голове. Ура! Получается! – Ста пятидесяти достаточно, даже с избытком».
– Джеффри, пожалуйста, ты должен сделать, как я тебе скажу. Ты прямо сейчас должен перелить Джулии
– Но... – Джеффри явно растерялся. – Но она же не больна. Я бы знал…
– Джеффри, успокойся. Все люди больны. И болезнь эта называется «старение». А моя кровь может это замедлить.
– Откуда ты знаешь?
– Из первых рук. Оттуда же, откуда узнала, что моя кровь спасёт Томаса.
– С тобой снова связался Голос?
– Угу, – хмыкнула я, с улыбкой глядя на слегка смущённого Коула, на которого, ухмыляясь, уставились остальные члены семьи.
– А... насколько замедляет? – осторожно, словно желая, но боясь поверить, спросил доктор.
– В три раза. И чем раньше начнёшь, тем быстрее Джулия «замедлится».
– Господи... – фактически простонал Джеффри. – Уже бегу!
В трубке раздался какой-то грохот, потом короткие гудки. Я вернула телефон Гейбу и задумалась.
– Так... Сейчас в Долине ещё три человеческие жены, верно? Люси, Каролина и Сара, мама Бетти?
– Всё правильно, – кивнул Гейб.
– А вообще жён сколько?
– Ещё девять.
– Итого – двенадцать, если на каждую по полстакана... – я начала прикидывать, сколько ещё крови понадобится. Выходило около двух литров. Легко! – Как думаешь, что лучше – отослать им кровь или пусть сюда приезжают?
– Если делать переливание, то лучше здесь. Впрочем, не думаю, что пока есть выбор, вряд ли кто-то из них сможет выпить стакан крови вот так, сразу. Лучше пошлю за ними самолёты, а тут Джеффри всё сделает в лучшем виде. А дальше – посмотрим.
– Ещё в позапрошлом веке такого выбора у жён не было, – покачал головой Дэн. – Пили, как миленькие. Поначалу бывало, что и выташнивали её обратно, но… Как говорится – лекарство вкусным не бывает.
В этот момент я заметила, какое-то движение за окном. В сторону клиники от своего дома на максимальной скорости нёсся Джеффри, держа на руках завёрнутую в одеяло Джулию, которая, в свою очередь, прижимала к груди небольшой свёрток.
– Похоже, Джеффри слишком буквально понял твои слова: «Чем раньше начнёшь», – покачал головой Гейб, наблюдая, как доктор исчезает между домами. Самой клиники с первого этажа нашего дома было не видно.
– Он только что получил возможность продлить жизнь любимой жене, – раздался голос Коула. – Я бы тоже побежал.
– Нужно было сказать ему, чтобы принёс Эрика к нам, а не тащил в клинику, – покачала я головой. – Не сообразила.
– Не переживай, в клинике ещё, как минимум, одна пустая кровать, не считая кушеток, он прекрасно поспит и там, – успокоил меня Гейб.
– Ладно, схожу, сдам кровь, а на обратном пути захвачу малыша, пусть с близняшками поиграет.
– Я думаю, к тому времени, как он проснётся, Джулия уже освободится, – улыбнулся Гейб. – Не переживай, если даже малыш проснётся раньше, за ним присмотрит Кристиан.