Черно-белая война
Шрифт:
И, отвернувшись, ушел.
После Совета, на котором решались весьма серьезные проблемы межмирового транспорта и недостатка энергоснабжения крупных телепортационных трейлеров-дальнобойщиков, работающих от государства, а не от частного капитала (у бизнесменов-то всегда всего хватает, как только умудряются устраиваться), к Эндо оказалось не так просто пробиться. Он беседовал сперва с Мустансиром Эшен Шема, причем весьма резко и так тихо, что Мэрлот ни слова не разобрал, потом раскланивался с Реохайдом Гэллатайном.
Реохайд всегда держался с достоинством, притом совершенно не чванно, но
Потом к Эндо Дракону Ночи подошла леди Играющий Оникс. Она совсем недавно получила жезл матриарха, ее клан был невелик, всего сорок один представитель, и этот маленький дом, едва вышедший из положения семейства, с благодарностью принял покровительство клана Драконов Ночи. Никто не мог понять, с чего это Эндо вздумалось распахивать свои крылья над леди Играющий Оникс и ее отпрысками, кто-то даже болтал, будто она – его любовница.
Как бы там ни было, но юному клану Алый Бархат повезло, как никому. И ничего удивительного, что его матриарх постоянно льнет к Эндо, то за советом, то еще с каким-нибудь делом. К кому же ей еще обратиться?
Мэрлот умел ждать. Он терпеливо стоял неподалеку, и когда леди Играющий Оникс закончила беседу с патриархом Драконов Ночи, передал свой жезл потомку, который на этот раз сопровождал его вместо секретаря, и заступил Эндо дорогу.
Глава дома Драконов Ночи считался лучшим воином Центра. Его давно уже не видели с мечом в руках; должно быть, он упражнялся лишь в метрополии и никогда не устраивал показательных выступлений – несолидно как-то; но, взглянув на него, трудно было поверить в его силу и мощь. Он был невысок, пожалуй, даже на пару сантиметров ниже, чем Мэрлот. Ни крепких мышц, ни широченных плеч – ничего такого, что могло бы произвести впечатление на толпу, у него не имелось. Эндо был щупл, довольно узкоплеч, хоть и правильно сложен, и даже взгляд ясно-синих глаз, которому по всем правилам полагалось быть холодным и непроницаемым, оказался мягок.
Но если бы на его движения кинул взгляд подлинный мастер боевых искусств, он, пожалуй, мигом бы отказался от смертельной схватки. В походке патриарха чувствовалась пластика опытного танцора, да и рассеянный взор не обманул бы понимающего человека. Встав лицом к лицу с Эндо, Мэрлот почувствовал, что сила этого человека никак не меньше его собственной. Скорее уж больше, и с ним ни в коем случае нельзя ссориться.
– Мои приветствия, Эндо Дракон Ночи, – произнес глава дома Мортимеров. Он отлично помнил, помимо того, что принято называть именами, у представителей клана есть еще и прозвища, и отбрасывать их, не произносить обязательно вместе с именем означало обидеть, обратиться запредельно фамильярно, даже нагло. Фамильярничать Мэрлот не хотел, но его собеседник – единственный представитель клана, у которого прозвища нет. Только имя. И, чтоб избежать неприятностей, он предпочел проговорить и фамилию. Были бы регалии, он озвучил бы и их – только б не обидеть собеседника.
Эндо взглянул на патриарха Мортимеров без особой приязни.
– И мои вам приветствия, Мэрлот Мортимер. Что вам угодно?
– Я хотел бы побеседовать с вами.
Лицо главы клана Драконов Ночи не дрогнуло, но его собеседнику почему-то показалось – Эндо поморщился.
– Сказать по правде, я спешу. Возможно, наш разговор можно будет отложить. Позвоните мне вечером…
– Нет, отложить его нельзя. Это очень важно.
Патриарх одного из самых старых центритских кланов поколебался, потом покосился на сопровождающего – и только тут Мэрлот заметил, что рядом с Эндо стоит не кто-нибудь, а его старший сын, Алвэр Огненный Шторм. Все знали, что именно он заменяет отца в делах, если возникает такая необходимость. Раз он появился при отце вместо секретаря, значит, глава дома Драконов Ночи считает ситуацию очень серьезной. Значит, ему нужны сразу две головы, прекрасно разбирающиеся в клановых проблемах.
Алвэр смотрел на Мэрлота сурово и непроницаемо. Отец что-то сказал ему на внутриклановом языке – странном, очень певучем – и тот, поколебавшись, кивнул. Перехватив поудобнее папку из крокодиловой кожи и жезл, он окатил Мортимера еще одним ледяным взглядом, что, впрочем, того нисколько не смутило.
– Сказать по правде, я тороплюсь, – сказал Эндо.
– Я не займу у вас много времени.
– Я вас слушаю.
– Дело в следующем. Вы в курсе, конечно, что не так давно мы проводили рейд на Черной стороне – выручали моих потомков.
– Да, я знаю.
– В доме одного из черных магов мы нашли двоих незапротоколированных пленников. С одним проблем не возникло, это один из моих потомков, Вэридан Мортимер. А вот второй моим потомком является лишь очень опосредованно.
– То есть?
– Он не моего кланового типажа. – Мэрлот взял у сына из рук папку и вытащил из-под аккуратных, напечатанных на гербовой бумаге документов неоднократно смятый листок. Разгладил его и подал Эндо.
Патриарх Драконов Ночи взял бумажку без особого желания и интереса, но, взглянув на нее, мгновенно изменился в лице. Прочитал сверху донизу и теперь уже совершенно другим взглядом окинул Мэрлота.
– Вы уверены в том, что это так?
– Совершенно.
Еще несколько мгновений Эндо изучал листок, а потом сделал вежливый жест в сторону роскошной мраморной лестницы здания Совета.
– Сказать по правде, я действительно спешу. Не окажете ли вы мне услугу отправиться со мной? Я быстро улажу свои дела в метрополии Блюстителей Закона, и мы поедем ко мне, поговорим. Я вас очень прошу.
Мэрлот, разумеется, был загружен выше головы. Но в тоне Эндо проскользнуло что-то особенное. Он не просто просил об одолжении – он говорил об услуге, которую собирался задолжать собрату-патриарху за такую мелочь, как потерянное время. Мортимер, конечно, знал, что Дракон Ночи всегда возвращает свои долги, причем сторицей. И теперь его мечта – сделать своим должником этого могущественного патриарха – готова была осуществиться, причем запросто.