Черное платье на десерт
Шрифт:
Так, спустя несколько минут группа из шести человек: Иван, Изольда, Катя, сторож и два землекопа – уже стояла возле могилы Елены Пунш. Рабочие, два хмурых парня, которых оторвали от вечерней трапезы, состоящей из печеной картошки, луковицы и самогона, без труда открыли калитку оградки, сняли и вынесли на дорогу памятник и, взяв в руки по лопате, принялись копать.
Изольда со Смоленской отошли в сторону.
– Послушай, ну куда могла деться Валентина? – Изольда достала очередную сигарету и закурила. – Что это за девчонка такая?..
– Она
– Варнава! Я поняла, он мог вернуться! И как же это я сразу не догадалась!
При воспоминании о Варнаве она занервничала еще больше.
– Знаешь, Катя, я рассказала тебе про него, про Валентину, и ты сделала вид, что поняла меня, ведь так? Но я-то чувствую, что ты тоже в душе презираешь меня… Да, согласна, я поступила дурно, но я ведь женщина, хотя никто, ну просто никто не хочет этого замечать… Все видят во мне лишь машину! А он мне говорил такие слова, так меня обнимал… И еще – я знала, что это всего на одну ночь… Мне казалось, что все закончится раньше, что Валентина ничего не увидит и не услышит… Я свинья, конечно, я свинья…
Она заплакала.
– Не узнаю тебя, Изольда, но и завидую по-хорошему. Ко мне в постель что-то никто не рвется. Даже Миша Левин, с которым мы провели целую ночь вдвоем, беседуя о деле, никак не отреагировал на мое присутствие. А ведь он бабник…
Иван позвал их. И от его зова у Изольды подкосились ноги. Ей стало страшно.
– Ты говоришь, что не узнаешь меня, – прошептала она, клацая зубами, когда они с Катей подходили к вскрытой могиле, – да я и сама себя не узнаю…
– Успокойся… Неприятная процедура, конечно, но что поделаешь? Надо же когда-то добраться до истины, даже если для этого приходится вскрывать могилу…
Было еще достаточно светло, но Иван все же посветил вниз фонарем, и Изольда увидела крышку гроба.
– Ну вот и гроб, пожалуйста… Значит, могила все-таки не фиктивная, – тихо произнесла Смоленская, чтобы ее не услышали рабочие со сторожем. И добавила уже громко: – Копайте дальше, ребята…
Через некоторое время с помощью веревок и одного из рабочих, спустившегося в могилу, чтобы обвить гроб петлей, прах Елены Пунш был поднят наверх. Рабочих и сторожа попросили отойти в сторону, после чего Иван собственноручно отодрал крышку гроба, снял ее и отпрянул…
– Ничего не понимаю, – Смоленская, натянув на правую руку резиновую перчатку, потрогала нечто бесформенное, уложенное в несколько рядов вдоль гроба и напоминающее рыбьи кости, припорошенные чем-то коричневым, мерзким… – Что это? А это?
Она выудила из-под костей две истлевшие бурые книжицы и, присев, аккуратно разложила их на земле.
– Ребята, вы что-нибудь понимаете?
Но Изольда уже ничего не понимала – она отбежала за куст: ее рвало.
– Иван, – нервничая, крикнула Смоленская, – давайте сюда ваш мешок, сложим все это и отвезем вашему Желткову, может, он что скажет…
Странное содержимое гроба было аккуратно
Иван еще оставался некоторое время возле могилы, чтобы проследить за тем, как будет опущен на место уже пустой гроб. Рабочие должны были вновь засыпать его землей, установить на нем памятник, словом, решено было тщательнейшим образом замаскировать свое неожиданное вмешательство в кладбищенскую спокойную жизнь, чтобы проснувшийся наутро сторож, увидев могилу, подумал, что все это ему приснилось, что никто не приезжал вечером с какими-то документами на вскрытие и что никакого гроба он не видел…
Иван, взяв с рабочих слово помалкивать о случившемся, щедро с ними расплатился и, пожелав им спокойной ночи, вывел ослабевшую Изольду с кладбища.
– Это нервы, – сказал он, помогая ей сесть в машину, где уже ждала их, пристроившись рядом со своими находками, Смоленская.
В машине Иван дал Изольде фляжку со спиртом, после пары глотков которого она немного пришла в себя.
– Я хочу взглянуть на эти книги, – потребовала она, и Екатерина протянула ей одну из книг. – Жалко, что я без перчаток, а то бы непременно полистала…
Жесткая обложка довольно большой и толстой книги еще хранила на себе следы красно-черного рисунка, но, лишь приглядевшись пристальнее, Изольде удалось рассмотреть женский силуэт и даже несколько букв названия.
– Смотрите, последнее слово «платье»… – Понимая, что она рискует порвать полуистлевшую книгу, Изольда в нетерпении прямо через прозрачную пленку пакета попыталась раскрыть и заглянуть внутрь фолианта и была поражена, когда увидела рисунок, похожий на выкройку. – Что это, книга с выкройками? Кому же это в голову пришло похоронить книгу?
– Не книгу, а книги! – поправила ее Смоленская, пытавшаяся на заднем сиденье разглядеть еще один томик. – А у меня здесь ничего не видно, от сырости вся покрылась плесенью, да и обложка мягкая… Но я думаю, что эти книги оказались там не случайно… А рыбьи кости… Я заметила среди них и косточки побольше, похожие на кошачьи…
– Катя! Меня сейчас снова вырвет!..
– Все, молчу-молчу. Иван, ты везешь нас в морг?
– Я везу не вас, а ваши мешки, – мрачно откликнулся Иван, – вы еще слишком молоды для морга… Изольда, а ты точно уверена, что тебя там не схватят и что твой Желтков не выдаст тебя с потрохами?
– Как же он может меня выдать, если даже не знает, что я к нему еду… Главное, чтобы он оказался на месте. Если же нет, то придется останавливаться возле телефона-автомата и звонить ему домой… Что-то я вся дрожу…
– А ты не дрожи, я пойду первая и поговорю с ним. Вот только не уверена, что он сможет нам помочь – кости-то не человеческие; а что, если и он не сумеет определить, кого похоронили в этом гробу… Брр… Ну и в историю я с вами вляпалась. Думала, что увижу прах женщины, а здесь – черт-те что!