Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ты понял, что я имела в виду.

Блэк наградил меня очередным бесстрастным взглядом, вскидывая руки без ответа.

Видимо, он считал свои причины очевидными. Или не относящимися к делу, возможно.

Раздражённо вздохнув, я сказала:

— Ты никак не мог раздобыть мне разрешение на ношение скрытого оружия в Сан-Франциско за два часа, просто потому что я числюсь в твоём штате сотрудников психологом-криминалистом на контракте, — недоверие все ещё звучало в моем голове. — Поверь мне, я знаю.

— Я оформил его не в Сан-Франциско. И даже не в Калифорнии.

Я уставилась

на него.

— В смысле?

Блэк усмехнулся, протягивая мне пистолет рукояткой вперёд.

— Хватит медлить, док. Если вещи подошли, передавай их сюда и одевайся обратно в уличную одежду… или я снова отвлекусь.

— Ты серьёзно не собираешься мне говорить? — сказала я, скидывая кобуру и рубашку и надевая обратно свою блузку. Я невольно взглянула на него, чтобы убедиться, что он не смотрит. — О пистолете?

Блэк вздохнул, как будто заскучав.

— Теперь у тебя специальное разрешение на оружие, док, оформленное через Департамент Юстиции. Оно разрешает ношение скрытого оружия тогда, когда ты работаешь под эгидой «Охраны и расследований Блэка», — отвечая на мой недоверчивый взгляд очередной лёгкой улыбкой, Блэк посмотрел вниз, наблюдая, как я застёгиваю блузку. Его глаза ненадолго выдали вспышку жара.

— Что насчёт периода ожидания? — спросила я — может, чтобы отвлечь его. — Проверки личных данных?

— Обошлись без периода ожидания, — ответил Блэк, поднимая взгляд. — И без написания теста. О… и без испытания в тире. Конечно, они сказали проверить тебя в этом отношении. Мы можем обсудить эти детали, когда будем работать над включением тебя в штат на постоянной основе.

Проигнорировав эту часть, я покачала головой.

— Это невозможно, — спокойно сказала я. — Даже для тебя.

Блэк наградил меня очередной улыбкой. Эти золотистые глаза не дрогнули.

— Кто ты? — спросила я, не желая оставлять эту тему. — С чего бы им делать такое для тебя?

— Я им нравлюсь.

Я просто не могла ничего поделать… я невольно расхохоталась.

И все же, в конце концов, я оставила это в покое — как и многое в этот день.

Я протянула обратно кобуру, наблюдая, как он убирает её в холщовую сумку вместе с пистолетом, одеждой и ботинками, которые он уже подобрал для меня. Я наблюдала, как всё это исчезает, когда он закрыл молнию… но не раньше, чем я заметила, что пистолет, который он для меня выбрал — это новая версия самозарядного 1911 МП [9] , оружие, на которое Ник пускал бы слюни.

9

M1911 — самозарядный пистолет под патрон.45 ACP. МП в данном случае — морская пехота (адаптированная для пехотинцев модель, специально рассчитанная на активное регулярное использование).

Когда Блэк забросил в другую сумку добрых полдюжины магазинов, я просто смотрела.

Ещё он засунул туда два пуленепробиваемых жилета.

Серьёзно, сказала я себе, он был прав — разрешение на скрытое ношение оружия будет совсем незначительным, учитывая, что он ожидал от меня с этим пистолетом сегодня вечером. Даже Блэк не пытался убедить меня, что у него есть разрешение вломиться в «Легион» после закрытия.

И все же какая-то часть меня находила ироничным, что он мог окольными путями достать разрешение на оружие, как будто он какой-то мафиозный наркобарон в стране третьего мира, но ему все равно приходилось совершать пустяковые преступления, чтобы выследить этого так называемого «беглого-путешественника-между-измерениями».

То, как обращался с ним его персонал, тоже не ослабляло моего любопытства.

Они едва ли не преклоняли колени, когда он проходил мимо, и я заметила, что ни один из них не обменивался с ним шутками и не вёл себя так, будто знает его лично.

Они так же не задавали ни единого вопроса о том, кто я… или что мы делаем, или даже куда мы направляемся на этом вертолёте. Более того, кажется, я не видела, чтобы кто-нибудь из них спросил у Блэка хоть что-нибудь, не имеющее отношения к тому, о чем он просил в данный момент. Я определённо почувствовала военных во многих из них. Несколько татуировок, которые я заметила на обнажённых руках у краёв безупречно сидевших черных футболок, подкрепляли это впечатление.

Блэк не представил мне никого и не называл им моего имени.

Сам вертолёт, который выглядел скорее как какая-то модифицированная военная модель, нежели как игрушка для отдыха богатого парня, был свинцово-серого цвета с орлиным символом Блэка на дверях.

Блэк взял наушники, протянутые ему членом команды, и забрался в кабину, как только мужчина вылез оттуда, вероятно, после проведения первоначальной предполётной подготовки. Блэк немедленно начал собственную проверку, как только парень освободил кабину, и помедлил лишь для того, чтобы указать мне садиться рядом с ним.

Глядя, как другой его сотрудник забрасывает три черные сумки в грузовой отсек вертолёта, я осторожно приблизилась, придерживая волосы и пригибаясь. Я подошла туда, где весьма лощёная азиатка, одетая во все чёрное, придерживала для меня открытой пассажирскую дверь.

Как только я пристегнулась и надела свою пару наушников, мы поднялись в воздух.

Полет был коротким, но будоражащим, должна признать.

Спустя каких-то несколько минут мы приземлились на вертолётной площадке «Госпиталя для Ветеранов» чуть южнее парка Лэндс Энд, недалеко от набережной Сатро Батс и, конечно же, самого музея «Почетного Легиона», который находился в северо-западном углу близлежащего Линкольн Парка.

Блэк, видимо, знал кого-то или сам договорился с госпиталем, потому что один из его сотрудников в чёрном встретил нас на крыше, когда мы приземлились. Я смотрела, как тот же сотрудник протягивает Блэку нечто вроде компьютеризированного ключа к машине, затем распахивает заднюю дверь вертолёта и выбрасывает наши три сумки с экипировкой на вертолётную площадку.

Затем, поменявшись с Блэком местами в кабине, мужчина натянул наушники пилота.

Блэк не приводил машину в движение с тех пор, как мы приземлились, и теперь я, слегка залюбовавшись, смотрела, как его работник вновь приводит её в движение.

Поделиться:
Популярные книги

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Мимик!

Северный Лис
1. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Мимик!

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс