Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Мы пошлем нашу флотилию с этими установками в Атлантический океан и Средиземное море.

– Завтра уже можешь послать?

– Нет еще. Надо деньги на опыты.

– Ага... еще только на опыты!
– все так же насмешливо сказал Пирсон.Договоримся!

3

Новоиспеченный маркиз Анака обиделся. Уже выходя из Атом-клуба, он обдумывал план мести, но такой, в результате которого он занял бы место Пирсона. Он поспешно юркнул на заднее сиденье своей бронированной машины, имевшей обычную внешность, и перепугался, обнаружив рядом с собой постороннего человека. Нервное движение

правой руки Дрэйка, достававшего револьвер, заставило человека быстро отрекомендоваться:

– Это я, Юный Боб!

– В чем дело?
– неприязненно спросил Дрэйк, понимая, что не из дружеских чувств, чуждых гангстерам, Юный Боб ожидает его в машине.

– Меня за вами послал Ихара. Я свою машину отпустил. Привезли Стронга с девчонкой.

– Я уже знаю,- с облегчением отозвался Луи Дрэйк.- Это все?
– И он приказал шоферу везти его в страховое агентство "Стромфильд".

– Есть еще одно дело,- прошептал Юный Боб, и Дрэйк наклонился к нему.Генералы... смотрите в оба!
– маловразумительно сообщил Юный Боб и коротко пояснил: - Гангстерская шайка Мака "японского". Генералы и офицеры хотят взять шайки Пирсона, Пита и других за глотку и командовать. Их поддерживает Меллон.

– Хотят пустить в ход армию?

– Похоже. Привезли в Америку своих японцев: японских летчиков и других самураев. Американским солдатам не очень верят. Организовали свою агентуру и ведут слежку за всеми.

– Значит, это они,- уверенно сказал Луи Дрэйк.- А то я вначале подумал, что за мной следят люди Пирсона. У него, оказывается, кроме нас, Пинкертона и прочих, есть еще своя собственная агентура.

– Ну, "архангелы" Пирсона работают так чисто, что вы их не заметите,авторитетно возразил Юный Боб.

– Да, я о них услышал только на днях,- сознался Дрэйк.

– Я сам о них услышал недавно,- быстро поправился Юный Боб.- Это они убрали Ника Картера. Чистая работа!

– А как было дело,- спросил Дрэйк,- и кто у них босс?

– Не знаю...- И Юный Боб упорно замолчал.

По приезде в страховое агентство "Стромфильд" Дрэйк прочел телеграмму от Скотта из Индонезии, извещавшую о прибытии к нему дочери Аллена Стронга. Обрадованный Дрэйк сейчас же позвонил Сэму Пирсону по секретному телефону и сначала услужливо сообщил о заговоре генералов.

– Я в курсе дела, маркиз!
– не без сарказма ответил Пирсон.

Тогда Луи Дрэйк "козырнул" и сообщил, что ему наконец удалось разыскать в Индонезии Бекки Стронг, дочь Аллена Стронга. Сейчас она находится на Суматре.

– Очень хорошо!
– одобрил Пирсон и повторил это еще три раза.- А что она там делает?

– Путешествует,- ответил Дрэйк первое, что пришло ему в голову.

– Странно!
– отозвался Пирсон.

– Привезти в Америку?

– Пока не надо. Организуйте наблюдение... Может быть, вам придется прокатиться в Индонезию.

– Мне? Но зачем?
– спросил изумленный Дрэйк.

– Именно вам... маркиз, а зачем, узнаете позже. Завтра устройте продолжение заседания Международного конгресса по борьбе с вредителями и болезнями растений. Эту комедию надо завершить в два дня.

Свои указания Пирсон закончил советом научиться по-настоящему играть в покер и не портить игру партнера, не вовремя открывая карты, из чего Дрэйк заключил, что за успех в розыске дочери Стронга Пирсон перестал на него сердиться.

– Чем я хуже Пирсона, чем?
– И Дрэйк, выпятив грудь, гордо прохаживался перед огромным зеркальным шкафом, стоявшим в его комнате. Он очень нравился самому себе.- Виконт Анака!
– громко сказал Луи Дрэйк и поклонился одной головой. Так его учили в "тресте индивидуальности" Ван-Вика.- Виконт Анака!
– снова повторил он, останавливаясь перед зеркалом, и протянул руку для пожатия.

Зеркало отразило небольшой кружок на стене. Это был кончик дула, нацеленный из небольшого отверстия в стене ему в затылок.

Звериный инстинкт самосохранения подсказал Дрэйку нужное поведение. Он не остался на месте, но и не стал метаться по комнате. Стоит ему обнаружить, что он увидел револьвер, и это ускорит развязку. Пусть убийца ожидает, пока он остановится, чтобы можно было стрелять наверняка.

Дрэйк, пошатываясь, пошел к несгораемому шкафу и, стараясь не оставаться неподвижным, быстро отпер большую, массивную железную дверь в рост человека и, приоткрыв, спрятался за нее. Незащищенными оставались ступни ног. Он нажал сигнал тревоги. Нервы сдали, и он затанцевал на месте, передвигая ноги с невероятной быстротой, будто танцевал чечетку; а затем, схватившись за верх двери, повис на руках, поджав ноги. Он боялся, что пули отравлены и рана в ногу окажется смертельной.

В "Офисе" зажглись красные лампочки и зазвенел звонок. Дверь в кабинет Дрэйка была заперта им самим. Он слышал, как ее ломали снаружи.

Когда гангстеры наконец вбежали в комнату, отверстия в стене уже не было. Взломали стену и обнаружили тайный стенной шкаф, неизвестный Дрэйку. Из него был секретный выход на черный ход.

"Кто-нибудь из людей босса Биля",- решил перепуганный Дрэйк и срочно вызвал по телефону бухгалтера Тома.

Тот был дома. Дрэйк напрямик спросил, что ему известно о секретном шкафе в стене.

– Если есть такой,- отозвался Том,- значит, им пользовался покойник босс Биль. А я ничего не знаю.

Дрэйк приказал оборудовать для себя кабинет в другой комнате.

К двенадцати часам ночи в его новом кабинете собрались эксперты по различным вопросам. Доклады были краткими, с массой цифр и не всегда понятными Дрэйку словами. Впрочем, после случившегося он никак не мог сосредоточиться.

Докладчик говорил о пищевой промышленности Канады, о корпорациях, которые контролируют производство основных продуктов питания: хлеба, мяса, молочной продукции и сахара.

В мукомольной промышленности и хлебопекарной шестью из семи корпораций, включая такие корпорации, как "Робин Гуд" и "Квакер", командовал синдикат Дрэйка. В мясной промышленности подчиненная Дрэйку американская компания "Свифт-Армур компани" захватывала через свою контору "Свифт Кэнедиэн лимитед" канадские компании "Канада Кэпиерс лимитед", "Бернс энд компани".

Эксперт сообщил о том, что он не стал менять вывески захваченных консервных компаний и, в частности, оставил старое название: "Канада Кэпиерс лимитед", а также другие.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар