Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Только к утру Франк прибыл к берегу озера. На бетонной площадке возле озера стоял большой гидроплан. Таких Франк еще не видел. Это была совершенно новая конструкция амфибии, способной садиться на воду и на землю. Здесь его встретил летчик Эрл, с которым он уже был знаком. Франк объяснил ему свое появление. Эрл ободряюще хлопнул его по спине и повел в кабину.

– Шикарно!
– весело сказал Франк, осматривая салон, отделанный цветными звуконепроницаемыми резиновыми коврами и мягкими креслами.

– Еще бы!
– согласился Эрл и пояснил: - Личная машина Мак-Манти. Только вчера принял. Буду облетывать. Сначала намечены близкие рейсы, например в Бостон за омарами для торжественного обеда, а потом дальний рейс куда-нибудь в Европу или Азию.

– Такую машину - и гонять за какими-то омарами!
– возмутился Франк.

– Не какими-то, а особенными, огромными, шестифунтовыми, специально для торжественного обеда на острове Кэт-Кей. Это в восьмидесяти пяти километрах к юго-востоку от Майами. Знаешь этот остров?

– Не бывал.

– Этот остров миллионер Луис Уосп купил у правительства и организовал там "Клуб только миллионеров", а те понастроили себе там "хижин". Одна такая "хижина" обходится тысяч в шестьдесят долларов.

– Так это же дворцы! И мы повезем этим миллионерам омары?

– Омары необходимы для семейного праздника Мак-Манти.

– А что это будет за праздник?

– Серебряная свадьба Мак-Манти.

Глава VII

Созвездие Доллара

1

Газеты объявили о грандиозном торжестве, устраиваемом Мак-Манти в день своей серебряной свадьбы на острове Кэт-Кей.

На этот праздник Мак-Манти пригласил четыреста "самых близких" друзей.

Газеты сообщали массу подробностей. Во всех журналах появились фотоснимки бриллиантов Анабеллы Мак-Манти, стоивших пять миллионов долларов. Когда мадам выезжает в этих бриллиантах, ее сопровождает пятнадцать сыщиков из личной охраны. Описание туалета дочери Меллона заняло множество газетных столбцов. Для этого праздника ей было куплено ожерелье за 850 тысяч долларов, вечернее платье стоило 65 тысяч долларов, театральный бинокль - 75 тысяч долларов и так далее. Но газеты ни одним словом не обмолвились об истинной цели собрания.

За неделю до конференции "королей" собственники "хижин" на острове Кэт-Кей, не приглашенные на торжество, получили от хозяина острова Луиса Уоспа вежливое предложение уступить свои дома для гостей Мак-Манти. Всему обслуживающему персоналу острова дали отпуск на десять дней. Это не касалось только работников электростанции, водопровода и порта. Все отпускники были в тот же день отправлены на материк. Пароход доставил на остров рабочих и готовые детали для легких летних построек. За три дня до начала конференции в районе острова были объявлены военные маневры. В связи с этим были запрещены полеты над этим районом и плавание всех видов судов без специального на то разрешения.

За день до конференции прибыл персонал для обслуживания гостей. Все временные рабочие были удалены. Прилетел Луи Дрэйк и с ним два десятка молчаливых джентльменов, которые обшарили весь остров и нашли двух задержавшихся владельцев "хижин". Джентльмены вежливо, но настойчиво предложили последним немедленно покинуть остров.

Ночью в естественную бухту острова прибыли яхты "Атланта", "Корсар" и "Атом", доставившие главных советников Рокфеллера, Дюпона и Вандеберга. Рано утром на аэродроме приземлились два самолета. Это прилетел Сэм Пирсон со своими экспертами. Большая группа встречающих во главе с Дрэйком провела его в предназначенную для него "хижину".

В десять часов утра начался съезд гостей. В воздухе реяли американские флаги, гремела музыка. Около одиннадцати часов прилетела чета Мак-Манти. У Анабеллы Мак-Манти все было большим - и рост, и зубы, и длинное лицо, и руки. С застывшей, стандартной улыбкой она, не глядя на Пирсона, протянула ему руку, посмотрела на видневшийся вдали огромный шатер из яркого шелка и сказала:

– Мне нравится эта берлога!

Вслед за Анабеллой Мак-Манти доктора осторожно вынесли из самолета на специальном кресле-коляске тщедушного Мак-Манти. Один из докторов тотчас же снял с головы Мак-Манти черную шелковую ермолку, другой откинул тонкий шерстяной плед, обнажив тощее, высохшее, как у мумии, тело, одетое в легкий костюм из белого шелка.

Старик с трудом выносил даже тяжесть одежды. Смешно оттопыренные уши Мак-Манти, желтый пушок на лысом черепе и быстрые подозрительные маленькие глазки оловянного цвета вызывали улыбку. Но никто не улыбался. Все почтительно ждали, что изволит сказать олигарх. Мак-Манти недовольно пожевал губами и чуть двинул указательным пальцем. Врачи покатили кресло-коляску к дому. Мак-Манти всегда пребывал в уверенности, что все заняты только стремлением извлечь из него выгоду, и поэтому не любил и даже боялся всякой толпы, в том числе и своих приближенных. Он предпочитал распоряжаться через других. Властолюбивый Пирсон давно снискал его полное расположение.

Мак-Манти беспокойно оглянулся на толпу, следовавшую за коляской. Пирсон тотчас же попросил сопровождавших "погулять". Гости отстали. Что-то похожее на благодарность промелькнуло в глазах старика.

На аэродроме один за другим приземлялись самолеты с гостями. В порт входили многочисленные яхты. Около причала для гидропланов уже стояло семь машин. Восьмая сделала круг над островом и тоже села на воду. Она подрулила к причалу. Та группа гостей, которую Анабелла Мак-Манти уполномочила встречать прибывающих в гидропорт, устремилась к прибывшему гидроплану. Вместо гостей из Бостона прилетели огромные живые омары в корзинах с мокрыми водорослями. Трое мужчин выносили корзины с омарами из гидроплана на деревянные мостки. К мужчинам подошел упитанный молодчик и, отвернув лацкан пиджака, показал жетон агента.

– Вы, я вижу, новички!
– с достоинством ответил ему рослый худощавый мужчина.- Это личная машина господина Мак-Манти, и я, Эрл, его личный пилот.

– Приказ есть приказ,- отозвался агент и полез в гидроплан.- Пассажиры были? Только говорите правду.

– Никого. Да вы позовите старшего из охраны Мак-Манти. Он меня знает.

Агент вышел. Другие агенты помогли Франку перенести корзины на берег, поставили их в подъехавшую грузовую машину и поехали.

Уже в полдень на острове было шумно, как в Луна-парке.

Популярные книги

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Райнера: Сила души

Макушева Магда
3. Райнера
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Райнера: Сила души

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Физрук-4: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
4. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук-4: назад в СССР

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря