Черный смерч
Шрифт:
Дежурный вопросительно посмотрел на агентов.
– Сейчас же!
– решительно потребовал первый.
"Хотят задержать меня работой",- понял их маневр крановщик.
– Очень хорошо!
– ответил он и как мог спокойнее вышел из комнаты.
На полпути к крану, возле мужской уборной, его встретил пожилой мужчина в такой же синей рабочей спецовке.
– Франк, спички есть?
– называя его настоящее имя, обратился к Ральфу Томпсону мужчина, вынимая сигарету.
– Сняли отпечатки пальцев! Теперь все,- прошептал,
Франк закурил сигарету и несколько раз затянулся.
– Ты имеешь в виду забастовку докеров, которая готовится в нашем порту?
– тихо спросил рабочий.
– Забастовка будет!
– уверенно заявил Франк.- Продукты и квартиры дорожают, налоги растут, а плата за работу уменьшается. Сам знаешь!
Его жесты были резкими, взгляд - стремительным и полным энергии. Вся его крепкая фигура производила впечатление собранной силы.
– Ну, я пошел. Друзьям привет!
– Ты куда?
– спросил рабочий.
Франк шутливо показал пальцем сначала на небо, потам вправо и влево. Затем серьезно сказал:
– Поеду в Ветерансвилль, к другу, искать работу.
– Ты бы мог сесть в порожняк, что стоит на пятом пути у семнадцатого пакгауза. Попросись к старине Марку на паровоз.
Тщедушный пожилой машинист, с рыжими свисающими усами и такими же нависшими бровями, выслушал просьбу Франка без всякого энтузиазма. Он молча сунул ему в руки вторую лопату и жестом показал, чтобы Франк помогал кочегару.
Паровоз двинулся, но у ограды порта замедлил ход, чтобы агенты, осматривающие вагоны, могли соскочить. Машинист, шевеля усами, сердито сообщил Франку о том, что всемирная война разразится через два дня.
Кочегар, рослый негр, весело осклабился и шепнул Франку, что машинист уже раз сорок предсказывал "совершенно точно" начало войны и это очередное предсказание. Старик услышал слова кочегара и начал яростно доказывать свою правоту, ссылаясь на сообщения радио и газет.
– Войны не будет! Советский Союз и страны народной демократии не хотят войны!
– уверенно сказал Франк.
Машинист опять стал спорить.
– Что ты так споришь?
– спросил Франк.
– Боюсь! Семья!
– сознался машинист.- И молю бога, чтобы войны не было, но ведь это от простых людей не зависит...
Тогда Франк рассказал о резолюции докеров французского порта Ла-Паллис... В своей резолюции докеры заявили всем, кто применяет по отношению к ним жестокие методы шантажа и угрозы голодом и спекулирует на их ужасной нищете, что они, полные решимости бороться, верные борьбе, которую они ведут на протяжении месяцев, не будут грузить военный материал, предназначенный для продолжения грязной войны в Индокитае, и разгружать американские военные материалы.
– От нас, таких же простых людей, которых сотни миллионов, зависит не допустить войны,- сказал Франк.
Наконец паровоз вторично замедлил ход, и Франк очутился на далекой окраине, у городской свалки, а поезд умчался, оставляя в воздухе рваные клубы дыма. Франк пошел через свалку к шоссе.
Вокруг грузовика, с которого выгружали мусор и другие отбросы, собралось около тридцати пяти мужчин, женщин и детей. Как только грузовик отъехал, все они стали раскапывать мусор палками, а некоторые даже руками, хватая остатки пищи и овощей.
Этим же занимались оборванные худые люди возле недавно сброшенных куч. "Вот он, хваленый образ жизни!
– с гневом подумал Франк.- Нет, уж лучше умереть в борьбе за настоящую жизнь, чем влачить это нищенское существование. Вот она, американская демократия, запрещающая одинаково бедняку и миллионеру ночевать под мостом, но не обеспечивающая бедняка работой!" Франк с горечью подумал о своей тяжелой жизни в годы после возвращения с войны. Каково сейчас его жене с дочкой ютиться у тестя, ферма которого скоро должна подвергнуться принудительной продаже с молотка.
3
Франк вышел на обочину шоссе и, заметив машину, идущую в сторону города, поднял большой палец вверх. Но одна за другой мимо него пронеслись семь машин. Франк оглянулся и заметил невдалеке на обочине дороги старый "форд". Владелец стоял рядом и тоже держал палец вверх. Франк направился к нему в надежде починить мотор, если он сломан, и за это проехать в город. Мужчина-хозяин, услышав предложение Франка, невесело засмеялся и объяснил, что машина в исправности, но нет бензина, а в кармане нет денег. Вот он и хочет выпросить бензин на дорогу.
"Нищий на автомобиле",- определил Франк, но наружность молодого смуглого человека не очень походила под это определение. Зато старинная модель "форда", извлеченная с какого-нибудь автомобильного кладбища, была типичным образчиком обиталища для бездомного нищего. Массы их, как когда-то таборы кочевых цыган в Европе, сейчас двигались по всем дорогам Америки в поисках работы и куска хлеба.
Франк стал рядом с владельцем машины и тоже поднял руку. Серая полугоночная машина, заскрипев тормозами, остановилась на всем ходу.
– Авария?
– спросил молодой человек за рулем.
– Пожертвуйте хоть литр бензина безработному,- попросил хозяин машины.
– Или продайте пять литров,- поправил его Франк.
– Джим, надо помочь им,- сказала сидящая в машине девушка, тряхнув черными кудрями. Ее пытливые глаза с любопытством остановились на фигуре Франка.
– Конечно, Бекки, поможем. У нас в бидоне осталось литров пять.Молодой человек вылез и открыл багажник.
– Подвезти?
– вдруг спросила Бекки, не сводя глаз с Франка.