Черный соболь
Шрифт:
Засветили огонь. Отец велел Гурию затопить камелек — в суматохе все выстудили в избе. Гурий щепал лучину и поглядывал на вора.
Мужик среднего роста, непримечательный с виду, с нахальными навыкате глазами стоял посреди избы. Связанные руки — за спиной. Никифор, прислонясь к косяку, сторожил у входа. Герасим хорошенько присмотрелся к незваному гостю и сказал:
— Аверьян, сдается мне, что этого человека мы видали. Не он ли рыбой нас угощал на берегу, когда пришли?.. И нам с Гуркой собаку продавал. Большую, с телка!
Бармин
— Стреле-е-ец? Вот те и на-а-а…
Это был Лаврушка. С двумя отпетыми головами, дружками-приятелями, он эту зиму решил промышлять не кулемками, а разбоем. Наведывался в зимовья и станы, расположенные по берегам Таза и, высмотрев, где можно поживиться, внезапно нападал на охотников, забирая у них меха. До сих пор ему сходили с рук воровские дела, но на этот раз он попался. Поморы — не остяки и ненцы, которые были запуганы и не всегда умели постоять за себя.
Жадность привела Лаврушку к воровству. Вынужденно оставив стрелецкую службу, он решил, что теперь может делать все, что захочет.
На след Лаврушки не однажды нападали обиженные охотники, доносили стрелецким начальникам. Но те были Лаврушкой подкуплены. Воевода злился, кляня на чем свет стоит своих подчиненных, которые не могут поймать и уличить разбойников. Но стрельцы делали вид, что ловят, исправно докладывали воеводе: «Опять ушел. Хитер бес! Не могли застукать… Не прикажи казнить, прикажи миловать нас, боярин!» — и прятали от воеводы плутовские глаза. Воевода это замечал, стуча по столу кулаком:
— Али куплены, дьяволы? Вот прикажу батогов всыпать!
— Што ты, боярин! Рази можно купить нас, государевых верных слуг? Мы неподкупны…
На этот раз Лаврушка все-таки просчитался, сам полез в амбар, оставив товарищей снаружи. Те скрылись, а он, спрыгнув в снег, увяз в сугробе. Тут и схватил его Никифор за воротник.
Лаврушка молчал. Аверьян прикрикнул:
— Разбоем решил промышлять? С кистенем? А еще стрелец, на государевой службе!
Лаврушка глянул зло, щека дернулась.
— Хоть бы за прошлую уху-то руки мне развязал да сесть велел. Ноги не держат. Этот ваш облом всего меня примял. Не кулаки — гири! — Лаврушка кивнул на дверь, где стоял Никифор.
— Ладно, развяжем. Все одно не уйдешь. Снег глубокий, догоним. И лошади нет. Твои дружки тебя бросили. Поди, ись хошь? Некогда было пожрать-то на деле. Гурий, подай ему поесть. Он нас как-никак ухой кормил.
Гурий положил на стол вареное мясо, соль и пресную лепешку, поставил кружку с водой. Лаврушка подвинулся к столу и стал есть.
— Ладно, так и быть отведаю ваших харчей, — невозмутимо сказал он.
Аверьян меж тем спрашивал:
— Знал ведь, что мы тут зимуем?
— Знал.
— И все-таки пришел в воровской час!
Лаврушка пожал плечами.
— Я тя давно раскусил. Когда ты с берега ушел, а мы ложились в коче спать, я подумал: жулик мангазейской. По глазам тя узнал, мазурик! Да ты ешь, ешь, волком не гляди. И мехами у нас думал поживиться?
— Мехами, — откровенно признался Лаврушка. — Чем боле? За деньгами в избу к вам не сунешься — вас четверо, медвежатников note 37 . А амбар оказался пустой. Жаль…
Note37
Медвежатники — охотники на медведей, рослые, сильные и храбрые люди.
— Ну, боле нам говорить не о чем. Хоть и далеко до Мангазеи, да поведем тя к воеводе. Тот, поди, с ног сбился: ищет разбойников, что с кистенем по зимовьям шастают.
— Не поведете. — Лаврушка отодвинул от себя пустое блюдо. — Лень будет. Сорок верст на лыжах — не шутка. Да еще по дороге я и убечь могу.
— Верно, далековато, — в задумчивости обронил Аверьян.
— Чего вести? — подал голос Никифор. — Расколоть ему башку — да в прорубь. Пешней лед пробить…
— Не-е, лучше повесить. На осине. Есть тут неподалеку осина. Я приметил, — сказал Герасим.
— И в прорубь не спустите, и на осине не повесите. Прорубь делать — лед толстый. А на осину — как залезешь? — рассуждал Лаврушка. — И еще скажу: сердца у вас добрые, хоть на вид вы разбойники почище меня. Казнить не станете.
— Ишь, догадлив вор, — с упреком сказал Аверьян. — Ладно, обротайте его по рукам-ногам — и под лавку до утра.
Мужики связали Лаврушку, бросили на пол лосиную шкуру и положили на нее бывшего стрельца. Сами, выслав караульного на случай, если дружки Лаврушки вернутся, легли досыпать.
Сказку Герасим так и не кончил рассказывать, не было охоты.
Утром неожиданно к зимовью подкатила упряжка Тосаны, Еще холмогорцы не успели протереть глаза, Лаврушка, опутанный веревкой, ворочался и постанывал во сне, а уж гость на пороге.
— Дорово! — сказал он, войдя в избу. — Как мороженый парень? Проведать приехал. И мешок твой привез, — Тосана подал Гурию забытый в чуме мешок.
— Спасибо, — сказал Гурий.
— Руки-ноги ходят? Не болят? — осведомился Тосана.
— Все прошло.
— Проходи, садись. Будешь гостем, — пригласил Аверьян. — Сейчас поесть соберем. Для тебя и чарку вина найду.
— Поесть можно. Огненной воды не надо. Подводит шибко. Один стрелец летом угощал — до сих пор голова болит. А это кто? — Тосана заметил на полу связанного. Тот проснулся, но не подавал голоса, видимо, не хотел, чтобы Тосана его узнал. Руки и ноги от веревок затекли. Лаврушка морщился и потихоньку вздыхал.
— Это тоже гость, — сказал Аверьян.
— Гостей веревкой связывать — русский обычай? И меня свяжете? — спросил Тосана.