Чтение онлайн

на главную

Жанры

Черный список

Гамильтон Лорел

Шрифт:

Глава 33

Переводчики: Sunriel

Вычитка: Светуська

Бернардо нас разделил — сам поехал с Олафом, а Лисандро поручил везти меня и Никки. Мы должны были рассесться по машинам и направиться в мотель, прежде чем Олаф лишится своего контроля. На самом деле он неожиданно стал холоден и полностью спокоен. Полное изменение поведения пугало больше чем все, что он мог сделать, потому что внутри вряд ли у него что-то изменилось. Как будто он взял весь свой гнев и просто запер его подальше, но я знала, что он еще там. Он был

там и однажды он найдет путь наружу, и вот тогда мало не покажется.

Лисандро сел за руль. Я уже собралась залезать на заднее сиденье к Никки, но Лисандро сказал, — Анита, сядь со мной спереди.

— Зачем? — спросила я.

— Вы с Никки слишком отвлекаете друг друга. Как раз это отчасти и расстроило здоровяка. Он хотел разогнать вас, ребята.

— Не дать нам целоваться, или навредить нам? — спросила я.

— Не думаю, что Бернардо был уверен на счет того, что он собирался сделать; поэтому он его и остановил.

— Я благодарна, что вы с Бернардо вступились за нас, — сказала я.

— Это моя работа, а Бернардо больше боится Эдуарда, чем Олафа.

— Все равно спасибо, — сказала я.

— Просто садись вперед, это будет достаточной благодарностью, — ответил он.

— Анита может сидеть сзади со мной, — проговорил Никки.

— Я не поеду, если вы будете там заниматься сексом, — проговорил Лисандро

— Мы и не садимся назад, для того, чтобы заняться сексом, Лисандро.

Он просто посмотрел на меня, — Так почему бы тебе не сесть вперед?

Я открыла рот и закрыла его. «Почему это было так важно?» Никки сплел свои пальцы с моими, и это казалось, таким естественным — просто держать его за руку. Я чувствовала себя лучше, спокойнее. «Ах, вот в чем дело». Могла ли я пообещать, что мы не станем заниматься сексом на заднем сиденье? «Думаю, могла бы». Могла бы я пообещать, что мы не будем прикасаться друг к другу? «Нет, и почему же это было так важно? Что плохого, если мы будем прикасаться друг к другу?» Я покачала головой. — Я сяду вперед.

Никки сжал мою руку, — Ты босс, а не он.

— Да, но я не могу пообещать, что мы будем просто прикасаться друг к другу, Никки, в этом он прав. — Я изучала его лицо, и единственное что я видела — нужда, почти голод. Я никогда так надолго не расставалась с Никки с тех пор, как он переехал в Сент Луис. Я немного подумала об этом, «была ли эта самая долгая разлука у нас с Жан-Клодом с тех пор, как мы начали встречаться?» Я стояла, держа руку Никки, и чувствовала его словно якорь во всем этом беспорядке. «Если бы это были Жан-Клод или Мика, держа сейчас мою руку, тянуло бы меня к ним еще сильнее? Может, это было больше чем просто тоска по дому? Может не только из-за ненакормленного ardeur-а меня так сильно поранил корень дерева, после чего потребовался секс для исцеления? Что, если не быть дома с Жан-Клодом и остальными мужчинами так сильно влияет на быстроту моего исцеления?»

Я стояла там, держа Никки за руку, и чувствовала себя лучше, чем за все эти дни, «или это все лишь игра воображения?» Я не была уверена, и то, что я не могла в этом разобраться, тоже кое о чем говорило. «Дерьмо».

— Я сяду спереди, потому что хочу касаться тебя. Это больше чем просто голодный ardeur, это словно метафизические узы делают тебя более притягательным, чем обычно.

— Что это значит? — спросил он.

— Я не знаю, но просто дай мне сесть спереди и добраться до отеля. Там и разберемся.

— Я не понимаю,

Анита.

— Я тоже, — ответила я, и на этом мы и порешили. Но все же, я села вперед с Лисандро, хотя Никки все равно касался моего плеча, а я положила руку поверх его и так всю дорогу мы держались за руки.

Глава 34

Переводчики: Бляшка, Sunriel

Вычитка: Светуська

Лисандро заехал на парковку, и я произнесла — Припаркуйся напротив администрации, мне нужно убедиться, что у них имеются свободные комнаты.

Он не стал спорить и просто повернул в противоположном от наших комнат направлении. Никки облокотился на спинку моего сиденья, все еще держа меня за руку, но теперь он мог положить голову у подголовника и прижаться лицом к моей щеке. Я отодвинулась от него, как будто не могла ничего с собой поделать и сказала, — Машина все еще в движении, так, что тебе следует пристегнуться.

Он заговорил низким голосом, зарывшись лицом в мои волосы, — Мы едем со скоростью пятнадцать километров в час, Анита. Со мной все будет в порядке.

Я боролась с желанием сказать, чтобы он все равно пристегнулся, потому что у меня был вроде как пунктик по поводу ремней безопасности, пока машина полностью не остановится, но Никки был прав. «Черт, он же оборотень и может выжить даже, если вылетит через лобовое стекло на полной скорости». Я, было, подумала, что если бы моя мать была оборотнем, она бы не умерла, когда мне было восемь. И тогда же до меня дошло, «что если я встречаюсь только со сверхъестественными мужчинами, потому что им проще выжить».

Лисандро нашел место для парковки прямо напротив окон администрации. Мне пришлось оторваться от Никки, чтобы выбраться из машины, но как только мы оба из нее вышли, он снова взял меня за руку. Это была моя правая рука, предназначенная для стрельбы, но так как он тоже был правша, одному из нас пришлось пожертвовать своей рукой для стрельбы. Я пыталась заставить себя сделать то, что я обычно делала на автомате — освободить свою правую руку, а потом все же решила подумать, «кому же из нас придется лишиться возможности удобного обращения с оружием». Я просто знала, что это не должна была быть я. Это одна из причин, почему мы с Никки не держались за руки на людях, потому, что среди прочих вещей, он был моим телохранителем. То, что мы оба решили оставить вооруженной его правую руку, пока мы охотимся на плохих парней, заставило меня подумать, «что все же со мной не так, с этой нужной к прикосновениям и присутствия рядом с моими метафизически связанными мужчинами». Я пообещала себе позвонить Жан-Клоду, после того как он проснется и скажет есть ли у него какие то догадки.

Но было ли это плохой идеей или хорошей, мы последовали за Лисандро через офисную дверь рука об руку. В момент, когда мы вступили вовнутрь, все окутал богатый, темный аромат кофе. Я поняла, что не могу вспомнить, когда я вообще пила кофе в последний раз. «Как я позволила этому произойти? День был тяжелым, но все же…» Портье, который волновался из-за потери работы на месте преступления, улыбаясь, вернулся с полным кофейником. Его короткие, темно-коричневые волосы на сей раз были аккуратно расчесаны и почти не соответствовали безразмерной футболке супергероя, джинсам и излюбленным кедам, как будто прическу ему делала мама, но одевался он сам.

Поделиться:
Популярные книги

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Контролер

Семин Никита
3. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контролер

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии