Черный тан
Шрифт:
– Две тысячи человек, – с отчаянием воскликнул Талискер. – Этого недостаточно, чтобы захватить Сулис Мор.
– Да, – согласился Тристан. – Я знаю. Но это не главная моя проблема. Если я не смогу собрать армию и дать знать Хью и Лэхлену о своем суверенитете, они, возможно, не захотят и драться за меня. Они могут подумать, что я настолько плох…
– Да, – вздохнул Тристан. – Они могут даже напасть на тебя, сынок.
Оба недолго помолчали, прислушиваясь к шуму волн, разбивающихся о берег. Талискер подошел к большому осколку скалы
– Тебе не холодно? – в конце концов спросил Талискер. – Ветер усилился.
Тристан прищурил глаза от яркого солнца и улыбнулся, предпочитая не обращать внимания на отцовскую заботу.
– Я бы очень хотел, чтобы ты был со мной, Талискер, – сказал он мягко. – Сиды и Великие верят тебе. Ты для них герой, и для меня тоже.
Талискер собрался ответить, но Тристан продолжил:
– Я теперь знаю, каким был мой настоящий отец, он пытался убить меня за то, что я таким родился. Ты и мама Уна были лучшими родителями, которых мне послала судьба. Ты научил меня всему, в чем отказал мне мой родной отец. И это еще не все…
– Конечно. Не думаю, что это когда-нибудь может закончиться, я имею в виду родительские обязанности. – Талискер улыбнулся и постарался не думать о других своих детях, один из которых был навсегда потерян для него, а другой и не подозревал, что он его отец, но угрожал самому существованию Сутры. – Конечно, я пойду с тобой, Трис. Похоже, именно я несу ответственность за весь этот беспорядок. Какие у тебя планы?
Трис нахмурился, не совсем понимая, что отец имеет в виду.
– Думаю, нам надо слетать в Сулис Мор и посмотреть, что там происходит… А потом я разработаю замечательный план, но нам предварительно надо встретиться с южными племенами.
– Замечательный план? – Талискер усмехнулся. – Есть идеи?
– Никаких, – пожал плечами Трис и рассмеялся. – Но я очень надеюсь, что они у меня появятся.
– Где этот старый Мориас, когда он нам так нужен, а?
– Кажется, придется доказать, что я могу обойтись без него, – возразил Тристан.
Он был настроен очень решительно, и Талискер понял, что ему вряд ли удалось бы отговорить сына.
– Ну что ж, сын, когда мы летим в Сулис Мор?
– Утром. Уже все подготовлено.
– Ты полетел бы и без меня, так ведь?
– Если будет необходимо – да.
На следующее утро рассвет принес с океана густой серый туман. Тристан уже был на улице, когда Талискер закончил собирать свои немудреные пожитки и вышел к ожидавшим его заговорщикам. Трис разговаривал с принцем Текумсехом и еще одним сидом, одетым в такую же зеленую с коричневым одежду.
– Отец! Я рад, что ты здесь, – улыбнулся Тристан. – Позволь представить тебе принца Тенксву. Он брат принца Текумсеха и любезно предложил свои услуги.
Талискер низко поклонился:
– Благодарю тебя, принц Тенксва. Это большая честь для меня. Принц также ответил Талискеру поклоном, но ничего не сказал.
– Мой брат не владеет человеческой речью, Талискер, – поспешно объяснил Текумсех, опасаясь, что тот обидится. – Он общается только мысленно.
Талискер на минуту сосредоточился.
– Я приношу тебе свою благодарность, принц Тенксва. Это большая честь для меня, — подумал он.
На лице принца появилось выражение почти комического изумления, а потом он расплылся в широкой улыбке.
– Что вы там смеетесь? – спросил Тристан, слегка обеспокоенный тем, что пропустил что-то важное.
Текумсех засмеялся.
– Ваш отец удивительный человек, тан Тристан. Очень редко Великие понимают нашу мысленную речь.
– Да, конечно, – ответил Тристан несколько натянуто. – Ну что ж, мы готовы.
Оба принца поклонились и отошли в сторону от Тристана и Талискера, чтобы обернуться орлами. Талискер воспользовался шансом поговорить с сыном наедине.
– С тобой все в порядке, Трис?
– Все хорошо. А почему должно быть иначе?
Тристан был беззаботен, словно они собирались на пикник.
– Просто… я знаю, что тебе в прошлый раз не очень понравилось летать…
– Теперь все по-другому. Мне необходимо вернуть трон, так что для страха нет времени.
Талискер кивнул, опасаясь, что слова сына не что иное, как бравада.
– Страх иногда полезен, Трис, – предостерег он его. – Он заставляет быть осторожным и помогает выжить.
– Или калечит нас, – сухо возразил Трис. – Пошли, отец.
Туман, накрывший остров, распространился на много миль. Нежаркому зимнему солнцу никак не удавалось растопить его. Когда они миновали прибрежную линию материка, Тристан мог видеть только случайные пятна коричневого и зеленого, остальное пространство было черным и мало напоминало густой лес Ор Койл. Чем дальше они продвигались на север, тем реже становился туман, и Тристан вдруг заметил внизу отряд странных всадников, охотников или разведчиков, двигающихся через вересковые пустоши на юг. Орлы благодаря высоте пролетели незамеченными.
Когда орлы подлетели к Сулис Мору, стало заметно холоднее. Ветер ерошил их перья, но они продолжали полет, как будто не замечая мороза.
– Посмотри! – крикнул Тристан.
У него не было уверенности, что отец услышал его. Но когда Тристан посмотрел на него, то увидел, что лицо Талискера посуровело, значит, он тоже видел Сулис Мор. Текумсех и Тенксва опустились пониже, чтобы улучшить обзор.
Сулис Мор больше не был «Черным Стражем» из легенды. Город был заморожен, закован в белый сверкающий лед, такой толстый, что от дверных проемов были вырублены туннели, будто в скалах. Тристан ахнул от изумления и закашлялся, так как морозный воздух обжег ему легкие. Он мог видеть конюшни, пивоварни и людей, которые были заморожены в одно мгновение.