Черный ворон: Приключения Шерлока Холмса в России т.2
Шрифт:
— Странно было бы предполагать в этом деле чудо, — заговорил Холмс, когда мы приблизились к нему.
Он стоял возле одной из стен подвала, облокачиваясь рукой об одну из крупных каменных плит, которыми были выложены стены погреба.
— То, что они проникли в магазин не с улицы, для меня ясно, как день. Нигде я не нашел ни малейших следов, которые, несомненно, должны были бы существовать, если бы вторжение было произведено извне. Итак, они вошли изнутри, а так как половые доски
— Гм! — промычал я. — Надеюсь, они не духи!
— Конечно, дорогой Ватсон! — смеясь, ответил Холмс.
— Они, несомненно, такие же люди, как и мы с вами. На это указывает и их обувь. Итак, они проникли в магазин из погреба, на который, благодаря тому, что люк был исправен и заперт, следственные власти не обратили должного внимания…
— Это верно! — вставил Хоменков, превратившийся весь в слух.
— Я попросил бы вас, многоуважаемый Андрей Лазаревич, пригласить сию же минуту сюда полицию и следователя, — произнес Холмс, обращаясь к Хоменкову.
— Сию минуту, сию минуту! — засуетился тот, кидаясь к лестнице.
— Да, могу сказать, дорогой Ватсон, что следствие по этому делу велось изумительно небрежно. Полное неумение так и сквозит в каждом шаге следственных властей, — проговорил Холмс, когда мы остались с ним вдвоем.
— О, судя по тем открытиям, которые делаете вы, прежнее следствие никуда не годится! — совершенно искренне ответил я.
Между тем, через несколько минут люк отворился и в погреб спустился хозяин в сопровождении начальника местной сыскной полиции, пристава и следователя.
Вошедшие очень вежливо поздоровались с нами, выразив сердечную радость, что видят нас здесь, но в их взглядах я не мог не подметить некоторого злорадства.
Глаза начальника сыскного отделения, казалось, так и говорили: «А ну-ка, разберись! Небось, не умнее нас!»
Подойдя к Холмсу, начальник сыскного отделения вежливо произнес:
— Господин Хоменков говорил нам, что вы предполагаете, будто воры проникли в магазин из подвала?
— Да, я убежден в этом, — ответил Холмс. — Но мне интересно было бы узнать и ваше мнение.
— Мое? — улыбнулся тот. — Признаться, я думаю, что тут дело обошлось без каких-либо вторжений. Это дело рук одного из служащих и именно того, который спал в магазине. Через форточку он мог прекрасно выкинуть своему товарищу вещи…
— Но… за домом ведь сильно наблюдали…
— Вероятно, он улучил момент.
— Он арестован?
— Да. Арестован и городовой, стоявший против окон. Согласитесь сами, что проникнуть снизу через вполне крепкий и плотно замкнутый люк может только сверхъестественное существо.
В голосе начальника сыскного отделения прозвучали насмешливые нотки.
— Почему же вы предполагаете, что крышка люка была цела? —
— Потому что осмотр ее свидетельствует об этом.
— Вы думаете?
— Конечно!
Холмс отошел от стены.
— Я думаю несколько иначе, — произнес он твердо. — Громилы проникли в магазин именно через люк.
— Но каким образом?! — воскликнули следователь и пристав в один голос.
— Это не так трудно доказать, если только внимательно отнестись к делу, — не без заднего умысла произнес Холмс.
Следователь и начальник сыскного отделения заметили сарказм и быстро переглянулись насмешливым взором.
Не говоря лишних слов, Холмс попросил всех присутствующих подняться в магазин.
Сам он вылез из люка последним и, приподняв крышку, указал на верхнюю ее сторону.
— Вы видите, господа, что крышка совершенно цела и железные тяжи на ней так же плотно сидят, как и прежде. Прикреплены они к доскам винтами, шляпки которых находятся на верхней стороне.
— Ну-с?.. — насмешливо перебил следователь.
Движением руки Холмс остановил его.
— Теперь обратите внимание на нижнюю сторону, — заговорил он, указывая присутствующим на обратную сторону крышки. — Железные полосы, обхватывающие крышку сверху, сходятся внизу, снизу же закрепляются гайками и винтами. Если вы обратите хорошенько внимание на эти гайки, то, конечно, увидите на них совершенно свежие ссадины. Очевидно, над ними работали очень недавно ключом. Сгибы полос тоже показывают, что железо недавно разгибалось.
— Что вы хотите этим сказать? — спросил начальник сыскного отделения, лицо которого, по мере того, как говорил Холмс, делалось все серьезнее и внимательнее.
— То, что громилы отвинтили снизу гайки, затем разогнули полосы, проткнули вверх винты и, таким образом, разобрали крышку люка, — серьезно ответил Холмс. — Затем, дав понюхать спящему приказчику чего-то снотворного, они посредством отмычек отперли ящики, вынули вещи и спустились в люк. Затем, держа полосы, они наложили на них снизу доски, снова загнули железо и, втянув посредством ниток сверху в отверстия винты, завинтили гайки.
— Черт возьми, ведь и в самом деле! — смущенно пробормотал следователь. — Но как же они могли проникнуть в погреб? Окон в подвале нет, а железная двойная дверь…
— Совершенно нетронута, — спокойно сказал Холмс.
— Что же вы предполагаете?
— Я уверен, что мне уже удалось найти ход, ведущий в подвал, — ответил Холмс.
На лицах всех присутствующих отразилось крайнее недоумение.
— Вы нашли ход?
— Я думаю, что да! — невозмутимо ответил Холмс. — Не угодно ли вам подойти сюда?
Задетые за живое, мы все последовали за ним.
Подойдя к той стене подвала, которая была со стороны двора, Холмс указал рукой на одну из плит.