Чертова дюжина ангелов
Шрифт:
– Лосси, ты мог бы ее развернуть? – спросил он.
Лоссберг фыркнул и покрутил пальцем у виска.
– Мы же с тобой профессионалы, Хик. Для того, чтобы треснуть «носом» по башне, мне понадобился бы радиус в триста-триста двадцать километров. Это что, катер?
К опустившемуся возле башни ТР-145 подбежала Леа Малич. Сейчас женщина выглядела почти «на свои», лицо ее выражало отчаяние.
– Прекратите эвакуацию, – сказал Хикки. – В ней нет никакой необходимости. Развернуть корабль невозможно, неужели вы не понимаете?
– Но он же может взлететь! В любую минуту!..
– Как
– Но у него есть пилоты.
– И где они? Почему он тогда до сих пор тут сидит и вас пугает?
Хикки прищурился и задумчиво поглядел на субрейдер.
– Пол, – вдруг сказал он, – давайте, дуйте с Лосси за снаряжением. Мы двое – единственные полностью экипированные рейнджеры на весь Портленд. Других тут нет. А местный «Антитеррор» – это полное дерьмо. В лучшем случае, они смогут отвлечь внимание ублюдка…
– Ты думаешь, что сможешь пробраться в запертый корабль? – удивился Этерлен.
– Он прав, – вмешался Лоссберг. – Тут есть о чем подумать. Давай слетаем, Пол. Я, конечно, не специалист по антитеррору, но мне кажется, что этот псих и в самом деле убьет детей, а потом разнесет себе башку. Вы как: он вам нужен или нет?
Этерлен пристально посмотрел на Хикки.
«Ну давай, давай, – прочел он в его взгляде. Мочить Жирного ты не боялся? А это было похуже…»
Насчет «похуже» Этерлен сомневался. В молодости он принимал участие в одной операции по освобождению заложников, и его группа точно так же пробивалась в запертый корабль. Из двенадцати рейнджеров уцелели трое, а все заложники погибли. Правда, дело происходило в глубоком космосе, и на борту фрегата было два десятка пиратов.
– Исполняйте свой долг, джентльмены, – пробурчал Этерлен и полез в катер. – Сейчас мы вернемся с нашими кишками. Поговори пока с командиром этих «терористов», может, подскажет что умное.
– Идемте в башню, – скомандовал Хикки. – Мне срочно нужна «внутренняя карта» корабля. Если ее нет, запросите информацию на местной базе ВКС.
В стеклянном помещении на верхнем этаже Хикки встретил огромный, как скала, полицейский офицер в громоздком снаряжении, напоминавшем доспехи гренадера. В коридоре толпились еще несколько таких же вояк. Они нервно переминались с ноги на ногу демонстрировали полнейшую беспомощность. Поглядев на это славное войско, Хикки испытал приступ бешенства. Ему приходилось работать с такими «специалистами». Толку от них было мало: в лучшем случае они не мешали. Чаще – наоборот…
– Давайте договоримся сразу, майор, – сказал он офицеру, – вы не будете путаться под ногами. Никакой инициативы! Делать будете только то, что я вам скажу. У вас есть схема «Газели»? Мне нужна внутренняя карта, попалубно…
К такому требованию командир группы оказался готов. Он пошуровал в своем служебном терминале, и вскоре перед глазами Хикки развернулась подробнейшая схема корабля.
– Вы хотите проникнуть на корабль? – осторожно поинтересовался командир.
– Другого выхода я не вижу, – буркнул Хикки. – Вся штука в том, что террорист нужен нам живым. А вам, наверное, не нужен скандал из-за уничтожения заложников…
Антитеррориста крепко передернуло. Перспектива скандала его совсем не радовала.
К тому моменту, когда за башней приземлися катер Лоссберга, Хикки уже имел некое подобие плана. Лоссберг, как выяснилось, тоже.
– Я стажировался на «Газелях», – сообщил он, входя вместе с Этерленом в стеклянную комнату. – После Академии меня хотели запихнуть в один хитрый разведдивизион. Теперь это уже не важно… Я думал: как можно влезть в запертый субрейдер? А очень просто – через сервисные люки ускорителей.
Хикки мыслил иначе, но выслушав Лоссберга, признал его правоту. Действительно, «Газель», не очень-то обремененная броней, имела на своем «брюхе» несколько уязвимых мест. Хикки думал пробираться через верх, но Лоссберг быстро убедил его, что проламываться сквозь сканерные гнезда куда сложнее.
– Смотри, – говорил он, водя пальцем по висящей в воздухе многоцветной схеме нижних палуб, – люк вы просто взломаете, это не трудно, там «сопливые» замки: отожмете гидравлику, и все. Дальше вы попадете в аппаратный отсек ускорителей. Там придется резать контура и переборки, но много времени это не займет. Вы, два дистрофика, легко пролезете в небольшую дыру – а там уже машинный нижнего шлюза, и за переборкой – коридор первой палубы.
Глава 12.
– Снизу, из-за двигателей, у него «мертвая зона». В том, конечно случае, если мерзавец не врубит круговой обзор. Из ходовой рубки это сделать можно, но надо знать, как: там очень хитрая система регулировки визира. Запомните: если вы увидите, что на «спине» корабля начала расходиться небольшая диафрагма, сразу же кричите нам. Впрочем, здесь, на поверхности, он все равно мало что увидит. Вы, психолог: как только мы подъедем под двигатели, начинайте с ним беседоввать. Отвлекайте его, что бы он не смотрел на пульт, потому что там может загореться индикатор. Я не знаю, загорится он или нет, это зависит от того, какой режим у него сейчас работает…
Лоссберг еще раз посмотрел на внутреннюю схему и дернул плечом. Он был одет в доставленные полицейскими доспехи: с непривычки астронавту казалось, что на нем какой-то «неправильный» и неудобный скафандр.
Этерлен захлопнул забрало шлема. Провожаемые взглядами комиссарши и полицейских чинов, они спустились вниз. За башней, невидимая для террориста, их ждала антигравитационная тележка с ремонтным роботом-«крабом», способным на усилие в несколько тысяч тонн. Возле тележки суетились, еще раз все проверяя, два унтер-офицера и молодой майор ВКС, примчавшиеся с ближайшей базы. Майор нервно и одновременно восторженно доложил Лоссбергу, что все готово. Парень прямо дергался от возбуждения: ему еще не приходилось видеть, чтобы знаменитый генерал принимал участие в такой необычной операции.