Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Один из соучеников Хонор, тоже входивший в команду Академии по невооруженной борьбе и предпочитавший элегантность дзюдо, как-то сравнил coup de vitesse с фехтованием на двуручных мечах, но Хонор это вполне устраивало. И как всегда с боевыми искусствами, во время поединка ты обо всем этом не думал. Ты просто делал, отвечая приемами и контратаками, которые впитались так глубоко, что ты и сам не знал, что делаешь, – по крайней мере сознательно, – пока не выполнил нужное действие. Так что она не пыталась думать и предугадывать. Для этого Бэбкок была слишком

быстра, а поединок шел контактный. Кто отвлечется, заплатит синяками.

Внезапно сержант атаковала, левой рукой выполнив отвлекающий маневр, и Хонор откинулась назад, правой рукой блокировав правую лодыжку Бэбкок, чтобы отвести молниеносный удар. Левой ладонью она перекрыла последовавший удар локтем. Бэбкок раскрутилась на левой ноге, используя инерцию защиты Хонор, чтобы крутнуться еще быстрее. Правой ногой она уперлась в ковер, а левая взлетела в неуловимом выпаде назад. Но Хонор там уже не было – она проскользнула мимо. Бэбкок только крякнула, когда твердый как скала кулак врезался в ее тело прямо над почками. Другая рука Хонор рванулась вперед, обхватывая сержанта для броска, но Бэбкок упала, как марионетка, сорванная с ниток, выкрутилась из захвата Хонор и мгновенно атаковала вверх, одновременно выполняя сальто назад. Ее ноги захватили плечи Хонор, Бэбкок подскочила, как резиновый мячик, но тут же отлетела в сторону, отброшенная цепкими и сильными руками.

Она упала на ковер, перекатилась, вскочила на ноги и приняла стойку прежде, чем Хонор успела до нее дотянуться. Теперь уже Хонор пришлось крякнуть, когда расставленные пальцы врезались ей в живот. От удара она согнулась, но ее левая рука инстинктивно поднялась, блокируя вторую часть комбинации, и нанесла удар локтем, который заставил сержанта пошатнуться. Хонор охватил яростный восторг. Она продолжила атаку, безжалостно пользуясь большей физической силой и более длинными руками и ногами, но у сержанта были и свои штучки в запасе.

Хонор так и не заметила, как оказалась в воздухе, но внезапно ковер врезался ей в подбородок, а во рту появился вкус крови. Она перекатилась в сторону, уходя от второго удара Бэбкок, и качнулась на колени, чтобы скрещенными запястьями блокировать обрушившийся удар и опрокинуть противника. Потом они обе поднялись, и на этот раз обе улыбались, снова начиная яростную атаку.

* * *

– Ну, легче стало?

Хонор улыбнулась припухшим ртом, языком нащупывая ранку на внутренней стороне нижней губы, повесила на шею полотенце и встретила вопросительный взгляд адмирала Курвуазье. Надо было надеть протектор, подумала она.

Несмотря на потрясающий урожай намечающихся синяков, чувствовала она себя хорошо. Даже очень хорошо – она одолела Бэбкок три раза из четырех.

– Вообще-то да, сэр.

Она прислонилась к шкафчику, теребя концы полотенца. Нимиц вскочил на скамейку рядом с ней и потерся головой о ее бедро, мурлыча так громко, как он давно уже не мурлыкал. Древесный кот с его эмпатическими способностями всегда был чувствителен к ее настроениям, и Хонор улыбнулась, освободив одну руку, чтобы погладить его.

– Я рад. – Курвуазье, в потрепанном спортивном костюме и перчатках для игры в ручной мяч, с улыбкой

сел на скамью напротив. – Не знаю только, понимает ли сержант, сколько раздражения ты на ней сорвала.

Хонор взглянула на него пристально, потом вздохнула:

– Не одурачить мне вас, так, сэр?

– Я просто достаточно хорошо тебя знаю, чтобы понять, что ты думаешь о наших хозяевах.

Хонор согласно наморщила нос и села рядом с Нимицем, рассеянно оттирая свежие пятнышки крови на своем кимоно.

Лучше ситуация не стала, особенно когда за дело взялось посольство Хевена. Исключить общение между командами ее кораблей и хозяевами планеты было невозможно, и Хонор знала, что раздражение и неловкость, которую испытывал по отношению к ней официальный Грейсон, переносилось и на остальных женщин.

Нимиц перестал мурлыкать и недовольно взглянул на нее, почувствовав направление ее мыслей. По его мнению, Хонор слишком много обо всем беспокоилась, и кот потянулся, чтобы предупредительно куснуть ее за ухо. Но Хонор знала его не хуже, чем он знал ее, и перехватила, перенося к себе на колени, чтобы защитить ухо.

– Прошу прощения, сэр. Я знаю, как важно, чтобы мы все сохраняли спокойствие, – видит бог, я это твержу на каждом шагу, – но я не предполагала, что сама буду в таком бешенстве. Они такие… такие…

– Упрямые? – предложил Курвуазье. – Предвзятые?

– И то и другое, – вздохнула Хонор. – Сэр, стоит мне только войти в комнату, и они застывают как замороженные.

– И к адмиралу Янакову это тоже относится? – мягко поинтересовался ее старый учитель, и Хонор раздраженно повела плечами.

– Нет, наверное, – признала она, – но это даже хуже. Они на меня смотрят, будто я гадкая тварь, а он так старается… в общем, от этого его зажатость только заметнее. А для офицеров пример их командующего ничего не значит – и меня это так бесит, что хочется их придушить! – Понурившись, она снова вздохнула, на этот раз тяжело. – Вы были правы насчет подбора старших офицеров для этой операции, сэр. Они, похоже, никак не могут переварить тот факт, что я женщина.

– Может быть. – Курвуазье откинулся назад и скрестил руки, – но, так или иначе, ты офицер Ее Величества. Рано или поздно им придется столкнуться с женщинами – старшими офицерами; в задачу нашей миссии входит научить их этому, и лучше им привыкнуть сразу, чтобы меньше было проблем потом. Так решило министерство иностранных дел, и хотя я не обязательно стал бы все делать именно в таком порядке, в общем и целом я согласен с их оценкой.

– А я нет, – медленно ответила Хонор. Она потеребила уши Нимица и нахмурилась, глядя на свои руки. – Может, лучше было отложить шок до заключения договора, сэр.

– Чушь! – фыркнул Курвуазье. – Ты хочешь сказать, что было бы лучше, если бы посол Лэнгтри позволил нам предупредить их, что ты женщина.

– А было бы? – Хонор покачала головой. – Не уверена, сэр. Так и так – это тупик. И, по-моему, Адмиралтейство допустило ошибку, выбрав меня. Послушать Хевен, так я самый кровожадный маньяк со времен Дракулы. После Василиска… да кого бы ни послали вместо меня, этот человек был бы менее уязвим для нападения.

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия