Честь негодяев
Шрифт:
«Сокол» содрогнулся: новый залп ударил в задние щиты. Заморгал сигнальный огонек.
— ...избавимся от погони, укажем этому Маасу его место.
Сигнальный огонек покраснел, завыла сигнализация. Рушился задний отражатель. Недавно сращенный силовой кабель сгорел, и всплеск энергии выбил резервный генератор. Как будто чтобы это подчеркнуть, в кабине «Сокола» запахло дымом и горящей проводкой.
— Мы же его только починили!— возмутился капитан.
Чубакка зарычал в ответ. Хан кивнул:
— Понимаю,
Еще один поток лазерного огня прорезал космос между судами. Хан почти сумел увернуться, уведя грузовик в крутую спираль, но несколько зарядов все же ударили в хвост «Сокола». Предупреждающий индикатор почернел, сирена один раз взвизгнула и монотонно загудела.
Заднего щита больше не было.
Хан дернул на себя ручку управления, корабль сделал резкую петлю. Стоило «Соколу» убраться с вектора стрельбы, как СИД изверг лазерный огонь в хвост грузовика Мааса. Пират завопил из динамика:
— В Хантера Мааса снова попали! Ты сказал, что прилетел меня защищать! Ты плохо делаешь свою работу!
Хан закончил петлю позади СИДа.
— Ага. У тебя остались задние щиты?— крикнул он Маасу.— Вот и пользуйся ими.
Маас протестующе завопил, но Хан отключил гарнитуру.
— Чуи, рассчитай торпедный удар по СИДу. Если у этого, как у всех, нет щитов, одного залпа будет достаточно.
Чубакка занялся орудийным пультом, а Хан прибавил скорости, чтобы сократить дистанцию. СИД новой модели оказался шустрым, а еще у него с лихвой хватало энергии для лазерных пушек. Он палил по удирающему YU-410 без передышки.
Склонность Империи строить истребители без щитов всегда казалась Хану безумием— одна из многих причин, почему он служит не этой корпорации, а ее противникам. Но сейчас он был ей донельзя благодарен за недостаток сочувствия к пилотам.
Чубакка торжествующе взвыл, когда загудел сигнал о захвате цели. Хан сократил дистанцию до оптимальной для стрельбы и выпустил две из восьми ударных ракет ST-2. Он только что выбросил в космос полторы тысячи кредитов, но не забудет включить их в счет.
Как только ракеты ушли, СИД начал маневр уклонения. Пилот был хорош. Хан этого ожидал. У имперцев не так уж много разведывательных истребителей нового типа, поэтому тот, кто летает на нем, должен быть одним из лучших. Хан держал палец на кнопке, чтобы выпустить еще две ракеты, если понадобится.
Не понадобилось.
Истребитель сделал резкий поворот, но YU-410 заметался, оказавшись у него на пути, и имперцу пришлось скорректировать курс. Так он и попал прямиком под траекторию ракет «Сокола». Обе взорвались, и истребитель исчез в яркой вспышке. «Сокол» прошел сквозь рой осколков, и те вспыхивали на его передних щитах.
Чубакка разразился торжествующим смехом и выбрался из кресла.
— Точно,— откликнулся Соло,— проверь генератор. Посмотрим, можно ли его спасти. Мне не улыбается лететь к повстанцам без кормовых щитов.
Согласно зарычав, вуки исчез в хвостовой части корабля.
— Хантер Маас,— вызвал кореллианин, снова включив гарнитуру.— Капитан Соло вызы...
— Ты запустил торпеды в Хантера Мааса!— закричал тот в ответ.— Ты мог попасть в «Космодиум»!
— «Космодиум»— это твой корабль?
— Хантер Маас везет чрезвычайно ценные данные на хрупких устройствах хранения! Импульс от взрыва торпеды может нанести непоправимый ущерб таким вещам!
— Это были ударные боеголовки, они не...
— А куски взорвавшегося корабля повредили обшивку «Космодиума»! Хантер Маас потребует сделать капитальный ремонт своего корабля!
— Хантер Маас,— вежливо произнес Хан.
— Да?
— Заткнись.
Повисло долгое молчание, хотя невозможно было понять его причину— послушался его жулик или от возмущения не мог произнести ни слова.
— Благодарю,— сказал Хан.— Пожалуйста, следуй за мной на Киамарр. Мы гарантируем полную сохранность. Тебя ждет безопасный причал.
— Хантер Маас предпочитает собственный причал,— ответил пират.— Спасибо за предложение, но твоя работа теперь завершена. Передай комплименты и привет от Хаптера Мааса своему хозяину. Прощай.
— Погоди, приятель,— всполошился Соло. Парень на том конце реально начал действовать ему на нервы.—Ты летишь со мной на наш причал, и точка.
— А почему Хантер Маас должен на это согласиться?
— Потому что,— сказал Хан, убедившись, что Маас слышит улыбку в его голосе,— я спас его шкуру
Когда Маас собрался его перебить, кореллианин быстро добавил:
— И сейчас вишу у него на хвосте с шестью ударными ракетами. Так что лети на Киамарр, садись, куда укажут, и встречайся с моими друзьями. Или я отбуксирую на этот причал искалеченные останки твоего корабля.
Пауза была короче, чем ожидал Хан.
— Хантеру Маасу нравится, что его приглашают на частный причал! Веди, друг мой!
Соло кивнул сам себе и снял наушники.
— Разве я не был убедителен?— сказал он, ни к кому не обращаясь.
Как и обещала, Скарлет сняла для них причал в маленьком транспортно-экспедиторском терминале в непосредственной близости от столицы. Терминал в это время не работал, так что на причале не было ни судов, ни сотрудников. Лазутчица поджидала их, устроившись на лесенке.
Хан сбежал вниз по трапу, положив руку на рукоять бластера. У них не было ни малейшего представления, сколько народу на корабле Мааса и как они отнесутся к тому, что Хан заставил их приземлиться именно тут. Если Скарлет и волновалась, по ней этого не было заметно. Полулежа на ступеньках, она повернула голову, чтобы откинуть с глаз черные волосы, и улыбнулась Хану: