Четверг отмщения
Шрифт:
Болан представил ему Джин Киркпатрик, однако своего имени называть не стал. Он препоручил девушку заботам Бижу и посоветовал показать ей остров, после чего, обняв Риаппи за плечи, мягко увлек того внутрь дома.
— Тихо, Гвидо, без паники, — приговаривал он. — Знаю, не все так просто, как кажется, но и драматизировать события вовсе ни к чему. По-моему, вы слишком строги со своими парнями. Еще не хватало, чтобы они взбунтовались. Так что, мой вам совет: ослабьте узду, это пойдет лишь на пользу.
— Я и сам об этом частенько подумываю, — согласился Риаппи. — Но не все так
Что ж, парень четко усвоил правила людоедского мира, где все так зыбко и непредсказуемо. Похоже, Гвидо решил слегка приоткрыть перед Палачом дверь.
И Болан не мог не воспользоваться этим.
Продолжая беседу, они дошли до кабинета Гвидо — темной комнаты с тяжелыми портьерами на окнах. В помещении царил чуть сладковатый затхлый запах, отчего Болан недовольно поморщился:
— Как вы это терпите, черт побери?
— Что — это? — искренне удивился Гвидо.
— Да у вас здесь сущий склеп! Как в гробнице фараона. Вы что, никогда здесь не проветриваете и не открываете штор?
— Видите ли, тут далеко не Византия. И, естественно, нет кондиционера. Так что, если вам взбредет в голову открыть окно, вы сразу же напустите полчища комаров и прочей дряни. Да и жара здесь — будь здоров. Погодите, через два-три дня вы сами убедитесь, что на этом поганом острове нет ничего комфортабельнее моего дома. Если честно, я вообще стараюсь не выходить наружу.
— В этом, возможно, и кроется ваша ошибка, — заметил Болан, окидывая босса презрительным взглядом.
Удар достиг цели — Риаппи опустил глаза и повернулся спиной к своему собеседнику. Он обогнул стол и тяжело плюхнулся в кресло. Да, он оставил дверь приоткрытой, но этого было недостаточно. Что ж, тем хуже для него. В нужный момент Болан откроет ее пошире или даже настежь — как сочтет необходимым...
— В чем-то вы, конечно, правы, — чуть обескураженно пробормотал Риаппи. — Но чего вы, собственно, хотите?
Теперь Палач знал, как ему себя вести. На ближайшее время положение было полностью под его контролем, он это чувствовал. У острова Сантелли появился новый хозяин.
Глава 7
Роза Эйприл явилась с докладом к Броньоле.
— Я собрала всю необходимую информацию. Покупатель — «Атлантик Холдинг Компани». Имя Сантелли не фигурирует на купчей, зато оно встречается на видном месте среди владельцев акций всех фирм, входящих в «Атлантик». В частности, он президент административного совета «Атлантик Промоушн», являющейся филиалом «Атлантик Холдинг». Так вот, «Атлантик Промоушн» приблизительно в то же время купила маленький соседний островок, который называют «Лабиринт Дьявола», причем за астрономическую
— Интересно, почему? — присвистнул Броньола.
— Пока не совсем ясно, — ответила Роза, — но, кажется, потребовалось немало закулисных махинаций, чтобы выкупить «Лабиринт Дьявола». Лет двадцать назад специальным декретом правительства штата эта земля была объявлена заказником, и этот декрет отменили как раз накануне сделки.
— Почему там устроили заказник?
— Если я правильно поняла, когда-то там проводились археологические раскопки. Но уже семь лет назад раскопки прекратились: все, что представляло интерес, давным-давно выкопали и увезли. Так, по крайней мере, явствует из представленных документов.
Броньола потер подбородок и пробормотал:
— Какой-нибудь очаг индейской культуры?
Роза Эйприл отрицательно покачала головой и пояснила:
— Нет, находки относятся еще к эпохе палеолита. Реликты, найденные там, датируются каменным веком. Археологов интересовало нечто, называемое ими «ценот». Знаете, что это такое?
— Понятия не имею, — проворчал глава федеральной полиции. — Посмотрите в словаре.
— Попробовала, да только такого слова там нет.
— Значит, надо обратиться к археологам.
— Уже сделано, — с улыбкой ответила она.
— Похоже, вы отлично знаете, на какую рыбалку поехать! — воскликнул Броньола. — Что стало с той зареванной девицей, которая действовала мне на нервы сегодня утром?
— Не знаю, — ответила Роза. — Только сдается мне, что... короче, мне кажется, кое-что начинает вырисовываться.
Броньола поморщился.
— Может быть, оттого, что наш друг дал, наконец, о себе знать? — с иронией заметил он.
— Вовсе нет, — возразила Роза Эйприл. — Вы же знаете, как я отношусь к работе. И я никогда не позволю чувствам взять верх над долгом.
Она беспардонно лгала, и Броньола уже готов был весело посмеяться над нею, когда его вдруг позвал к внутреннему телефону техник службы связи.
— Новая информация от «Летучего Змея», — сообщил он. — Они взлетели. Но остальное... вы просто не поверите своим ушам!
— В чем дело? — вскочил на ноги Броньола.
— Он говорит, что у него на борту мистер Смит. То есть, выражаясь нормальным языком, Гвидо Риаппи. Они направляются в аэропорт Майами. Должны там сесть в одиннадцать часов по местному времени. Он хотел бы, чтобы мистеру Смиту оказали официальный прием.
— Передайте ему, что я сам этим займусь, — рявкнул Броньола. Он повернулся к Розе и озабоченно сказал: — Черт побери! Каким образом...
— Наш человек принялся за работу! — с сияющим видом отозвалась она.
— Это я понял, но как? — Он нажал кнопку интерфона и вновь вызвал техника: — Дайте мне прямую связь. — Броньола проворно натянул наушники и схватил микрофон: — «Летучий Змей», тебя вызывает «Алиса». Что, черт подери, у вас там происходит на самом деле?
Слушая ответ, он задумчиво посмотрел на Розу Эйприл, а затем сказал: