Четверг отмщения
Шрифт:
Болан объяснил и это: слишком уж большие деньги поставлены на карту, и хотя лично ему такое не по душе, пусть Гвидо в этом не сомневается.
Конечно, Гвидо ему верил, и еще как. В сущности, он не имел к Фрэнки никаких претензий: даже слова грубого ему не сказал. Похоже, он был и впрямь весьма признателен за ту симпатию, с которой к нему относился его палач. Вот это-то и позволило Болану выбрать правильную тактику, бросив мафиози дырявый спасательный круг, чтобы тот ухватился за него, как утопающий за соломинку.
— Мы же мужчины,
Тут Гвидо был согласен с ним на все сто процентов. До чего же хотелось ему переговорить с кем-нибудь, лишь бы доказать, как ошибаются в нем...
Да, подтвердил Болан, Гвидо был настоящим братом, он принадлежат к семье вот уже много лет, и его не в чем упрекнуть, а потому нужно забыть случай с кузеном Гусом — ведь это был его единственный неверный шаг... Впрочем, Гвидо должен понять: сам он ничего не мог изменить. Ведь за ним присматривали и фиксировали мельчайшие оплошности, так что в итоге хватило сущего пустяка, чтобы подобные промашки разом всплыли в памяти...
Гвидо не возражал, однако возмущался, что его держали за недоумка. «Куча жира» — вот как его называли! Но почему, черт побери? Почему вообще его выбрали мишенью для нападок?
— Из-за денег, вложенных в стройку, — цинично ответил Болан.
Оно и понятно, когда в ход идут огромные средства, боссы там, наверху, совсем становятся психами, и уж тогда пощады от них не жди. А ведь Гвидо всегда работал с ними заодно, всегда играл только по правилам.
Нет, действительно, надо с кем-то переговорить. Но с кем? Кого Гвидо мог убедить в своей правоте?
Вот это и было тем, что Болан называл последней попыткой утопающего ухватиться за соломинку. И мешать в подобной ситуации не следовало.
— Я тут сколько времени провел? — задумчиво спросил он. — Минут десять? А может, и того меньше. Может, я еще даже не приехал? Кто об этом знает?
Шанс, который он предоставлял Риаппи, был просто неоценимым для более или менее здравомыслящего человека. А Гвидо, несомненно, относился к таковым, и на миг у Мака возникло впечатление, что мафиози вот-вот готов пасть на колени и целовать ему ноги.
«Черт бы меня побрал! — подумал Гвидо. — Отличный парень этот Фрэнки. Настоящий мужик!»
И все-таки — как быть?
Однако Болан вовремя вмешался, заявив, что, если бы ему на месте Гвидо стало известно о предстоящем визите инспектора из «Коммиссионе», он плюнул бы на все душещипательные звонки и сразу поехал бы поговорить с кем-либо из тузов — лицом к лицу, как мужчина с мужчиной, прежде чем какой-то холуй приедет с ним разбираться... А окажись у него под рукой самолет с пилотом, он и вовсе не стал бы долго размышлять. К кому поехать? К Мускателю в Майами Бич? Ну, к нему-то уж наверняка — этот заявился бы без всякого промедления.
«Да, Фрэнки — парень что надо. Настоящий ас. Гвидо никогда не забудет, что он для него сделал. Слово чести».
Болан вновь пообещал:
«Господи Боже мой! Неужто Гвидо подложит Фрэнки такую свинью? Главное — доказать всем, что у него голова варит не хуже, чем у других!»
Вот в таком настроении Гвидо Риаппи покинул свое логово, оставив Болана руководить операциями на острове Сантелли. Рядовые «солдаты», узнав новость, не стали скрывать, что восхищаются новым руководителем проекта...
Да и Карло Паприелло был просто счастлив от того, что ему, наконец, представилась возможность работать бок о бок с настоящим асом. Ах, до чего ему не терпелось поскорее показать «курицу, несущую золотые яйца», которую он так тщательно скрывал от посторонних глаз.
— Даже Гвидо никогда ее не видел! — сообщил Карло. — Ну кто бы мог подумать?
Палач охотно ему верил, готовясь осмотреть «свои» десять миллиардов долларов.
— А что тут удивительного?
Глава 9
Заведовал островным хозяйством некий Джонни Паоли, уголовник неопределенного возраста, за которым прочно закрепилась слава человека, скрупулезно исполняющего все, что ему прикажут. При ближайшем знакомстве с ним выяснилось, что мозгов у него, конечно, кот наплакал, однако язык приказов он отлично понимал, а недостаток извилин компенсировал исключительно развитой мускулатурой, благодаря чему все прочие обитатели острова относились в нему с достаточной долей почтения.
Болан отвел его в сторонку и терпеливо объяснил, что отныне является новым боссом на острове Сантелли, после чего добавил:
— Я тебе поручаю молодую даму, Джонни. И чтобы никто не посмел даже пальцем ее коснуться. Никто не имеет права входить в этот поганый дом до моего возвращения.
— Усек, — буркнул Паоли.
— И не спускай с нее глаз.
— Есть не спускать с нее глаз, сэр.
— По телефону никуда не звонить.
— Не звонить по телефону, о'кей.
— А если кто-нибудь позвонит сюда и будет спрашивать Гвидо, то, не вдаваясь в подробности, скажешь, что его нет.
— Гвидо временно отсутствует.
— Вот именно. И ты никогда не слышал о Фрэнки Ламбретта.
— О'кей, я никогда не слышал об этом парне. А кстати, хозяин, что это еще за козел такой — Фрэнки Ламбретта?
— Это я, Джонни. Ты меня никогда не видел и не слышал обо мне.
— О'кей, усек, хозяин.
— Я рассчитываю на тебя, Джонни. Чтобы все было в лучшем виде.
— О'кей, хозяин, я весь к вашим услугам.
Затем, загибая пальцы, дебил принялся перечислять:
— Не спускать с молодой дамы глаз. Никто не имеет права входить. Запрещается звонить по телефону. Гвидо временно отсутствует. Никогда не слышал ни о каком Ламбретта.