Четвертое измерение - 2
Шрифт:
'Уроды, всё как у нас, у кого есть деньги тот и правит', - подумал я, сердито выходя на улицу.
Рядом со мной встал вышедший следом шериф.
— Чем он купил Ларкинса? — спросил я, не глядя на него.
— Не знаю. Попробую выяснить. Не нравиться мне всё это.
— Да, развод по-русски…
— Что?
— Я спрашиваю, Харрисона тоже выпустят?
— Этого уж точно нет. С такими прегрешениями выходят не скоро, — ответил шериф.
— Начинаю сомневаться. Ладно, пойду искать этого Барроуза, — сказал я, сплюнув
— Зачем? Деньги?
— Да, я фактически на мели, — ответил я. На самом деле это было не совсем правдой, но нужно же было найти причину, почему я его ищу. Я собирался не много не мало, а опустить на деньги Хоткинса-старшего, причем так чтобы он ничего не понял. Справедливость есть справедливость, тем более судя по виду, этот Хоткинс еще тот 'Скрудж', так что удар по карману был бы для него очень болезненным.
Покупать землю я решил в другом городе, Чаттануга, который был восточнее. Не хотелось бы здесь оставлять такой жирный след чтобы меня нашли. Тем более меня тут уже знали как Маккену, а землю я собирался покупать под другой фамилией, так на всякий случай.
Возвращаясь к заметно уменьшившемуся каравану, где осталось всего шесть повозок, остальные ушли дальше, я заметил, что за мной следует трое всадников.
— Идиоты. Вы бы еще к красным шарфам белые лосины надели, чтобы вас вообще незаметно было, — пробормотал я насмешливо.
Трое это конечно не один, но я был уверен, что справлюсь, поэтому поскакал не к фургонам, а в прерию, мне не нужны были свидетели.
Так уходя от города подальше, я вёл за собой потенциальных языков, надеясь, что хоть один из них будет информирован.
Заманить их в засаду было не сложно. Лохи, что еще скажешь. Неторопливой рысью я заехал за скалу и, дав шпор коню, объехал её и оказался за спиной преследователей.
Дальше все было просто: 'Оружие на землю'… 'Слезть с лошадей', 'Кто-нибудь из вас знает где находиться Барроуз?' 'Не знаешь?'. Выстрел. 'А ты?' Второй выстрел. 'А так ты знаешь? Я тебя внимательно слушаю'. Выстрел.
Посадив убитых ковбоев на их коней, я привязал им ноги снизу, а руки к луке седла, после чего стегнул по крупам коней, гоня подальше от города. Будет хорошо, если их не обнаружат хотя бы пару часиков, это даст мне необходимое время.
'А вечерком бы нужно наведаться к судье, что-то он долго небо коптит, пора освобождать своё место для более порядочных людей', - подумал я глядя вслед трем 'всадникам без головы'. С учётом того что пули 'дум-дум' действительно легко разносят головы, это не было метафорой, а была констатация факта.
Сделав круг, я вернулся в город с другой стороны и, проехав к караванам, сразу же залез в фургон, пока жены разогревали обед, и стал чистить 'кольты', пока была возможность. Поймав тревожный взгляд Мэри, брошенный на один из полу разобранных револьверов, я улыбнулся и сказал:
— Пострелял немного по бутылкам, вот решил почистить. Кстати готовьтесь, завтра с утра мы уезжаем.
— А куда? — спросила Мэри. Ей тоже надоело ночевать в фургоне, и она хотела дом, тем более скоро у нас будет ребенок.
— Пока не решил, скорее всего на запад штата, мне тут не нравиться, — ответил я.
— Джонни, тут тебя какой-то индеец спрашивает, — тревожно сказала Агнесс, тоже заглядывая в фургон.
— Оп-па, а про него то я и забыл, — сказал я задумчиво, и быстро собрав второй 'кольт', первый уже покоился в кобуре, зарядил его и выпрыгнул из фургона.
Неподалеку стоял тот самый вождь из салуна, но в отличие от прошлой нашей встречи, сейчас он был совершенно трезв. Позади него стояли две лошади без седел, которые держала удивительно красивая скво, видимо жена.
Несколько секунд мы изучали друг друга, и видимо пришли к одному и тому же мнению. Слегка кивнув головой, я молча указал ему на коврик у костра, на котором мы обычно сидели.
Усевшись друг напротив друга, мы продолжили изучение.
— Я вождь Белое перо, — произнёс вдруг индеец, после некоторого молчания.
— Джон Маккена, переселенец. Спасибо что смогли уделить мне время, — ответно представившись, сказал я.
— Дик из салуна сказал, что вы ищите проводника.
— Ну можно и так сказать. Мой вопрос простой. Есть ли в горах такая долина, куда практически невозможно попасть? Или количество проходов небольшое? Нужна не особо большая долина, чтобы там было пастбище, лес и вода.
— Я знаю такое место, — после некоторый раздумий ответил вождь. После чего мы перешли к самой древней из профессий, торговле.
После того как договоренность была достигнута, я заинтересовался местоположением той долины про которую знал вождь, раскатав карту которую купил в мэрии.
'М-да. Далековато, но это даже лучше', - подумал я, когда вождь сориентировался по карте и уверенно указал на горы.
Горная гряда, про которую говорил Белое перо, находилось на западной границе штата, что было хорошо, мы как раз туда собирались.
В течении пары часов я и Перо обсуждали путь, по которому мы пойдем туда, после чего договорившись встретиться через два дня у реки Маунт-крик, мы расстались довольные друг другом. Стоимость своих услуг вождь Белое перо оценил в тридцать винтовок, покупку земли у соседнего племени, которому принадлежали эти земли, он брал на себя.
Проводив его, я вернулся к фургону и, пообедав, направился к шерифу, пора было начинать.
Шериф ничего выяснить не смог, только то, что Лакринс быстро уехал на свое ранчо.
— Так что парень, пока я тебе ничего определённого сказать не могу, — сказал он, откинувшись на спинку стула. Тускло блеснувшая звезда на его груди, бросила блик мне в глаз.
— Я завтра уезжаю сэр, надеюсь, что еще будут новости. Спасибо.
— Заходи, может быть действительно что-нибудь будет, — ответил тот.