Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров
Шрифт:
– Нет, – снова шепотом сказала Кларисса. – Это прекрасно.
Ее мягкие каштановые волосы были завиты и украшены тонкими лиловыми лентами. Она повертела головой. Локоны закачались вверх-вниз и из стороны в сторону. Кларисса однажды видела высокопоставленную даму в Ренвольде. У нее были такие же волосы. Тогда Кларисса подумала, что у нее самые красивые волосы на свете. Теперь волосы Клариссы выглядели точно так же.
Она изучала себя в зеркале. Ее фигура была так… красива. Эти твердые штучки под платьем, наверное, изменили
Она знала, конечно, что женщины вроде Мэнди Перлин носят такие же платья, которые подчеркивают достоинства их фигуры и делают незаметными недостатки. Сейчас, в этом платье, с этой прической, с накрашенными ресницами, она выглядела ничуть не хуже. Может быть, чуть старше, но возраст, казалось, только добавлял ей очарования и не был таким недостатком, каким он всегда ей казался.
Потом она увидела кольцо у себя в губе.
Оно было золотым, не серебряным.
– Натан, – прошептала Кларисса, – что случилось с кольцом?
– Ах, это. Ну, любовнице императора, которая готова осчастливить его наследником, неподобает иметь серебряное кольцо. Кроме того, тебя неправильно отметили серебряным кольцом. Оно должно было быть золотым с самого начала. Эти солдаты – слепцы, – Натан сделал широкий жест рукой, – а я умею видеть. – Он показал на зеркало. – Взгляни на себя. Эта женщина слишком красива, чтобы носить серебряное кольцо.
У женщины в зеркале на глаза навернулись слезы. Кларисса быстро смахнула их, чтобы не потекла краска.
– Натан, я просто не знаю, что сказать. Вы сотворили чудо. Вы превратили простую женщину в…
– Красавицу, – закончил он.
– Но зачем?
Он посмотрел на нее со странным выражением:
– Ты что, не в своем уме? Как я могу допустить, чтобы ты выглядела как все. – Он ткнул себя пальцем в грудь. – Никто не поверил бы, что я сногсшибательный вельможа, если бы я появился в обществе менее эффектной женщины.
Кларисса усмехнулась. Натан не казался таким старым, как она думала сначала. Он действительно выглядел сногсшибательно. Сногсшибательный богатый вельможа.
– Спасибо, Натан, за то, что вы верите в меня больше, чем верили другие.
– Это не вера; я просто увидел то, чего другие не замечали. Теперь они заметят.
Кларисса поглядела на занавеску, за которой скрылся портной.
– Но все это очень дорого. Одно это платье стоит столько, сколько я зарабатывала за год, не говоря уже об остальном – жилье, экипажи, шляпки, туфли, прическа. Вы швыряете деньги, как принц на празднике. Как вы можете себе это позволить?
Хитрая улыбка растеклась по лицу Натана.
– Я здорово навострился в… делании денег. Я никогда не мог потратить всех денег, которые делаю. Об этом не беспокойся, это для меня пустяки.
– О… – Кларисса снова поглядела в зеркало. – Конечно.
Натан откашлялся.
– Я имею в виду, что ты для меня важнее, чем мелкие
Наконец вернулся портной с охапкой ошеломляющих платьев. Натан выбрал несколько и отправил Клариссу их примерять. Кларисса попросила служанку помочь ей, потому что боялась, что сама не сумеет зашнуровать лиф и застегнуть бесчисленные застежки.
Натан одобрил каждое платье и сказал портному, что купит их. Через час он, отобрав полдюжины нарядов, уже отсчитывал портному золотые монеты. Кларисса никогда раньше не видела такой кучи денег. Поистине Натан изменил ее жизнь.
– Я сделаю нужные изменения, милорд, и пришлю платья в Бриар Хауз. – Портной бросил взгляд на Клариссу. – Быть может, милорд желает, чтобы я оставил несколько платьев широкими, если госпожа носит ребенка нашего императора?
Натан махнул рукой.
– Нет. Я хочу, чтобы она выглядела наиболее выгодно. Я отдам перешить их, когда понадобится, или куплю другие.
С внезапным стыдом Кларисса осознала, что портной считает ее любовницей не только императора, но и Натана. Кольцо у нее в губе, хоть бы и золотое, говорило, что она не более чем рабыня. Рабыня, которая ничего не значит для императора, с ребенком она или без, с золотым кольцом или с серебряным.
Натан смело говорил всем, что он – полномочный представитель императора Джеганя, и люди наперебой кланялись ему. А Кларисса была просто собственностью, которую император разделил со своим доверенным человеком.
Косой взгляд портного открыл ей истину. В его глазах она была шлюхой. Может быть, шлюхой в прекрасном платье, может быть, шлюхой не по своей воле, но все равно шлюхой.
Только потому, что Натан не думал о ней так же, Кларисса не выбежала, оскорбленная, из лавки портного.
Справившись с этим порывом, Кларисса обругала себя. Это притворство, сказка, придуманная Натаном, чтобы уберечь ее и себя от опасности. Только благодаря этому их до сих пор не схватили. Осуждающие взгляды – такая малость по сравнению с тем, что Натан для нее сделал, и не слишком большая плата за уважение, с которым он к ней относился. Имеет значение только то, что думает о ней Натан.
Кроме того, Кларисса давно привыкла к неодобрительным взглядам: в лучшем случае в них сквозило сочувствие, а в худшем – презрение. Никто никогда не смотрел на нее с доброжелательностью. Ну и пусть эти люди думают, что хотят. Главное – что она делает важное дело ради человека, который этого стоит.
Кларисса вздернула подбородок и с важным видом направилась к двери. На улице их с Натаном ждал экипаж.
Когда они уходили, портной опять поклонился:
– Благодарю вас, магистр Рал. Я счастлив, что вы позволили мне моим скромным трудом услужить императору. Платья будут отправлены вам до утра, даю вам слово.