Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров
Шрифт:
Ричард развел руками.
– А потом?
Денна воздела сияющие руки.
– Это решать тебе, Ричард.
В голове у Ричарда сверкнула вспышка яркого света, и Храм Ветров исчез. Он снова оказался в месте, которое хорошо помнил: замок в Тамаранге.
Он был там опять.
Он почувствовал ужас. Денна поймала его. Она мучила его целыми днями. Он был на грани безумия.
Каждый шаг причинял боль. Он шел за Денной через большой обеденный зал, и его запястья были распухшими от наручников, которыми она сковывала ему руки
Денна управляла его жизнью, его судьбой. Она водила его на цепочке, прикрепленной к ошейнику, и он мог делать только то, что она позволяла. Он не ел с тех пор, как она поймала его. Он хотел есть. Съесть хоть что-нибудь.
Вокруг смеялись и разговаривали приглашенные на обед к королеве. Денна тоже была в числе приглашенных. А Ричард был пленником Денны.
Сев за стол, она показала ему на пол. Ричард сел у ее ног. Он был рад, что может отдохнуть хоть немного. Он не висел в кандалах; ему не надо было всю ночь стоять; его не мучили.
Гости ели. Ароматы еды терзали его. Он умирал от голода, но должен был сидеть на полу и смотреть, как едят другие.
Ричард вспомнил, как они с Кэлен ели кролика. Он облизнулся, почти ощущая во рту вкус сочного, горячего, нежного мяса, покрытого коричневой хрустящей корочкой. Он так наслаждался, когда ел вместе с Кэлен. Это были лучшие в его жизни общество и еда.
Наконец слуга принес миску каши и поставил ее перед Ричардом. Он схватил миску дрожащими руками. Раньше он с отвращением отказался бы от такой еды, но теперь другой еды у него не было.
Денна велела ему поставить миску на пол и есть из нее, как собака. Гости смеялись. Ричарду было все равно. Он жадно глотал кашу. Наконец-то ему позволили есть.
В голове у него вспыхнул свет, и он снова увидел бледные стены Храма Ветров.
Опомнившись, он обнаружил, что стоит на четвереньках, задыхаясь от ужаса. Над ним навис пылающий белый призрак Денны.
Денна была права. Она по-прежнему могла его ранить. Но эту боль она дарила ему, потому что любила его.
Ричард встал на ноги. Как он мог полагать, что прежде был слеп и Храм Ветров дал ему зрение? У него было зрение, просто он не умел видеть. А знание без сердца пусто.
Волшебник Рикер предупреждал его, но он забыл о предупреждении.
Левый страж – в. Правый страж – из. Огради свое сердце от камня.
Он не сумел оградить свое сердце от камня, и это едва не стоило ему всего.
– Спасибо, Денна, за дар боли.
– Он чему-то научил тебя, Ричард?
– Тому, что я должен вернуться домой, в свой мир.
– Спасибо, Ричард, я ждала этого от тебя.
Ричард улыбнулся.
– Не была бы ты призраком, я бы тебя расцеловал.
Денна улыбнулась грустной улыбкой.
– Мысль – это тоже подарок, Ричард.
Ричард помолчал.
– Денна, прошу тебя, скажи Райне, что все мы любим ее.
– Райна это знает. Чувства сердца пересекают границу.
Ричард кивнул.
– Тогда ты знаешь, что мы любим и тебя тоже.
– Именно поэтому я явилась к тебе.
Ричард поправил плащ.
– Ты не проводишь меня к воротам? С тобой мне было бы спокойнее в этом пустом месте. Хотя бы лети впереди, на худой конец.
Он шел по залу Ветров, и Денна скользила рядом. Они молчали: слова были слишком мелки, чтобы коснуться того, что было у него на сердце.
Возле больших дверей ждал призрак Даркена Рала.
– Далеко ли собрался, сын мой?
Ричард впился взглядом в призрак своего отца.
– Назад в мой мир.
– Там для тебя ничего не осталось. Кэлен, твоя истинная любовь, стала женой другого. Она поклялась перед духами, что будет ему верна.
– Тебе все равно никогда не понять, почему я возвращаюсь.
– Кэлен – жена моего сына, Дрефана. Ты уже не получишь ее.
– Я возвращаюсь не за этим.
– Тогда зачем же? Мир жизни пуст для тебя теперь.
Ричард прошел мимо. Он не обязан объяснять что-то тому, кто причинил ему так много горя. Денна скользила рядом.
В дверях Даркен Рал вновь преградил ему путь.
– Ты не можешь уйти.
– Ты не можешь меня остановить.
– О нет, сын мой, я могу.
– Ты должен позволить ему пройти, – сказала Денна.
– Только если он согласится с условиями.
Ричард повернулся к Денне.
– О чем это он?
– Духи устанавливают цену за путь в наш мир. Поскольку речь шла о тебе, Даркен Рал был призван, чтобы определить ее. Теперь он, если пожелает, имеет право назначить цену и за путь, которым ты покинешь ветры.
– Я его просто вышлю отсюда, – сказал Ричард. – Я знаю, как это сделать. Я выкину призрак этого мерзавца из Храма Ветров и спокойно уйду.
– Все не так просто, – сказала Денна. – Ты пришел сюда, в мир духов, через подземный мир и должен возвратиться тем же путем. Духи имеют право взять с тебя пошлину. Однако цена должна быть справедливой и такой, которую ты в состоянии заплатить.
Ричард взъерошил пальцами волосы.
– И я должен платить?
– Если он не нарушит кодекса – да.
Улыбаясь своей мерзкой улыбкой, Даркен Рал скользнул ближе.
– У меня есть всего лишь два маленьких, незначительных условия. Выполни их и можешь возвращаться к своему брату, Дрефану, и его жене.
Ричард свирепо взглянул на него.
– Говори свою цену – и помни, что если она покажется мне слишком высокой и я останусь, то посвящу вечность тебе и заставлю страдать так, как не страдала ни одна из твоих жертв. Ты знаешь, что я могу это сделать: ветры научили меня.
– Что ж, решай, что для тебя важнее. Что до меня, то я думаю, ты заплатишь. – Призрак подплыл еще ближе, и Ричард отступил на шаг. – О, цена и впрямь будет высокой, Ричард, но я знаю твое глупое сердце. Ты заплатишь.