Четвертый оруженосец
Шрифт:
— У меня большой запас тех трав, которые тебе нужны, — невозмутимо ответил Воробей. Не хватало только, чтобы самоотверженный Дым отказался от лечения, беспокоясь о здоровье остальных котов! Со временем ему станет только хуже, и вскоре он вообще не сможет охотиться. — Зайди ко мне, когда вернешься с охоты,
— Ладно, забегу, — проворчал Дым, и Воробей с радостью почувствовал в его голосе облегчение. Помолчав, бурый воин добавил: — Спасибо тебе, Воробей.
— Только не забудь! — крикнул ему вслед Воробей, когда Дым вприпрыжку бросился догонять Огнезвезда и остальных патрульных. Про себя
Воробей ощутил исходящую от нее волну материнской гордости — видимо, Листвичке было приятно то, как он точно определил заболевание Дыма и сумел предложить помощь, не ранив гордости строптивого воина.
«Не нужна мне твоя гордость!» — злобно подумал Воробей. Повернувшись хвостом к матери, он высоко задрал голову и зашагал в свою палатку.
Но внутри Воробью показалось тесно, словно стены пещеры давили на него со всех сторон. Он не мог ни мгновения оставаться здесь, где каждый выступ скалы, казалось, неотрывно следил за ним внимательными невидимыми глазами. Выбежав через заросли ежевики, Воробей снова помчался через всю поляну, выскочил из туннеля и побежал следом за патрульными. Очутившись в лесу, он свернул к озеру и помчался со всех лап, тоскуя по влажному запаху прохлады, всегда встречавшему его на этом пути. Но сейчас лес замер в знойном оцепенении, лишь листья сухо шелестели на раскаленном ветру.
Воробей выбежал на берег. Раньше в одном хвосте от этого места плескалась вода, с тихим шорохом набегая на песок, но сейчас перед Воробьем расстилалась незнакомая пустота. Он привык всей шкурой чувствовать прохладную влагу озера, но теперь вокруг не было ничего, кроме пыли. Воробей недолго постоял под деревьями, пока не учуял патрульных Грозового племени, направлявшихся в сторону озера.
«Наверное, за водой пошли», — подумал он. Еще чуть дальше воины Теней ругались с котами Речного племени, охранявшими исчезавшее на глазах озеро.
— Это не ваша вода! — рычала Ржавница. — Все коты имеют право пить!
— Зато рыба наша, — отвечала ей Мглуша. — Только попробуйте взять хоть чешуйку, и я вам все уши оборву!
Но, несмотря на грозные слова, голос Речной кошки звучал тускло и устало, словно у нее больше не осталось сил.
«И я ее отлично понимаю, — невесело подумал Воробей. — Попробуй постоять целый день на солнцепеке!»
Осторожно ступая по острым камням, он спустился ко дну пересохшего озера. Воробей знал, что где-то неподалеку начинался вход в туннель, где текла подземная река. Однако до сих пор никто из котов не говорил о том, что нашел отверстие в земле, поэтому Воробей предположил, что вход в туннель завалило оползнем, вроде того, в котором погиб бедный Листопад.
Воробей поежился, несмотря на жару. Он вспомнил грязевой оползень, похоронивший его сестру Остролистую после обрушения туннеля. На мгновение Воробью почудилось, будто он снова стоит в залитом ливнем лесу, до хрипоты зовя сестру. Он встряхнулся, отгоняя ужасное воспоминание.
— Эй, Маковинка! — раздался поблизости веселый крик Ледосветик. Патрульные Грозового племени шли на озеро за
Затем Воробей услышал шаги за спиной, и понял, что Маковинка спускается с берега на дно озера, переваливаясь навстречу патрульным; из-за округлившегося живота, ее поступь была гораздо тяжелее, чем у остальных котов.
— Привет! — пропыхтела королева. — Какая жарища, да? Озеро совсем…
— Ты почему не в детской? — грозно перебил ее Ягодник.
Воробей почувствовал, как растерялась Маковинка.
— Я… мне просто захотелось размять лапы, — тихо пролепетала она, — и посмотреть, как тут озеро.
— Ты должна отдыхать! — сердито зашипел молодой воин. — Ты подумала о котятах?
— Но я хотела пить, — жалобно возразила Маковинка.
— Ледосветик принесет тебе воды, — отрезал Ягодник и повернулся в сторону озера, давая понять, что разговор окончен.
Яролике и Ледосветик стало так стыдно за него, что Воробья самого бросило в жар.
— Конечно, Маковинка, — еле слышно пробормотала Ледосветик. — Подожди, я сейчас принесу тебе мох.
— Спасибо, я сама могу напиться, — резко и обиженно ответила молодая королева. — До встречи.
Резко развернувшись, она прошла мимо патрульных и приблизилась к Воробью.
— Мне ведь можно выходить из детской, правда?
— Конечно, — не задумываясь, ответил целитель. — Твои котята появятся на свет не раньше следующей луны.
— Я тоже так думаю, — кивнула Маковинка. — Вот и Ромашка говорит, что не будет никакого вреда, если я немного прогуляюсь по лесу. — Она устало вздохнула. — Но Ягодник, похоже, задумал навечно запереть меня в детской! Он говорит, что в воинской палатке для меня теперь нет места!
Воробей смущенно переступил с лапы на лапу.
— Я уверен, что он просто волнуется за тебя. Вместо ответа Маковинка лишь недоверчиво фыркнула и решительно направилась к воде.
Воробей постоял еще немного, а потом приказал себе выбросить из головы семейные ссоры котов. У него были дела поважнее!
Вернувшись на берег, он быстро нашел свою палку, тщательно спрятанную под корнями боярышника в нескольких хвостах от края озера. Усевшись в тени ветвей, Воробей провел лапой по царапинам на палке. Почти сразу же у него в ушах зазвучали тихие голоса котов, с которыми он успел познакомиться во время путешествия в древнее племя. Воробей насторожился, пытаясь расслышать слова, но шепот был слишком тих. Острая тоска шипом пронзила его сердце при мысли о том, кто навсегда остался в далеком прошлом. Когда-то они были его друзьями, и это он помог им навсегда уйти от этого озера.
Воробью почудилось, будто духи древних котов обступают его со всех сторон, их хвосты касаются его шерсти, а запахи смешиваются с сухим жаром и привкусом пыли, поднимающейся от пересохшего озера.
«Чего вы хотите?» — беззвучно спросил он, чувствуя тревогу своих давних друзей.
Но не услышал ответа.
Его отвлекли вопли, доносившиеся со стороны воды. Поспешно сунув палку обратно под корни, Воробей выполз из-под куста и выпрямился.
— Эта часть озера находится на территории племени Ветра! — услышал он визгливый крик Ветерка. — Убирайтесь на свою половину!