Четвертый под подозрением
Шрифт:
— Вы ничего не знаете!
— Раз она прячется, наверное, она чего-то боится. И именно здесь она совершила просчет.
— Неужели вам непонятно, что прячется она именно от вас?
— По-моему, Элизабет решила податься в бега после того, как выступила свидетельницей на суде и обеспечила алиби своему брату и его банде. По-моему, она позвонила вам, чтобы вы помогли ей найти укрытие. По-моему, ваша так называемая болезнь началась с того, что Элизабет вам позвонила. Кроме того, у меня сильные подозрения: когда я два дня назад звонил вам, в машине вместе с вами ехала она. Так что вы наверняка знаете ее местонахождение.
Рейдун Вестли медленно
Фрёлик задумался. Стоит ли открывать ей правду? Стоит, решил он.
— Брат Элизабет умер. Скорее всего, его убили.
Глаза Рейдун Вестли остекленели. И все же она по-прежнему что-то взвешивала, прикидывала…
— Пожалуйста, скажите, где она! Это очень важно!
— Считаете меня полной дурой? — прошипела Рейдун Вестли. — Думаете, можете явиться сюда, потрясая своей физической мощью, и распоряжаться мною? А ну-ка, уходите! Убирайтесь отсюда! Вон! — Она подбежала к Фрёлику и стала подталкивать его к двери, повторяя: — Вон!
Он тяжело вздохнул и вышел. Рейдун Вестли с шумом захлопнула за ним дверь. Стоя на крыльце, он слушал, как ее шаги стихают за дверью. Реакция этой женщины подсказала ему, что он прав. Ну и что с того? Он ведь так ничего и не выяснил.
Фрёлик прислушался. Некоторое время в доме было тихо. Потом он услышал голос. Рейдун Вестли разговаривала по телефону. С кем она могла разговаривать, кроме Элизабет?
Он задумчиво посмотрел на дверь, потом спустился с крыльца и медленно зашагал назад; прошел мимо клонов, моющих одинаковые БМВ, мимо почтовых ящиков и живых изгородей из таволги. Знай он заранее, чем все закончится, он бы постарался избавить себя от лишних неприятностей. С другой стороны, кое-какие его подозрения подтвердились. Более того, он не сомневался: Рейдун Вестли знает, где прячется Элизабет.
Глава 13
В тот вечер он сидел дома перед телевизором и пил холодное пиво. Сосредоточиться никак не получалось. Он то и дело щелкал пультом, переключая каналы. Вот мужчина и женщина лежат под одеялом и шепчут друг другу на ухо ласковые слова. Вот реалити-шоу. Он продолжал скользить по каналам. Бег гепарда, снятый замедленной съемкой… Зверь показался ему настоящим сгустком энергии и сосредоточенности. Глаза и тело гепарда как будто жили отдельно друг от друга. Это был мощный мотор, работающий на автомате. Зверь согнул задние лапы, припал к земле, собираясь броситься на газель Томсона, метнулся вперед, повалил несчастную жертву на землю и молниеносно перегрыз ей горло. Потом, усталый, улегся рядом с добычей и стал ее охранять. Голос за кадром пояснил: сейчас для гепарда наступило самое ответственное время. Он слишком утомлен, чтобы пожирать добычу, но, если он промедлит, на запах крови прибегут львы или гиены и прогонят его. Комментатор еще не закончил говорить, когда послышался рев. Из кустов выбежала уродливая сгорбленная гиена и спугнула гепарда. Гиена набросилась на еду, а бедный измученный гепард сидел в отдалении и наблюдал за тем, как исчезает добытый им обед. Вслед за первой гиеной появились и другие. Они рвали газель на куски, а потом вскидывали головы и скалили окровавленные зубы.
Фрёлик выключил телевизор и нехотя потянулся к телефону. Набирая номер Гунарстранны, он почему-то чувствовал себя виноватым. Еще не было десяти. Скорее всего, старый чудак еще на службе. Но Гунарстранна оказался не на службе. На всю комнату загремел его сиплый голос:
— Покороче, пожалуйста!
— Я побеседовал с Рейдун Вестли, — сказал Фрёлик, тут же пожалев о том, что позвонил.
— Кто такая Рейдун Вестли?
— Любовница Элизабет Фаремо.
На том конце трубки воцарилось молчание.
— Я подозреваю, что она знает, где Элизабет Фаремо.
— Ну и что?
— Даю тебе подсказку. Попробуй и ты поговорить с ней.
— За подсказку спасибо.
Фрёлик не знал, что сказать, и поэтому молчал.
Гунарстранна откашлялся.
— Насколько я понимаю, ты беседовал с ней частным порядком.
— Естественно.
— Мой тебе совет: больше так не делай. Фрёлик, ты в отпуске. Держись от всего подальше, съезди куда-нибудь. — С этими словами Гунарстранна нажал отбой.
Фрёлик сидел и сжимал телефон в руке. Если раньше он не чувствовал себя полным идиотом, то сейчас чувствовал себя именно таковым. Помимо всего прочего, Гунарстранна разговаривал с ним холодно и отстраненно. Совсем не так, как раньше!
Ночью ему снились странные сны, в которых фигурировали Элизабет и ее брат. Выглядели они совершенно одинаково: то мрачные и томные от желания, то смертельно испуганные. Но где глаза ее брата и где ее глаза?
За ночь тучи рассеялись, и в квартире стало холодно — типичная погода для конца ноября. Морозный воздух обжигал. Температура упала ниже нуля, а вчерашняя изморось на дорогах превратилась в гололедицу. Фрёлик сел в машину, выехал из города и направился на восток. Подъезжая к Хобёлу и Элвестаду, он увидел, как над черными голыми полями клубится полупрозрачный туман. Солнце вставало из-за дальнего леса; оно напоминало раскаленный лысый череп Создателя, который заглядывает за горный хребет, желая пролить чуть больше света на жителей Севера. Вскоре лучи стали такими яркими, что Фрёлику пришлось опустить солнцезащитный козырек.
При въезде на платную дорогу в Фоссуме он заплатил служителю, а потом заправился на станции «Шелл» у моста. Под мостом уверенно и быстро несла свои воды Гломма. Фрёлик все время думал о Юнни Фаремо. Мог ли несчастный выплыть против течения в ледяной воде?
Расплатившись, он сел в машину и развернул карту. Оказалось, что сейчас он ниже Сольбергфосса, но выше Кюккельсруда. Немного подумав, он завел мотор и заехал за станцию заправки. Узкая, извилистая проселочная дорога вела к пешеходному мосту, расположенному чуть дальше.
Фрёлик остановился, вышел и облокотился о каменный парапет. Вода у камней кружилась и извивалась. Он понаблюдал за торчащими из бурой воды валунами. Если человек упадет в воду в этом месте, его за несколько секунд отнесет очень далеко. Холодная вода парализует. В мокрой одежде трудно шевелиться. Одежда намокнет, станет тяжелой, потащит вниз, под воду. Берег реки выглядел негостеприимно — скользкие камни. Вскарабкаться наверх почти невозможно. Из-за сильного течения и холода самым важным фактором становится время. Сколько можно протянуть?
Фрёлик зашагал по тропе вдоль берега реки. Извиваясь, тропинка взбиралась на склон холма, бежала между старыми военными бункерами. На противоположном берегу горожане устраивали пикники. Противоположный берег был более пологим и не так хорошо защищен от любопытных глаз. Впрочем, если постараться, избавиться от трупа можно и там. И все же что-то подсказывало, что Юнни Фаремо столкнули в воду именно здесь. Чуть дальше высилась плотина электростанции Кюккельсруд, а труп попал в сеть ниже.
«Может быть, лучше всего оттуда и начать — с Кюккельсруда?»