Четвертый позвонок
Шрифт:
Мистер Риверс, похлопывая себя по животу, направился в свою комнату, а его новоиспеченный ассистент с мрачным видом пошел на кухню. Запихнув грязную посуду в моечную машину, он достал из холодильника бутылку виски и налил себе рюмку для укрепления духа. В это время раздался звонок.
– Открой же!
– закричал мистер Риверс из своей комнаты.
Джерри, быстро опорожнив еще одну рюмку, поспешил в переднюю.
– Пришел больной!
– доложил он через минуту.
– Проведи его в кабинет, - ответил хиропрактик и стал, зевая,
Больной явился на прием к доктору Риверсу впервые. Джерри смотрел на тщедушного старичка, в красноватых глазках которого поблескивал лучик тоскливого страха.
– Снимите рубашку!
– велел хиропрактик новичку, а затем обратился к Джерри:
– Заполняй историю болезни.
Джерри внес в карточку личные данные больного и остался наблюдать за происходящим.
– На что жалуетесь?
– поинтересовался доктор, когда старичок обнажил верхнюю половину своего туловища, напоминающего вяленую рыбу.
– С ногами худо. Сильная ломота. Насилу хожу.
– Посмотрим, - сказал хиропрактик, помогая старичку лечь на стол.
Диагноз был поставлен в два счета. Выстукивая крючковатыми пальцами хребет больного, мистер Риверс тут же указал своему ассистенту на очаг болезни:
– Пятый позвонок снизу сдвинут. С правой стороны - скверный хрящ, который давит на нерв. Необходим электромассаж и тепло. А теперь сделаем небольшую разминочку.
Крепкими пальцами массажиста мистер Риверс начал обрабатывать позвонки больного. Старичок то и дело вскрикивал от боли и старался соскользнуть со стола. Но чудо-целитель не выпускал своей жертвы, ловко повертывал ее всякий раз обратно на живот и продолжал свою лечебную "разминочку".
– Ой, больно... больно!..
– стонал пациент.
– Оставьте, милый доктор, отпустите!..
Но доктор не отпускал. Он знал, что от состояния позвоночника зависит здоровье тела и души человека. И он безжалостно вонзал свои пальцы в каждую межпозвоночную выемку, продолжая это истязание с довольной ухмылкой. Вскоре он пересчитал все позвонки больного от затылка до копчика и обратно - от копчика до затылка и проехался большим пальцем по всему позвоночнику, словно по струнам арфы, не переставая одновременно говорить что-то мудреное о клетках, нервах, обмене веществ и хрящевых затвердениях. Стоны больного перешли уже в громкий вой, но доктор успокаивал:
– Чудо еще, что вы до сих пор живы. Весь позвоночник у вас деформирован и сдвинут на целый дюйм влево! И под каждым позвонком образовался хрящ. Вот, например, здесь. И здесь!
Он нажал пальцем на один из шейных позвонков, а потом заиграл на хребте старика, точно на ксилофоне.
– Довольно... Довольно...
– стонал больной.
– Нет сил больше... Умираю...
– Еще бы! Посмотрели бы вы, что за комок хряща вот хотя бы под этим позвонком! О черт! Целая репа! А этот?
– Он работал ловко, как вязальщица спицами; пальцы его увлекались все новыми и новыми поисками. Больной извивался от боли и умолял о пощаде:
– Я заплачу десять долларов, только избавьте меня от этой пытки.
– У меня такса: два доллара - ни больше, ни меньше, - сказал доктор голосом бесчувственного тюленя.
Несчастный страдалец, с отчаянием напрягая силы, попытался вырваться, но доктор Риверс предвидел коварное поползновение своей жертвы и пресек самую возможность попытки к бегству: он вскочил верхом на спину больного, подражая скачке на диком мустанге. Джерри больше не мог наблюдать это зрелище и повернулся к экзекутору спиной. Через минуту все стихло. Доктор спешился и вытер со лба пот. Затем он поднял бесчувственное тело пациента, перенес его с одра мучений на кровать и совершенно спокойно сказал Джерри:
– Дай старикашке глоток виски.
Минуты через две больной начал приходить в сознание. Он одним духом опорожнил стаканчик виски, поднялся с кровати и стал поспешно одеваться.
– Два доллара. Послезавтра приходите снова, - сказал доктор.
Больной сунул в руку мистера Риверса две долларовые бумажки, проводив их тем колючим взглядом, какой описан в тысяче уголовных романов. Мистер Риверс хотел было помочь пациенту надеть пиджак, но старичок сделал отвергающий жест и только буркнул:
– Довольно с меня вашей помощи.
– Вы уже уходите?
– поспешил вдогонку энергичный доктор, схватив со стола несколько рекламок, на которых был напечатан его портрет, снятый в пору молодости, сопутствуемый целым рядом прекрасных изречений о целебной силе хиропрактики.
– Может быть, вы пожелаете раздать это вашим друзьям, чтобы и они тоже получили здесь помощь и облегчение?
– проговорил он жизнерадостным тоном, протягивая больному собрание своих печатных трудов.
Больной, не удостаивая взглядом красиво отпечатанный текст, бросил на пол всю пачку и воскликнул:
– Стыдились бы!
Затем он опрометью кинулся к дверям и скрылся, не прощаясь.
– И так бывает, - беспечно заметил мистер Риверс своему ассистенту, который молча наблюдал за ходом событий. Иные пугаются первичной процедуры, но потом все-таки приходят снова.
Не успел он договорить, как в прихожей раздался нетерпеливый звонок.
– Иди же отвори, - сказал мистер Риверс, - и проси в кабинет.
Джерри даже попятился, не веря глазам своим, когда в дверях появился тот же больной, решительно направившийся в приемную.
– Я забыл здесь мои костыли, - сказал он почти мирным тоном.
– Простите, я тоже не заметил, - отвечал доктор.
– Вот они, пожалуйста! Так смотрите же - как я сказал: послезавтра снова.
Посетитель ничего не ответил, но, дойдя до дверей, спросил, как будто немного стыдясь:
– В котором часу?
– В два часа, сэр...
– Спасибо, доктор.
Мистер Риверс поднял с полу разбросанные рекламки.
– Не забудьте и это.
Посетитель взял листки, сунул в карман и сказал: