Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Четвертый с Фринагара. Ад во мне. Дело вкуса. Пропавший Ромни. Охота за сокровищем.
Шрифт:

— Я просто ошибся…

— Вот именно — ошибся! — процедил ехидно Наварро, но аристократ авторитетно стукнул кулаком по столу, и парень замолчал.

— Мне очень жаль, — продолжал я. — И, надеюсь, вы примете мои извинения. Я думал, что здесь… корабельная кладовая.

— Что ж, вполне возможно, эта каюта снаружи действительно похожа на кладовку, и мы охотно принимаем ваши извинения. — Он бросил взгляд на верзилу, который уже опустился в свое кресло, но продолжал пожирать меня глазами.

— А какого

черта вам понадобилось в кладовке?

— Искал трап, — честно ответил я, хотя и понимал, что мой ответ звучит довольно глупо.

Все четверо переглянулись, а потом седой джентльмен обратился к Наварро:

— Не могли бы вы оказать любезность мистеру Скотту, Джо? Поищите вместе этот… э-э… трап.

На этом все и кончилось. Напряжение последних минут прошло.

Я вышел из каюты, и Джо последовал за мной. Не проронив по дороге ни слова, он подвел меня к запертой двери, открыл ее и щелкнул выключателем.

— Если вам действительно нужен трап, то здесь их целых четыре.

Он оказался прав, но это уже не порадовало меня. В тот момент я испытал единственное желание: как можно скорее смотаться с «Фринагара».

Я взглянул на часы. Без девяти двенадцать. За эти девять минут мне нужно было успеть на два свидания: с интригующей красавицей Элейн и с маленькой Банни, у которой такой веселый и заразительный смех.

А я-то еще хотел бежать с яхты! Впрочем, это, пожалуй, была единственная разумная мысль, которая пришла мне в голову в этот вечер.

Подсознательно я уже чувствовал, что надо мной простирает свои когтистые лапы какая-то невидимая опасность.

Глава 4

— Спасибо! — сказал я Наварро. — Теперь я могу обойтись и без вас.

Он пожал плечами, повернулся и ушел. Я шагнул через порог, нагнулся над свернутым трапом и вдруг почувствовал чье-то присутствие за моей спиной. Может быть, услышал легкий шорох или заметил упавшую тень, а, может, просто сработало шестое чувство — не знаю. Но я был уверен, что кто-то стоит позади меня.

Мои руки лежали на трапе. Я резко оттолкнулся от него и отбросил корпус в сторону. Рука Наварро скользнула по моему плечу, и он потерял равновесие. Я тоже был не в очень-то устойчивом положении, но мне быстрее удалось найти точку опоры, и мой левый кулак, соприкоснувшись с его солнечным сплетением, снова вывел Джо из равновесия. Он издал хрип, согнулся пополам и жадно стал ловить ртом воздух. Это помогло мне нанести прицельный удар в подбородок, вложив в него все 206 фунтов моего веса. Наварро отлетел к переборке, ударился о железную стенку и беззвучно свалился на пол. Судя по всему, он пролежит здесь довольно долго.

Я нагнулся и поднял с пола предмет, которым он собирался проломить мне череп. Это был пружинный кастет, гнусная вещица. После нее аспирином не вылечишься.

Я смотрел на современный вариант каменного топора и думал: «Для чего танцору, отправляющемуся отдохнуть на борту шикарной яхты, понадобилось прихватить с собой кастет?»

Однако у меня сейчас абсолютно не было времени поразмыслить над этим вопросом.

Взглянув на часы, я застонал от отчаяния, бросил последний взгляд на Наварро, сунул кастет в задний карман брюк, схватил трап и помчался на верхнюю палубу.

Я окликнул Банни несколько раз, пока ее смутно белеющая в воде фигурка приблизилась к «Фринагару».

— Вы все-таки решили вернуться? — Теперь уже она не смеялась.

— Мне пришлось пережить ужасно неприятные минуты.

— Да что вы говорите!

— Видите ли… Одному парию взбрело на ум проломить мне голову.

— Вот как?

— Уверяю вас, что это правда! — Я лихорадочно возился с трапом, привязывая его к поручням.

— И у вас хватило времени прийти в себя, повидаться с доктором, положить холодную примочку…

— Прошу вас, Банни, перестаньте! И осторожней — я спускаю лестницу.

— Мой бикини у вас?

— Угу…

Вскоре она уже была на палубе.

— Вы просто прелесть! — сказала она, поворачиваясь ко мне лицом.

— Да… — пробормотал я. — Старался как мог.

— А я даже не знаю, как вас зовут.

— Шелл… Шелл Скотт.

— А меня — Бернайс Уэйд. Но вы можете звать меня просто Банни.

— Очень приятно!

Мы обменялись рукопожатием, и знакомство состоялось.

— Я очень благодарна вам за помощь, Шелл Скотт, — сказала она. — Нет, правда! И, чтобы не остаться в долгу перед вами…

Вот это был поцелуй! Можете мне поверить. Даже время, проведенное в воде, не охладило ее темперамент.

Потом она отступила назад, и мы оба стояли, будучи не в состоянии сразу же прийти в себя. Наконец она сказала:

— Если хотите, можете каждый день сбрасывать мне трап.

— Да, Банни, конечно… Но, милая моя девочка, это может показаться немного странным, но… э-э… мне надо уйти.

— Уйти? — Казалось, до нее не дошел смысл сказанного. — Как уйти? Совсем?

— Мне очень жаль, но… мне, право, очень хочется…

Она резко прервала меня:

— Что ж, благодарю за помощь. Прощайте!

— Не надо так, Банни. Просто я должен встретиться с одним человеком ровно в полночь.

Она фыркнула.

— Я не знаю, сколько времени продлится наша встреча, — продолжал я. — Но потом обязательно постараюсь разыскать вас. — Вспомнив о Наварро, который, видимо, всю ночь проваляется без сознания, я добавил: — Хотя, может статься, мне придется срочно уехать отсюда.

Подбоченясь, она холодно посмотрела на меня и небрежно бросила:

Поделиться:
Популярные книги

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8