Чтение онлайн

на главную

Жанры

Четыре орудия убийства
Шрифт:

Слово «сэр» у него выскочило непроизвольно, и он тотчас пожалел об этом. С другой стороны, Куртис, работая в адвокатской конторе, привык обращаться ко всем посетителям с уважением, а в этом старом сыщике было то, что вызывало к нему огромное уважение.

— Вы знаете, почему я здесь?

— Конечно, — ответил Банколен. — Чтобы защитить интересы своего клиента.

— Верно. Тогда скажите мне, почему Брюс Дуглас решил, что на кухне его брат? Что заставило его так считать?

— А что заставило горничную думать точно так

же? — вопросом на вопрос ответил Банколен.

— Гортензия почти ничего не видит.

— Друг мой, попробуйте посмотреть в окно через закрытые ставни. Думаете, вы многое увидите? Поймите меня правильно: Ральфа Дугласа я ни в чем обвинить не хочу. Я слышал все, что вы говорили мисс Толлер в беседке. У вашего клиента есть алиби, которое могут подтвердить его невеста, официанты и таксисты.

Банколен щелкнул пальцами.

— Ну, вы довольны?

Он почесал кончиком трубки свою бороду и вопросительно взглянул на Куртиса. А тот не знал, радоваться ему или нет, верить в то, что у его клиента не будет проблем или они все же возникнут.

— Прошу прощения, но вы мне напоминаете одного моего друга, — улыбнулся Банколен. — Он надежный, но, как и вы, очень упрямый. Бог ты мой, мистер Куртис! Поверьте, я на склоне лет ничего не говорю и не делаю без причины. Мой приятель барон фон Арнхейм во время нашего путешествия по Рейну меня за это даже укорил. И не он один. А я устал наряжаться пугалом и своим видом смешить Париж. Но я — провинциал. И очень любопытен. Вы слушаете меня?

— Да-да, слушаю!

— Отлично. А теперь перейдем к делу. Итак, что мы имеем на данный момент?

Банколен замолк и, подняв голову, задумчиво стал рассматривать крону тополя. Затем вздохнул и продолжил:

— Мы имеем… загадочного мужчину в коричневом плаще и черной шляпе здесь видели трижды. В среду вечером я его видел с корзиной, полной еды. В пятницу, и тоже вечером, его видел Брюс Дуглас. Когда неизвестный разгружал бутылки с шампанским. В субботу, в день убийства, Гортензия видела, как этот же человек точил бритву. Есть ли между этими событиями связь?

— Лично я никакой связи не вижу, — мрачно ответил Куртис. — Более того, мне непонятно, почему на вилле оказалось так много средств для убийства. Что касается шампанского, то и здесь загадка. Гортензия говорит, что она подала мадам Клонек бутылку «Редерера», а как раз эта бутылка не найдена. Ничего не понимаю.

— Ну, не все так плохо, как вы думаете. Во всяком случае, ясно, что…

В этот момент из-за ограды виллы раздался визг тормозов. Несколько автомашин на большой скорости въехали в ворота и замерли на месте. Словно по стойке «смирно». Банколен встрепенулся.

— Это Дюран со своей командой, — пояснил он Куртису. — Перед тем как сюда прийти, я ему позвонил. Не удивлюсь, если они привлекут меня к расследованию убийства. Так что, Ричард, друг мой, у вас будет возможность увидеть, как работает наша служба безопасности. А пока идите к своим друзьям. Я к вам скоро подойду.

Глава 7

ПРОПАВШАЯ БУТЫЛКА

Когда Куртис вернулся в беседку, Ральф и Магда с напряженными лицами курили.

— Как же вы долго, — укоризненно произнес Дуглас. — Ну, каковы наши перспективы?

— Довольно неплохие, — бодро ответил Куртис. — Похоже, Банколен возьмет расследование на себя. Только что приехала полиция. Поэтому, мистер Дуглас, выше голову. Они сейчас сюда подойдут.

— Ну надо же! — неожиданно воскликнула Магда. — Посмотрите, кто с ними приехал!

Банколен, окруженный полицейскими, в этот момент пожимал руку высокому мужчине. Тот выглядел зловеще. Возможно, из-за шляпы с опущенными полями.

От группы отделился полицейский в штатском и торопливо зашагал к беседке. Это был хорошо сохранившийся для своего возраста мужчина средних лет. Стройность его фигуры подчеркивал элегантный костюм. Седые щегольские усики выдавали в нем человека благородного сословия.

— Это Джордж Стенфилд, — отбросив окурок в сторону, сказала Магда. — Управляющий парижским офисом матери. Сегодня утром он был с нами в церкви…

Она замолчала, поскольку Стенфилд был уже рядом с беседкой.

Смутившись, мужчина снял цилиндр. Голова его оказалась лысой как колено. Войдя в беседку, он в нерешительности помялся и наконец выдавил из себя:

— Не знаю, что и сказать.

— Ах, даже так? — В голосе Ральфа Дугласа прозвучала неприкрытая ирония. — Что ж, будем молчать?

Стенфилд так холодно на него посмотрел, что у Дугласа вытянулся подбородок.

— Магда, ты осознаешь, что обидела свою мать? — присев на краешек скамейки, спросил Стенфилд.

— Тем, что оставила ее дома? Но мне важнее быть здесь.

— Из-за убийства? Да, я знаю о нем. Я приехал вместе с полицейскими.

Стенфилд пытался выглядеть спокойным, но ему это плохо удавалось.

— Магда, назревает громкий скандал, — заметил он. — По своему опыту знаю, что любого француза можно подкупить. Но это дело очень серьезное. Не знаю… сегодня в церкви… ты и миссис Толлер… ваш вчерашний разговор… — Он замялся, но потом все же выдавил из себя: — Магда, твоя мать очень больна.

— О, ее уловки мне хорошо известны, — запрокинув голову и закрыв глаза, произнесла девушка. — Тебя послали за мной?

— Не совсем так. Скорее всего, это дело Брюса. Однако твоя мать настояла, чтобы он остался с ней. Тут вот еще что.

Стенфилд едва заметно улыбнулся.

— После того как ты уехала из дома, твоя мать позвонила нам и попросила помочь. Видишь ли, она совершила глупость — подала на тебя в розыск. Тебе грозили неприятности, но я это дело замял. По роду службы мне приходится общаться с полицией. Так что я поехал в префектуру и встретился с Бордо. Он-то и сообщил мне об…

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7