Четыре страшных повести 1
Шрифт:
За дверью стихли шаги. Я слышал, как на втором этаже скрипят половицы. Мадам Мерснье о чём-то радостно сообщала гостю, на что тот рокотал низко и хрипло. Я узнал его. Я уже слышал этот голос, когда находился в бреду. Тогда он грозился исполнить, что-то через неделю.
Я не мог разобрать ни единого слова, потому оделся,
Речь мадам Мерснье текла ровно, без всплесков. Элен вообще не подавала голоса. Мужчина гудел хриплым басом и иногда издавал короткие смешки. Но вот речь мадам Мерснье стала торжественнее. Она повысила голос, и я отчётливо расслышал два слова: «Элен согласна». В ответ вновь загудел хриплый бас, но теперь он стал бархатным и мягким. Вновь мадам Мерснье заговорила повышенным тоном и сверху донеслось: «Сейчас она сама вам скажет». Наступила пауза. Я замер, боясь пропустить хоть слово. И тут раздался крик Элен. Самый настоящий крик, смешанный с рыданиями. Элен кричала: «Нет! Никогда! Я лучше повешусь!» Застучали каблуки. Вновь раздался крик, но теперь уже кричала Мадам Мерснье: «Элен вернись сейчас же!» Её голос дрожал от гнева и бессилия и тонул в хриплом хохоте гостя.
Я замер в дверном проёме. Между тем шаги приближались. Вот каблуки уже застучали по ступеням лестницы. Элен появилась в конце коридора, бледная и заплаканная. Её глаза были широко открыты от ужаса. Она сжимала руки у груди. Наши глаза встретились. Она на секунду сбавила шаг, остановилась и бросилась в мои объятья. Обдав меня жаром дыхания, она прижалась так, будто мы всю жизнь были знакомы.
– Спасите меня, – шептала она. – Спасите меня, ради бога.
Кровь прихлынула к голове, и я понял, что влюблён в Элен. Будто вспышка молнии поразила меня. Я полюбил её, как увидел, но осознал это только сейчас.
На лестнице послышались шаги. Элен вырвалась из моих объятий и бросилась прочь из дома. Мадам Мерснье медленно спускалась по лестнице. Её лицо побледнело, глаза пылали гневом, ноздри раздувались, как у разгорячённой лошади. Следом за ней неспешно шагал гость. Его глаза были полны решимости и губы растянулись в улыбке, скорее напоминающей оскал. Он неуклюже перебирал ногами и прижимал шкатулку к животу.
Мадам Мерснье прошла мимо меня, обдав ледяным взглядом. Гость взглянул в мою сторону, презрительно выгнул губы и вышел вслед за мадам.
– Элен! – Голос мадам зазвучал угрожающе. – Вернись сейчас же. Господин Буше ждёт.
Видимо Элен и не подумала возвращаться, потому, что гость хохотнул ещё раз и натужно загудел басом.
– Мадам, неделю назад вы заверили меня, что всё решено!
– Не беспокойтесь, господин Буше, она согласится.
– Ну, уж нет! Мне надоело слушать ваши бесконечные обещания!! Я уже целый год вожусь тут с вами и никакого проку!
Заскрипели рессоры, господин Буше влез на облучок кареты и кое-как втиснулся в неё.
– Но, господин Буше. – Вы же не….
– Да идите вы! – раздалось в ответ. – Если до завтра ваша дочь не одумается, можете выметаться.
Свистнул хлыст и карета отъехала.
Я смотрел из-за шторы, как мадам долго провожала карету взглядом, пока та не скрылась за деревьями. Её плечи опустились, руки обвисли. Подбородок уже не возвышался столь гордо, а голова склонилась к груди.
Она вздохнула и медленно вернулась в дом.
Дверь в мою комнату открылась неожиданно, и я не успел отойти от окна.
Конец ознакомительного фрагмента.